Элис Мэк – В плену их страсти (страница 46)
У меня такое чувство, что с тех пор, как я прилетела в Австралию моя жизнь начала меняться с ужасающе-бешеной скоростью.
Что вообще происходит?
Ладно, надо успокоиться и не впадать в панику. В конце концов, что такого страшного произошло? Подумаешь: самый грозный лев из всех львов, оказался отцом моих теперь уже парней. Ну не съест же он меня, в самом деле.
Интересно, а что скажут родители Тео и Лео, когда узнают, что мы… втроём… Подумают ещё, что я охотница за богатенькими наследниками и решила захомутать сразу двоих. Кто знает этих оборотней, вдруг у них совсем иные жизненные ценности, и то, что мне лопочут близнецы про связь на троих – полная чушь?
Блин, почему меня это волнует?
Наверное не стоит травить себя мыслями об этом, но почему-то, глубоко в душе, мне хочется произвести положительное впечатление на родителей близнецов. Ведь это всё-таки их родители, семья. А мы с близнецами теперь… вроде как… встречаемся. Или вообще женаты, как они говорят.
Уф-ф! Как же всё сложно!
– Ну что ты так испугалась, Киса? Всё нормально, – подбадривающе улыбнулся Лео. – Мы всё равно планировали вскоре вас познакомить.
– «Вскоре» – это не значит прямо сейчас, – в голосе проскакивают панические нотки, но я изо всех сил стараюсь держать себя в руках. – И что вы им скажите? Как представите меня?
– Так, как есть – нашей парой, – ответил Лео.
– Не бойся, Алиса, ты им понравишься.
– Ты просто не можешь не понравиться.
Близнецы меня немного приободрили, и я престала так сильно нервничать.
Мы подъехали к конюшням, передали лошадей в заботливые руки управляющего ранчо Хосе, который оказался очень приятным мужчиной. Невысокий, коренастый, с вьющимися тёмными волосами, приветливой улыбкой и невероятно тёплым взглядом. Правда говорил он на ломаном английском, между делом постоянно вставляя итальянские слова, отчего его речь получалась сумбурной и смешной. В общем, я практически ничего не разобрала из того, что он говорил, но по его широкой улыбке и душевному взгляду поняла, что я ему понравилась.
Войдя в дом, на меня вновь нахлынула необъяснимая паника. Близнецы будто почувствовали это и тут же взяли меня за руки переплетая наши пальцы.
– Не бойся, Алиса, всё хорошо.
Я улыбнулась в ответ и крепче сжала ладони моих львов – с ними мне было намного спокойнее.
Читу Макларенов мы нашли в гостиной. Вокруг них уже суетилась Маргарита – она разливала прохладный лимонад по стаканам и без умолку что-то тараторила на итальянском.
Наше появление не осталось незамеченным: как только мы вошли в гостиную все взгляды тут же устремились на нас.
– Наконец-то! А мы уже вас заждались, – пробасил импозантный мужчина вольготно расположившийся в кресле. Он сразу же впился в меня цепким взглядом, с интересом сканируя мою фигурку с ног до головы.
Видимо это и есть отец близнецов.
С виду симпатичный представительный мужичок. Кстати, тоже блондин, только с почтительной серебристой проседью в волосах и на аккуратно стриженной бороде. Глаза опасно прищурены, а взгляд – высекает сталь.
Сразу видно – альфа. Вожак.
Даже на расстоянии чувствуется, что от него исходит настоящая сила – жёсткая и подавляющая.
Что ж, первое впечатление этот оборотень производит такое, что… Блин, у меня даже коленки задрожали!
Если близнецы пошли в папу, то я уже представляю в кого они превратятся через несколько лет, когда окончательно заматереют.
Лео сгрёб меня в объятия одновременно защищая от сурового взгляда своего родителя и успокаивая меня от подступающей к горлу паники.
– Отец… Мама… Познакомьтесь, это Алиса, наша пара, – Лео посмотрел на меня и ободряюще улыбнулся. – Алиса, а это наши родители – Сэмюэль и Кэтрин Макларен.
– Приятно познакомиться, – смущённо улыбнулась я.
– И нам очень приятно, милая, – приветливо отозвалась мама моих близнецов.
Кэтрин Макларен – симпатичная блондинка средних лет. Улыбчивая, с добрыми лучистыми глазами.
И да, она тоже блондинка!
Видимо, это такая семейная особенность семьи Макларенов.
Выглядит Кэтрин очень элегантно в белом брючном костюме подчёркивающим её стройную фигуру. С виду даже и не скажешь, что она мама близнецов.
– Ну что вы стоите, Алиса, проходите, присаживайтесь, будем знакомиться, – засуетилась Кэтрин. Обернувшись к итальянке, отдала короткое распоряжение: – Маргарита, накрывай нас тол. Скоро будем обедать.
– Слушаюсь, синьора, – заулыбалась Маргарита и убежала с подносом в сторону кухни.
Мы с близнецами расположились на широком диване, напротив львиной читы. Вновь скользнув по ним любопытным взглядом, не перестаю удивляться тому, что вот эта очень представительная парочка может оборачиваться в таких же огромных львов, как и мои близнецы. А с виду даже и не скажешь, что они не люди.
Взгляд Сэмюэля Макларена почему-то очень нервирует. Чувствую себя, словно под прицелом – очень неуверенно.
– Ну что ж, давайте знакомиться… ближе, – с загадочной интонацией произнёс отец близнецов. У меня такое чувство, что меня сейчас будут препарировать, как букашку. – Расскажите нам о себе, Алиса. Кто вы, откуда? Где учитесь? Кто ваша семья?
– Отец, может обойдёмся без допроса? – возмутился Тео. – Алиса ведь не преступница какая-то, а наша пара.
– А кто говорит о допросе? – развёл руками мужчина и улыбнулся уголком губ. – Мы просто интересуемся.
– Всё нормально, Тео. Мне совсем не трудно рассказать о себе. Я живу в России, в городе Москва. Учусь на первом курсе МГУ на биолога. Мои родители… Они работают в строительной компании. Папа совладелец компании, мама – главный экономист. У меня есть старший брат, Олег. А ещё – бабушки и дедушки. Да у меня вообще куча родственников по всей России, – на одном дыхании выпалила я всю свою подноготную.
– Ох, как интересно! Россия – это замечательная и огромная страна, – с воодушевлением выдохнула Кэтрин. – Мы с Сэмюэлем бывали там несколько раз. И в Москве, кстати, тоже. Очень красивый город. А как же вы здесь оказались, в Австралии?
– Мы с дедушкой приехали сюда в научную экспедицию, изучать диких зверей Австралии. Мой дедушка, Степан Алексеевич, доктор биологических наук и работает в МГУ на кафедре биологии. Наш университет сотрудничает с австралийским университетом, и мы получили приглашение принять участие в изучении австралийской фауны.
Сэмюэль Макларен прищурился, глядя на меня странным нечитаемым взглядом.
– Думаю вы уже в курсе, Алиса, кто мы на самом деле?
Вопрос прямо в лоб!
Ну да, а что ходить вокруг да около.
Подсознательно я ждала этого вопроса, поэтому не растерялась и сразу ответила:
– Что вы – оборотни? Да, я в курсе.
– И…? Как вы относитесь к этому знанию?
Как я к этому отношусь?
Да я в шоке, если честно. Но не скажу же я об этом самому главному льву из всех львов. Ещё покусает, не дай Бог.
– Наверное… положительно.
Мужчина хмуро свёл брови на переносице.
– Наверное?
Как бы так, помягче всё объяснить этому важному льву, чтобы он меня после этого не загрыз?
Трудная задачка.
– Ну… скорее положительно, чем отрицательно. Понимаете, мне пока сложно судить, потому что я знаю о вашем существовании всего пару дней. И, если честно, я… ещё не успела до конца переварить эту информацию. До сих пор не верится.
– Конечно, милая, такое сложно сразу осознать, – Кэтрин Макларен понимающе кивнула. – Надеюсь, мальчики не сильно напугали тебя своими зверями?
Я переглянулась с близнецами, они – крепче сжали мои пальцы в своих тёплых ладонях.
– Нет, не сильно, – улыбнулась я. – Они в своих мохнатых шкурках мне даже больше вначале понравились, чем сами близнецы.
Отец близнецов мой юмор не оценил и, строго сощурив глаза, пробасил угрожающе:
– Надеюсь вы понимаете, Алиса, что отныне, ваши знания о существовании мира оборотней должны быть под особым контролем? Вы – истинная пара моих сыновей, а значит – член нашей семьи. Все члены семьи обязаны соблюдать осторожность и хранить в тайне существование оборотней. Если не дай, Боги, вы проболтаетесь, и информация попадёт в ненадёжные руки…
– Отец! Не надо запугивать Алису, – чересчур резко оборвал его Лео и, посмотрев на меня, ещё крепче сжал мою ладонь. – Она никому не расскажет.