Элис Мэк – Альва. Дарующая жизнь (страница 28)
Ну что ж, уж лучше так, чем смерть.
— Что ж, надеюсь, Киара найдёт там своё успокоение, — задумчиво пробормотала я. — Уж лучше так, чем смерть. Я, если честно, думала, что Элиор её придушит. У него был такой взгляд…
— Его Высочество не настолько кровожаден, как оказалось. Я тоже думала, что её казнят. Покушение на альву императорской семьи — серьёзное преступление. Но принц Элиор очень удивил, проявив милосердие.
Да уж, удивил! Особенно меня!
Глава 36
После исчезновения Киары моя жизнь стала намного спокойнее. Мне больше не надо было бояться, гуляя одной в саду, или опасаться того, что кто-нибудь выпрыгнет из-за угла, чтобы вцепиться мне в волосы. Так что жизнь потихоньку начала налаживаться.
А вот мои мужья, напротив, с каждым днём становились хмурыми и беспокойными. Особенно Тэрон.
Это стало тревожить меня.
Сначала я не понимала, что происходит, а потом как-то подслушала болтовню двух служанок и обомлела. Оказывается, по Амансиану ходили слухи, что император даргов готовится к войне с сахатами.
«Значит Рангар так и не успокоился. Теперь он будет вечно преследовать меня? А если он развяжет войну и… победит?»
От мысли об этом по позвоночнику пробежали колючие мурашки, и я поёжилась от дурного предчувствия.
После обеда я решила прогуляться по саду. Погода была отличная, да и свежий воздух был мне полезен. В последнее время я чувствовала себя как-то не очень. Списала всё на слишком активных мужей — мне редко удавалось выспаться ночью.
Прогуливаясь по саду и любуясь красивыми цветниками, я зашла в самую дальнюю его часть, где раньше никогда не бывала. Скорее всего, сюда редко кто заглядывал, потому что она была скрыта в тени раскидистых деревьев.
Я осмотрелась вокруг и заметила стайку разноцветных птиц. Сидя на ветках, они звонко щебетали, разнося по округе свою мелодичную песню.
Здесь было так хорошо и спокойно, что я решила остаться. Легла на траву и закрыла глаза, слушая пение птиц и шелест ветра среди листвы деревьев.
«Совсем, как дома…»
Эта мысль взбудоражила душу, и сердце болезненно сжалось.
Как там мама и Бран? Знают ли они, что я так и не добралась до Аленгорда?
Скорее всего — нет.
Но они обязательно узнают, когда сами отправятся к тётушке Райнар и не найдут меня там. О том, что мама будет сходить с ума от горя, я старалась не думать.
Я открыла глаза и, повернув голову, заметила свет в густой траве рядом с каменным ограждением. Любопытство подстегнуло полезть в кусты и посмотреть, что же там такое.
А там… Там оказалась брешь в стене, причём довольно широкая, в которую я с лёгкостью могла бы пролезть.
Эта мысль мне понравилась, и сердце забилось от волнения, будто я сейчас собиралась сделала что-то запретное. Хотя понимала, что с острова мне всё равно не сбежать.
Да и есть ли теперь в этом смысл?
Если рассуждать здраво, жизни мне на Земле больше нет: дарги ни за что не оставят меня в покое.
Протиснувшись сквозь узкий проём в стене, я выбралась на другую сторону ограждения и застыла удивлённо.
Это был самый край острова, и на расстоянии десяти шагов можно было увидеть крутой обрыв.
Здесь не было так тихо и спокойно, как там в саду. Здесь властвовал ветер! Порывистый и игривый, он вмиг разметал мои волосы в разные стороны и взметнул подол платья.
Я устремила свой взгляд вдаль и выдохнула от восхищения. Моему взору предстал просто потрясающий вид — парящие в воздухе острова. Я уже видела их, когда впервые прилетела в Амансиан, но как следует рассмотреть — мне так и не удалось.
А сейчас… Это было настолько завораживающее зрелище, что у меня даже дух захватило.
Они парили в воздухе словно облака: лёгкие и невесомые, заросшие по краям густой зелёной растительностью.
Я набралась смелости и подошла к самому краю острова. Земля здесь круто обрывалась, а внизу… была пропасть, укрытая ковром из пушистых облаков. И ветер здесь был особенно сильный. Я подняла голову подставляя лицо его резким порывам. Осталось только раскинуть руки и…
Тихий хруст за спиной заставил меня вздрогнуть и резко обернуться.
Элиор…
Его лицо было сосредоточенным и хмурым. Он впился в меня цепким взглядом и проговорил жёстко:
— Не шевелись. Дай мне руку.
Я испугалась и неосознанно сделала шаг назад. А потом… Сама не поняла, как неожиданно земля ушла у меня из-под ног, и я соскользнула с обрыва.
Амансиан стал стремительно удаляться, а я словно птица, раскинувшая крылья, с пронзительным визгом полетела вниз.
Думала всё, теперь мне точно конец: упав с такой высоты, я точно не выживу. Но меня вдруг подхватили прямо в воздухе.
Это был серебристый дракон — такой огромный, что я, словно маленькая птичка, с лёгкостью умещалась в его когтистой лапе.
Я посмотрела вниз и оцепенела от дикого ужаса. Земля была совсем близко. Ещё чуть-чуть, и я разбилась бы насмерть.
Я вцепилась в драконью лапу так сильно, как только могла, и крепко зажмурилась от страха, боясь даже вздохнуть.
Хлопая огромными крыльями сахат, наконец, приземлился и выпустил меня из своего плена. Я упала на траву и на всякий случай отползла подальше. Но дракон не пытался меня затоптать, рычать или ещё что-то. Он вообще вёл себя странно: просто сел рядом со мной, сложил крылья и посмотрел так, что у меня по коже побежали мурашки — с укором и разочарованием.
Ну вот, наверняка Элиор подумал, что я специально решила спрыгнуть с обрыва. Почему-то я была уверена, что дракон, возвышающийся сейчас надо мной, именно Элиор. Только он в тот момент был рядом и видел, как я полетела вниз. И попробуй теперь объясни ему, что я просто хотела посмотреть.
Глава 37
Я поднялась с земли, отряхнула платье и, вскинув голову, ибо дракон был невероятно высок, произнесла:
— Спасибо тебе, что поймал меня. И… я хотела сказать, что… В общем, я не хотела прыгать с острова, если ты, конечно, об этом подумал.
Дракон повернул голову и рыкнул — негромко, но достаточно, чтобы я испуганно подпрыгнула.
— Н-не надо на меня рычать! Ты меня пугаешь.
Я оглянулась по сторонам только сейчас осознавая, что мы находимся на земле. Не на парящем острове, а на твёрдой земле, на которую я уже даже и не надеялась когда-нибудь ступить.
Сердце стразу затрепетало восторженно. В голове робко заметались мысли о доме, но, глядя на обманчиво расслабленную позу дракона и его прищуренные глаза, я поняла, что он меня вряд ли отпустит.
За спиной у сахата блестела водная гладь речной заводи — мы приземлились прямо на берегу. А с высокой отвесной скалы с громким шелестом стекал небольшой водопад.
Здесь было очень красиво.
Мне так захотелось искупаться, почувствовать себя вновь свободной, как раньше, что я не удержалась. Настороженно посмотрев на дракона, сделала пару шагов в сторону реки. Но коварный змей предупреждающе-низко зарычал и преградил мне путь своим мощным хвостом с острыми шипами.
Я взвизгнула и возмущённо спросила уже без страха, но всё же настороженно, глядя прямо в голубые глаза сахата:
— Тебе нравится меня пугать, да?
В глазах дракона блеснул озорной огонёк, а мощный хвост демонстративно ударил по земле, впиваясь в неё своими острыми шипами, отчего я вновь в испуге подпрыгнула.
Да он издевается?!
Неисправимый наглый драконище!
Поджав губы, я пробормотала себе под нос:
— Так мы никогда не найдём общий язык. Я хочу всего лишь искупаться, раз уж мы всё равно на земле. Надеюсь, это мне можно?
Сахат недовольно фыркнул, и из его ноздрей повалил густой пар. Всем своим видом крылатый змей показывал, что эта идея ему не по душе.
Я осторожно коснулась ладошкой его хвоста, сама удивляясь своей смелости. На ощупь дракон оказался тёплым, а серебристые чешуйки — гладкими, словно отполированными. Откликаясь на моё прикосновение, сахат издал низкий рокот, который вибрацией прошёлся по всему телу, вызывая у меня россыпь мурашек на коже.
Я настороженно подняла глаза и проговорила тихо: