Элис Мэк – Альва. Дарующая жизнь (страница 21)
— Да. Я как раз хотела вам рассказать, что видела дарга в саду. Я не понимаю, откуда он там взялся… Я очень испугалась.
— Всё хорошо, малышка. Не надо бояться. — Мирос ласково погладил меня по щеке.
Сразу стало тепло на душе, и я снова почувствовала себя в безопасности. Вот только Тэрон и Элиор продолжали хмуриться и сверкать друг на друга гневными взглядами.
— Ты должен был за ней следить, — с укором бросил император.
Элиор поджал губы.
— Сейчас уже поздно искать виноватых. Я говорил тебе, что изначально это была плохая затея — проводить Совет в Амансиане. Нам нужно думать, что делать сейчас.
Тэрон окинул меня странным взглядом, задумчивым и тяжёлым, затем молча развернулся и направился к двери. Попросил охранника позвать Лирей, которая, как оказалось, ждала за дверью. Женщина вошла в комнату и поклонилась, почтительно опустив голову.
— Ваше Величество?..
— Лирей, подготовьте Элив. Сегодня вечером она должна быть в моей спальне, — проговорил император.
А у меня сердце вдруг забилось с бешеной силой от предчувствия неладного.
Зачем в спальню? Почему вечером?
Мамочки, он же не хочет сказать, что…
Будто подтверждая мои опасения, Тэрон посмотрел мне в глаза и слегка улыбнулся, уловив в них панику. Затем снова перевёл взгляд на Лирей.
— Сделайте всё, как полагается.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Когда драконы покинули комнату, я впала в ступор: не могла ни пошевелиться, ни что-то сказать. Просто смотрела в одну точку и пыталась переварить услышанное.
Сегодня…
— Элив, — послышался за спиной ласковый голос Лирей. — Пойдём со мной. Тебе надо помыться.
Я резко развернулась и вцепилась в неё, как в спасательный круг. Пропищала тихо:
— Лирей, я боюсь. Я не хочу…
— Милая моя, не надо бояться, — ободряюще улыбнулась она. — Всё будет хорошо.
Она гладила меня по спине и продолжала говорить, что-то успокаивающее, но я её почти не слышала, с головой погрузившись в пучину ужаса.
Почему именно сегодня? Зачем эта спешка? Ведь они обещали подождать.
Кажется, я… ещё совсем ещё не готова.
— Пойдём. Сейчас ты примешь горячую ванну, и тебе станет легче, — ворковала Лирей, расплетая мои волосы.
Потом она быстро наполнила ванну горячей водой и помогла мне раздеться, потому что сама я была словно во сне: руки не слушались, тело оцепенело и мелко дрожало.
Расправившись с одеждой, я залезла в ванную. От волнения меня трясло так, будто у меня бела настоящая лихорадка. Я долго не могла согреться. Лирей заставила меня полностью погрузиться в горячую воду, и только тогда я понемногу начала отходить. Тёплая вода сделала своё дело: я расслабилась. Вот только мне так и не удалось избавиться от тревожных мыслей.
— Всё будет хорошо, Элив, поверь мне, — ласково бормотала Лирей, намыливая мне голову. — Близость с мужчиной — это не так страшно, как ты себе представляешь. Это даже… приятно. — Она смущённо хихикнула у меня над головой. — В первый раз, конечно, может быть немного больно, но потом… Потом всё будет замечательно. Я уверена, что император и его братья — опытные любовники и смогут доставить тебе удовольствие.
Я сидела в ванной, красная, как рак, с головы до ног, уже не только от того, что разомлела в горячей воде, но и от дикого смущения. Все происходило слишком быстро, и я совершенно не была к этому готова.
— Как это будет?.. — набравшись смелости, всё же спросила я. — Как будет проходить инициация? Их ведь трое… а я одна.
Лирей молчала, продолжая усердно намыливать мои волосы и поливать их водой, смывая пену.
— Лирей… — позвала я и обернулась, заглядывая ей в глаза. — Я должна знать.
Она вздохнула и ответила:
— Их будет трое во время инициации.
Сердце в груди пропустило удар, и тело словно окаменело. Каждый мускул напрягся, превращаясь в оголённый нерв. Дыхание стало частым и прерывистым.
— Как — трое? — спросила я сипло, с трудом проглотив образовавшийся в горле ком.
— Вот поэтому я тебе и не говорила раньше времени: знала, что ты будешь накручивать себя и переживать почём зря, — вздыхала Лирей. — Конечно, с первого взгляда, это может показаться страшным, да. — Она посмотрела мне в глаза и улыбнулась. — Я тоже боялась в первый раз, честно. Но могу тебе сказать из собственного опыта: всё оказалось не так страшно. У драконов всегда так: в первую ночь, когда ставятся брачные метки, они все присутствуют на инициации. Но потом всё будет так, как захочешь ты. Они всегда будут прислушиваться к твоим желаниям и никогда не будут спать с тобой все вместе, если ты этого не захочешь.
— Откуда вы можете знать, как они поступят? — всхлипнула я.
Лирей пожала плечами.
— Я, конечно, не знаю всего. Все драконы разные. Но вот мои мужья всегда считаются с моими желаниями, — уверенно заявила она. — Да и другие альвы никогда не жаловались. По крайней мере, я никогда не слышала такого.
Может быть, Лирей была права, и я зря переживала. Но тогда я уже вообще ни о чём не могла думать, только о предстоящей ночи с тремя драконами. Мне было страшно до чёрных мушек перед глазами.
Вечер наступил так быстро, что я даже не успела опомниться. Время будто нарочно насмехалось надо мной и летело непозволительно быстро. И вскоре я уже стояла в полупрозрачной белой сорочке, которую и сорочкой-то назвать сложно: всего лишь пара полосок лёгкой нежной ткани, прикрывающих грудь и бёдра и закреплённых массивными золотыми украшениями в виде колец и поясов.
И именно так я должна буду предстать перед драконами?
О, боги, я чувствовала себя практически обнажённой.
Завершая приготовление, Лирей расчесала мои волосы и оставила их распущенными, позволяя струиться по спине свободной волной, лишь потом набросила мне на плечи длинную белую накидку из такой же лёгкой полупрозрачной ткани.
Я стояла перед зеркалом и отрешённо смотрела на себя. В нём отражалась сказочная нежная нимфа, но я почему-то себя в ней совсем не узнавала. Рядом хлопотала Лирей, подгоняя служанок и покрикивая на них, а те, разинув рты, с любопытством и интересом пялились на меня, отлынивая от своих заданий.
А потом мы, наконец, остались вдвоём. Лирей посадила меня на мягкий диван и погладила по голове.
— Может, всё же поешь что-нибудь?
Я отрицательно мотнула головой. От ужина я сразу отказалась, потому что от волнения и страха не смогла проглотить ни кусочка.
Лирей вздохнула и подала мне какой-то напиток в стакане.
— На, вот, выпей это.
Я посмотрела на странную жидкость зеленоватого цвета и подняла на неё вопросительный взгляд.
— Что это?
— Это специальный отвар из трав. Он поможет тебе расслабиться и не бояться.
Я взяла стакан, но выпить так и не решалась.
— Выпей, Элив, — с нажимом произнесла Лирей. — Так нужно… Так тебе будет лучше.
И я выпила, сморившись от горьковатого травяного вкуса.
Я не знала, что это такое, но надеялась уснуть и утром ничего не помнить.
В комнату вошёл прислужник императора, и Лирей, взяв меня за руку, тихо проговорила:
— Пора.
Глава 28
Не помню, как я вошла в покои императора. Всё происходило словно во сне. Или не со мной.
Я шла по коридору, еле переставляя ноги. За одно мгновение они вдруг стали ватными непослушными. Внутри всё бурлило от переполнявших меня эмоций, главными из которых были страх и смятение. Я боялась предстоящей ночи больше всего на свете, особенно после слов Лирей, что их будет трое.
Трое…
Я до сих пор не могла поверить, что это случится на самом деле. У меня будет три мужа! И все они ждут сейчас в одной комнате, чтобы подтвердить своё право на меня брачной меткой. Мне казалось это таким непостижимым и греховным!