Элис Кова – Наследница мороза (страница 57)
— Неправда, и ты это знаешь. Мы могли бы их остановить.
— И рискнуть всем.
— Что хорошего в том, что мы делаем? — Ноэль повернулась к ней с огнём в глазах. — Что хорошего в том, что мы стоим в стороне и смотрим, как убивают невинных людей?
— Это земля, которую мы не знаем, здесь нет нам места, и мы не можем ее контролировать, — медленно произнесла Эйра, подчеркивая каждое слово. — Варрен знает эту землю и говорит, что так было всегда.
— Мы могли бы это
— Ноэль, мы не более чем небольшая группа незнакомцев. Мы не знаем, как лучше помочь и
— Конечно, нужна. — Ноэль накрыла руку Эйры другой, наклоняясь к ней. — Ты видела, что они вынуждены терпеть. Как они могут не нуждаться в помощи?
— Мы не их спасители. Мы не можем ими быть, — тихо сказала Эйра. Свободной рукой она заправила прядь волос Ноэль за ухо. У нее никогда не было сестры, а Ноэль была ее ровесницей, но что-то в этот момент заставило Ноэль почувствовать себя младшей сестрой. Той, за кем нужно присматривать, заботиться и защищать. Возможно, это был тот необузданный идеализм, которому Ноэль следовала с непреклонной страстью. — Ты не можешь что-то изменить снаружи, люди должны захотеть этого настолько, чтобы изменить изнутри.
— Ты пытаешься изменить Меру извне, убив Ульварта, — возразила она. — Почему мы не можем так здесь?
Было несколько вариантов ответа. Эйра могла бы защищаться и указать на то, что Ульварт был опухолью, питающейся Меру, что он не был ядром того, чем было Меру. Но он набрал обороты. Последователи. Некая динамика.
— Возможно, Ульварт олицетворяет будущее Меру, — признала Эйра, чувствуя вкус желчи. — Но я убью его не для того, чтобы помешать изменить Меру. Я убью его, потому что это
— Конечно, ты вернешься, — мягко сказала Ноэль. Было время, когда Эйра, возможно, с готовностью согласилась бы.
Эйра восприняла как победу то, что Ноэль больше не вспоминает о том мужчине.
— Посмотрим. Но сейчас тебе лучше поспать.
Ноэль кивнула.
— Попытаюсь.
Возможно, из-за того, что ее плечи согнулись сами по себе. Возможно, из-за того, что ее глаза потускнели. Но что-то побудило Эйру протянуть руку и схватить ее за плечо. Попытаться предложить что-то, что могло бы хоть немного обнадежить.
— Мы поможем им, ты знаешь. Убийство того человека в шахтах, безусловно, поможет. Подумай, скольким людям удастся спастись в этом хаосе. Скольких мы сможем освободить в процессе. Более того, мы помешаем Столпам получить доступ к вспышкам, что тоже поможет Меру.
Ноэль снова кивнула с легкой улыбкой.
— Ты права. — Она протянула руку, чтобы сжать пальцы Эйры. — Спасибо.
— Конечно. А теперь приятных снов тебе.
Ноэль прижалась к Дюко. Парень что-то пробормотал во сне, обхватив ее рукой даже не проснувшись.
— Тебе тоже, — пробормотала она, закрывая глаза.
Их разговор прокручивался в голове Эйры, пока она смотрела в пустой лес. Что хорошего они могли сделать? Было ли это вообще их местом? Возможно, было время, когда она была такой же идеалисткой. Но сейчас? Все, чего хотела Эйра, это выбраться отсюда живой.
Глава 35
Они без проблем добрались до шахт. Проходя по полям и лесам Карсовии, Эйра ощутила масштабы страны. Для империи, которую представляли как большую и богатую рабочей силой, здесь были обширные пустоши. Конечно, в некоторых регионах Соляриса тоже было малолюдно (например, в Западных пустошах). Но даже там проходили главные дороги с колодцами, обслуживаемыми Бегущими по воде для путешественников, пересекающих дюны.
Здесь же
Карсовия была такого масштаба, какого она никогда не ведала, и из-за этого континент Солярис казался совсем маленьким.
Наконец, за отведенное Аделой время они добрались до шахт. Они медленно продвигались через поля к нескольким валунам, расположенным на склоне холма. Укрытие позволит им осмотреть шахту без риска быть замеченными патрулями и сторожевыми вышками внизу.
Лаветт держалась поближе к Варрену, обняв его за плечи. Не нуждаясь в подсказках, все они ждали, когда он будет готов выглянуть из-за валунов и впервые увидеть шахты внизу.
Шахты представляли собой огромную яму. Это выглядело так, будто с небес упала звезда и покрыла землю кратерами до самого ее ядра. Стены ямы были ступенчатыми, уходящими далеко за пределы поля зрения. С их выгодной позиции было трудно разглядеть детали, но Эйра различила какие-то башни, повсюду расположенные на разных уровнях. От работы внутри поднимались клубы дыма и пыли.
— Ну, вот и они, — наконец сказал Варрен. — Мины со вспышками.
— Если ты не против, — начал Йонлин, — не расскажешь, как создаются вспышки? Они добываются из-под земли такими, какими мы их знаем?
Варрен покачал головой.
— Добывается крошащаяся порода, называемая огнеупорным сланцем. Мы
— Как ты собираешься действовать дальше? — многозначительно спросила Лаветт Эйру.
— Не думаю, что я могу принимать решение в одиночку. — Эйра посмотрела на друзей. — Что вы все…
Лаветт схватила ее за запястье, прежде чем Эйра успела закончить, уставившись на нее сверху вниз.
— Нам нужен лидер. Кто-то, кто будет принимать решения, или… тогда неизбежно начнется хаос.
— Каждый человек вполне способен говорить за себя и принимать решения, руководствуясь здравым смыслом. — Эйра усвоила урок одностороннего выбора. Она больше не повторит этой ошибки.
— Ну, первым делом нужно войти, — сказала Ноэль, переводя разговор в другое русло.
— Я могу построить туннель, — предложила Элис.
— Они это почувствуют, — предупредил Варрен.
— Как далеко отсюда находится вход, через который Слип вывез тебя из шахт? — спросила его Эйра.
— Он там, внизу. — Варрен указал вниз по склону холма. — Может быть, час или два пути.
— Как ты думаешь, сколько человек могут незаметно пробраться внутрь?
— Нисколько. — В выражении его лица отсутствовала всякая надежда.
— Я думаю, что мы должны оставить несколько человек снаружи. К тому времени, как мы войдём, уже, вероятно, будет вечер. Так что те, кто останется снаружи, смогут подойти ближе, когда стемнеет. Более того, я не думаю, что мы должны рисковать и идти внутрь
— Я должна идти, — сказала Элис. Она оттолкнулась от камня, глядя Эйре в глаза. — Я могу незаметно передвигать камни. И, даже если есть риск, что они почувствуют мою магию, я нужна тебе там.
— Я хороша в подавлении огня, — сказала Ноэль. — Я останусь здесь.
— Тогда Дюко с Ноэль останутся снаружи, — рассуждала Эйра.
— Я думаю, ты могла бы использовать меня, если попадешь в затруднительное положение. — Дюко скрестил руки на груди.
— Мне казалось, ты не хотел разлучаться.
Он заколебался, когда Эйра указала на это, обдумывая подтекст.
— Тебе следует пойти, — мягко сказала Ноэль. — Со мной все будет в порядке. Если у всех все будет получаться, я даже не буду участвовать в сражении. Ты будешь подвергаться гораздо большему риску, чем я.
— Если одному из нас суждено подвергнуться риску… — Дюко пробормотал себе под нос.
— Я тоже хочу войти. — Йонлин шагнул вперед. — Я хочу посмотреть на производство вспышек.
— Нет, не вздумай. — Оливин слегка отругал брата.
— Что, если я смогу передать эту информацию Меру? Что, если необходимые минералы есть и у нас дома, а Квинт может помочь нам изготовить бусины, используя свои знания рунической магии? Тогда у всех нас будет гораздо больше шансов против Карсовии.
— Я не позволю тебе так рисковать, — заявил Оливин.
Йонлин фыркнул.
— Тебя и не спрашивают.