реклама
Бургер менюБургер меню

Элис Кова – Наследница мороза (страница 47)

18

Эйра позволила себе слегка улыбнуться.

— Вы будете терроризировать моря еще много лет.

— Люди убили бы тебя за то, что ты пожелала этого.

— Меня не волнуют «люди».

— Полагаю, что нет. — Адела одарила ее самой искренней улыбкой, которую она когда-либо видела у этой женщины, а затем посмотрела в иллюминаторы. — Но есть что-то во времени и возрасте, что заставляет… задуматься. Когда я потеряла ногу, она зажила не так, как раньше. Первый звоночек. Я совершила ошибку. И меня начали преследовать вопросы… Для чего все это было? Что останется после того, как я обращусь не более чем в прах?

— Вы будете веками жить в мифах и легендах, — тихо сказала Эйра. Она не знала, что заставило ее так поступить, но Эйра нежно коснулась руки Аделы. Королева пиратов, к большому удивлению, руку не отдернула.

— Обязательно. Но что будет с людьми, которые вверили мне свои жизни и верность? — Адела продолжала смотреть на бескрайний океан. — Что будет с моим кораблем? С сокровищами, которые я насобирала? Неужели все это было просто для историй, которые исчезнут с уст людей, умерших спустя поколение? Хочу ли я оставить мифы и страхи, которые со временем исчезают? Хочу ли я, чтобы моим наследием стало что-то еще?

Эйра не знала. Она никогда особо не задумывалась о наследии или о том, что бывает… после. Она была так сосредоточена на выживании, что казалось, было глупым беспокоиться о том, что она оставит миру, когда совершит свой последний Обряд Заката.

После ее молчания Адела вздохнула. Почему-то ей казалось, что она подвела королеву пиратов, не найдя решения. Но Эйра не знала, что еще она могла сказать или сделать. Что еще можно было предложить.

— Посмотри на меня, я становлюсь сентиментальной. — Адела почувствовала отвращение к себе и убрала руку из руки Эйры, но удивила ее, когда похлопала Эйру по костяшкам пальцев. — Сейчас мы сосредоточены на текущей задаче. Мы продолжаем тренироваться, ты и я, и исследуем наши теории и планы. — Планы, которые, по мнению Эйры, по-прежнему выдавали желаемое за действительное, и не были практичны. — Мы продолжаем работать. Видя все, на что способны ты и твои друзья, я могу должным образом использовать твои способности. А еще через несколько дней мы причалим.

— К аванпосту, о котором вы упоминали? — уточнила Эйра. — К бухте Черного флага?

Адела кивнула.

— Когда мы прибудем, ты с друзьями можешь сойти на берег и взять все, что вам нужно. Это будет наша последняя остановка перед прибытием в Карсовию. Пока вы с моей командой, никто вас не побеспокоит.

— Понятно.

— После ты доставишь мне голову моего заклятого врага.

Эйра кивнула и встала, услышав между словами Аделы просьбу удалиться. Когда она оглянулась, Адела снова смотрела в иллюминаторы. Слова эхом отдавались в голове Эйры, и как она подозревала, они продолжали звучать и у Аделы.

Королева пиратов была больше, чем говорилось в мифах. Она была не просто легендой, призраком или проклятием… Адела была женщиной из плоти и крови. Та, у кого были мечты… пусть кровавые и сомнительные, но та, кто также заботилась о своей команде и построила собственную империю за морями.

Оглядываясь назад, Эйра не была уверена, чего она ожидала, когда дело касалось Аделы. Но она была рада, что нашла именно это.

Глава 29

Эйра не осознавала, как долго она не видела ничего, кроме океана, пока на горизонте не появилось пятнышко суши. После первого крика «Земля!» все выбежали на палубу, щурясь от восходящего солнца.

— Это действительно у черта на куличках, — оценила Лаветт. Все восемь человек, плюс Дюко, выстроились вдоль носа корабля.

— Ты говорил, что до Карсовии две трети пути? — спросила Эйра Дюко.

Он слегка приобнял Ноэль за талию, поддерживая её сзади. Они медленно покачивались в такт кораблю. Ноэль нежно погладила его по лицу своей изуродованной рукой. С каждым днём они становились всё более милыми. Возможно, пребывание в ловушке на корабле открыло их сердца. Эйра перевела взгляд на Каллена и Оливина и резко обернулась, когда Дюко заговорил.

— Примерно так… это место находится достаточно близко к Карсовии, что однажды они попытались отобрать его у пиратов. — Дюко ухмыльнулся. — Все прошло так же хорошо, как можно себе представить.

— Я уверена, что дипломатия Аделы была ошеломляющей. — То, как говорила Лаветт, звучало как нечто плохое. Но Эйра восхищалась королевой пиратов за ее проницательный и бескомпромиссный характер, за то, что та брала то, что хотела и в чем нуждалась, и защищала то, что принадлежало ей. Если быть честной самой с собой, то это было то, чему Эйра хотела подражать.

— Ты говорил, на острове хорошая еда и питье? — спросила Ноэль Дюко.

— Всегда. Если мы, негодяи, часто останавливаемся здесь, значит, здесь всегда есть свежая дичь, выпивка и разные лакомства. — Он наклонился вперед, покусывая шею Ноэль и издавая чавкающие звуки.

— Святая Ярген, вы двое, найдите комнату, — простонал Йонлин. Из всех он посмотрел на Элис. — Я прав?

— Меня устраивает, что у них нет комнаты. Больше информативности. — Элис постучала ручкой по блокноту, а Ноэль рассмеялась.

— Ну, конечно. — Йонлин закатил глаза, но на его лице была откровенно нежная улыбка. Эйра заметила это, но Элис была слишком сосредоточена на своих записях, чтобы заметить.

— У них там есть блокноты? — Элис всегда нужно было что-то нестандартное.

— Ты уже исписала этот? — Каллен попытался заглянуть Элис через плечо. — Готова дать нам немного почитать?

— Едва ли. Здесь только исследование и планирование. Я еще не начала писать историю. — Элис демонстративно захлопнула блокнот, прежде чем Каллен смог уловить хоть слово.

— Там должно быть что-то вроде блокнотов. Но я предполагаю, что они будут больше похожи на корабельные бухгалтерские книги, следовательно, менее портативны, чем этот, — сказал Дюко.

— Пойдет.

— Я рада видеть, что вы такие же, как и остальные члены команды. — Резкий голос Аделы прервал их дискуссию. — Готовы провести весь день, бездельничая, только потому, что к полудню мы будем в порту?

— Конечно, нет. — Эйра повернулась лицом к королеве пиратов. — Мы готовы попрактиковаться, не так ли?

— Говори за себя, — пробормотала Элис себе под нос.

— Подлиза, — пробормотала Ноэль почти одновременно. Они обменялись заговорщическим взглядом и хихикнули. Эйра закатила глаза и притворилась, что не слышит.

— Тогда давайте начнем, у нас впереди напряженный день. — Адела постучала тростью по палубе, и они разошлись, заняв свои обычные места друг напротив друга во время тренировок.

Когда Эйра занимала свое место, Каллен прошел мимо и прошептал:

— Найди меня на острове.

Ее сердце пропустило удар. Он оглянулся, борясь с ухмылкой. Остальные, казалось, пропустили это короткое общение. Но Эйра покрылась румянцем, выступившим на щеках, от непристойных мыслей, вырвавшихся на передний план.

Единственное указание, которое дала им Адела — вернуться к полуночи. В остальном у них была полная свобода действий на острове, и они могли делать все, что им заблагорассудится. И, судя по рассказам других членов экипажа, которые они услышали на шлюпке, плывшей к причалу, в пиратском раю было много того, что могло им понравиться.

— Я собираюсь найти новые письменные принадлежности, — объявила Элис вскоре после высадки.

— Я присоединюсь к тебе, — сказал Йонлин.

— Мы тоже, — добавил Варрен.

— Адела могла бы сказать нам, что между всеми пиратами на острове есть взаимопонимание… но это все еще остров пиратов. — Лаветт искоса посмотрела на оживленные доки. Люди всех возрастов, всех форм и размеров занимались своими делами. «Шторм» был самым большим судном, стоявшим на якоре на горизонте, но не единственным. Сегодня в порту стояли еще три высоких корабля с черными флагами и изуродованными корпусами.

— С тобой все будет в порядке. — Дюко похлопал ее по плечу. — Здесь никогда не бывает драк. Ты была бы удивлена, узнав, насколько пираты лучше поддерживают мир, чем настоящие блюстители закона.

Лаветт закатила глаза.

— Правда, — настаивал Дюко. — У Пака здесь даже жена с ребенком. Он считает, что здесь ей будет безопаснее, чем где-либо ещё, пока она в таком деликатном положении.

— Посмотрим. — Лаветт, казалось, все еще была настроена скептически, но уже немного более склонна поверить ему.

— Куда вы двое направляетесь? — спросила Эйра Ноэль с Дюко.

— По другую сторону тех холмов и утесов есть чудесный пляж, — указал Дюко. — Это более тихая сторона острова, потому что скалы мешают причалить к берегу. Но это означает, что оттуда открываются великолепные виды и есть несколько уединенных пляжей с отливом.

— Звучит заманчиво, мы присоединимся к вам, — заявила Эйра за себя, Каллена и Оливина.

Ноэль была рядом с ней, ребята следовали по пятам, когда они шли по главным рынкам. Городок был чем-то средним между тем, что Эйра видела в Опариуме, и домами на сваях в Офоке. Крыши были покрыты большими сплетенными листьями высоких деревьев, которые радостно покачивались на летнем ветерке.

— Подождите! — крикнул им вслед Дюко. Эйра и Ноэль остановились как раз вовремя, чтобы увидеть, как он нырнул за витрину магазина, Каллен и Оливин последовали за ним.

— Со стороны Аделы было мило дать нам немного денег на расходы, — задумчиво произнесла Эйра. От пристального взгляда, которым наградила ее Ноэль, ей стало неловко.