Элис Кова – Наследница мороза (страница 36)
— Что за идея?
— Эхо. — Так себе, конечно идея, и Эйра знала это. — Хотя, я признаю, это зависит от теорий, которые вы породили во мне, и я пока не знаю, жизнеспособны они или нет.
Адела, казалось, приободрилась, но выражение ее лица снова стало серьезным. Какое бы любопытство она ни питала к планам Эйры, она пока держала их при себе.
— Независимо от того, есть у тебя средства или нет, я королева пиратов, а не служба доставки. Более того, я не вернусь в Меру.
— Я понимаю. — Эйра ожидала, что Адела скажет что-нибудь в этом роде, и заранее готовила ответ. — Никто из нас не ждет милосердия.
— Тогда, что ты готова дать взамен? — Адела перевела свой холодный взгляд на Эйру. — Не забывай, что ты уже должна мне за восстановление своей магии.
Эйра воздержалась от замечания, что Адела на самом деле ничего не сделала, чтобы вернуть ее магию. Она более или менее вернулась сама по себе. Хотя у нее не было доказательств того, что действия Аделы в предыдущие дни не помогли ей. И… Адела сдержала свое слово, что она и ее друзья будут в безопасности. Они были накормлены, укрыты и не были закованы в кандалы. Не стоило париться над деталями.
— Я помогу вам поработать над любыми магическими техниками, которые вы пожелаете, а также покажу вам свои собственные… и я открою ваш канал, насколько смогу. — Эйра подумала, что более чем достаточно. Но любая сделка с Аделой должна быть выгодной королеве пиратов, чтобы быть успешной. — Мы понимаем, что наша помощь на корабле не покрывает ничего, кроме нашей каюты и питания, и вашей доброй воли… хотя это и так много. Поэтому мы будем усердно работать, чтобы приносить пользу, следовать вашим приказам и распоряжениям команды. Мы просим вас предоставить нам лодку, как только мы ее заработаем.
— Прошу прощения?
Эйра не могла решить, было ли удивленное выражение лица Аделы хорошим знаком или нет. Она продолжила:
— Дюко упомянул, что вы легко находите лодки, когда они вам нужны. Я полагаю, что в вашем распоряжении, как у королевы пиратов, их много. Или вы знаете несколько способов их получить. Мы хотели бы заработать одну такую. Тогда вам не нужно будет никуда «нас доставлять». Мы сможем сами доплыть туда, куда нам надо будет, и в процессе перестать быть обузой для вас и вашей команды.
— И вы считаете, что способны самостоятельно управлять кораблем?
— С подходящей лодкой, да. — Эйра кивнула. — Я выросла в Опариуме, летом работала на кораблях, стоящих в порту.
— Сматывать веревку или драить палубу корабля на пристани, и управляться на море — разные вещи.
— Знаю, но у нас будет время поучиться на вашем судне… и нам не нужно, чтобы кто-то учил нас, мы научимся по ходу дела. У нас также есть исключительные таланты чародеев каждого родства, двое, владеющих «Световоротом» и двое рунических чародеев из Квинта. Я думаю, мы справимся со всем, что встретится на нашем пути. — Эйра откинулась на спинку кресла. — То, что с нами случится, не будет вашей заботой. Мы не будем вас беспокоить.
Адела поставила локти на подлокотники кресла и задумчиво сложила пальцы домиком. Она прижала кончики указательных пальцев к губам и задумчиво замурлыкала.
— Я могла бы раздобыть для вас судно. Маневренное, которым легко управлять небольшой команде.
— И что вы хотите взамен за это судно?
Опустив руки, Адела провела ладонями по бедрам. Эйра заметила, как ее левая рука стала массировать ногу чуть выше колена — оставшаяся часть ноги была заменена льдом.
— Корабль, который я подарю вам, в настоящее время находится в Карсовии. И чтобы получить его, я хочу, чтобы вы взамен помогли мне кое-что заполучить.
— Что же это? — осмелилась уточнить Эйра, хотя злобный блеск в глазах Аделы уже убедил ее, что ей не понравится то, что будет сказано.
— Голову Сальварсана Д'Астрова.
— А кто он?
— Смотритель шахт по добыче вспышек в Карсовии.
Только поздно вечером у Эйры появилась возможность поделиться информацией Аделы со своими друзьями. Она провела день в каюте Аделы, работая с королевой пиратов над искусством манипулирования каналами. Но вместо того, чтобы чувствовать себя измотанной, Эйра ощущала прилив сил.
Слова «невозможно», похоже, не было в словаре королевы пиратов. Все можно было сделать, если быть достаточно умным и сильным. В отличие от ее родителей, которые, казалось, всегда отстранялись от магии Эйры, потому что боялись ее наследственности, или от ее дядей, которые игнорировали многие из ее теорий, потому что переживали, как бы не началось преследование Эйры, и как эти теории повлияют на нее, Адела хотела использовать все возможности. Обсудить, и обсудить открыто.
Но энтузиазм Эйры быстро угас, когда она доложила группе о требованиях Аделы. Особенно когда у Варрена вытянулось лицо. Его взгляд стал таким же пустым, как океан, по которому они плыли весь день.
— Мы не можем атаковать Карсовию, особенно шахты по добыче вспышек, — сказала Лаветт, когда Эйра закончила. — Она посылает нас на верную смерть.
— На самом деле мы не будем нападать на Карсовию или шахты. Мы будем охотиться за одним человеком.
— Смотрителя рудников выбирает сама императрица. Для империи мало вещей, более ценных, чем вспышки, — серьезно сказала Лаветт.
— Я знаю их мощь… Я могу понять, почему они так ценны, — призналась Эйра. — Но у нас нет особого выбора. Смотрите на это как на то, чтобы войти, убить одного человека и выйти. Не более того.
— Мы умрем, — прошептал Варрен. — Никто не выберется из того места живым.
— Ты это сделал. — Лаветт обняла его за плечи и повернулась обратно к Эйре. — Квинт и так ходит по тонкому льду, поскольку договор разваливается. Если они увидят, что мы проникаем в их шахты, — она подняла запястье, покрытое руническими браслетами, будто этого было достаточно, чтобы указать на их происхождение, — Карсовия воспользуется этим как предлогом для нападения.
— Я понимаю, — сказала Эйра. Она недостаточно знала о политических отношениях Квинта и Карсовии, чтобы возражать. Хотя, все, что она слышала, делало Карсовию чудовищной империей, не считающейся с суверенитетом других. Почти такой же, каким Солярис был при первом императоре.
Но Эйра также подозревала, что их колебания были вызваны не только политическими причинами. Варрен продолжал смотреть в никуда. Она не знала его полного прошлого и не собиралась выпытывать, но что бы не было связано с его побегом из Карсовии… она могла сказать, что это не тот вопрос, на который следует давить.
— По вашей логике, должны ли мы беспокоиться о том, как это может отразиться на Солярисе? — задумался Каллен.
— Мы переоденемся и будем выглядеть как пираты. Никого из Карсовии не было на турнире, поэтому они не узнают нас в лицо, и мы будем просто командой Аделы, — сказала Эйра.
— Это если предположить, что у Карсовии не было шпионов на турнире. — Оливин задумчиво постучал по столу. Лаветт издала жужжащий звук, похожий на согласие.
— Возможно, — смягчилась Эйра. — Но вы думаете, что они ожидают увидеть нас на своей земле? И даже если на турнире были шпионы, информация, скорее всего, не была доведена до этого надзирателя. Возможно, они даже не вернулись живыми.
Оливин покачал головой, а затем пожал плечами.
Йонлин подался вперед.
— Я, например, готов напасть на этого надсмотрщика.
— Ты просто хочешь посмотреть, как добывают вспышки. — Оливин вздохнул. — Ты извращенец, братишка.
— Я мужчина науки
— Тебе не следует приближаться к этим шахтам. — Не успел Оливин произнести эти слова, как Йонлин бросил на него пронзительный взгляд. У них было состязание в гляделках, которое остальные с готовностью оставили.
— А что насчет вас двоих? — Эйра посмотрела на Ноэль и Элис.
Ноэль хрустнула костяшками пальцев, от каждого хруста отлетали
— Убрать одного человека? Думаю, мы справимся с этим.
— Это будет хорошим опытом перед тем, как мы отправимся за Ульвартом, — согласилась Элис. — Нам могла бы пригодиться такая практика, когда дело дойдет до отрубания головы змее.
— Тогда мы отправимся вшестером. — Эйра посмотрела на Лаветт и Варрена. — Вы двое можете остаться на «Шторме».
Лаветт кивнула. Варрен глубоко вздохнул. Она ожидала, что он собирается во второй раз предостеречь их от похода в шахты, но он удивил ее, когда сказал:
— Если вы собираетесь туда, вам понадобится вся информация.
— Варрен, — мягко сказала Лаветт. — Ты не обязан этого делать.
— Я знаю. — Он решительно вздернул подбородок. — Возможно, я не готов противостоять монстрам из своего прошлого, но я могу рассказать вам все об их клетках. И, если повезет, вы, наконец, убьете человека, которого мы называли «мастер кошмаров».
В течение следующего часа Варрен рассказывал им о карсовианских рудниках. Как открытие и усовершенствование вспышек изменило империю, придав ей уникальное военное преимущество, превзойдя большинство видов магии и вооружив простых людей силами, с которыми они не были рождены. Он рассказал им об империи, построенной на силе и жестокости. О невероятном богатстве и ошеломляющей бедности.
Но то, что вспоминалось Эйре еще долго после того, как они легли спать, было то, что Варрен не сказал. В те моменты, когда его слова прерывались, а мысли замирали, устанавливалась тишина, которая следовала за краткими упоминаниями о жизни на шахтах. Как и у остальных, у него были свои шрамы, и монстр, стоящий за ними, все еще безраздельно властвовал над кровавыми шахтами горючего сланца.