реклама
Бургер менюБургер меню

Элис Кова – Академия Аркан (страница 99)

18

Мои подделки идеальны.

Стоит мне вложить их в гнездо, как Твино захлопывает шкатулку. Закрыть её гораздо быстрее, чем открыть. Я отхожу, рука в кармане. На ощупь карты ничем не отличаются, и это вселяет уверенность. Но платье оттягивает вбок. Ладонь горит от знания, какую силу я держу.

— Всё чисто, — тихо говорю я. Юра кивает и быстро выходит, возвращаясь к своим обязанностям официантки. Она будет среди последних, кого отпустят, но вскоре её смена закончится. Рен уходит следом, свернув в сторону, где, по моим догадкам, кухня. Грегор остаётся у двери, на страже.

Мы с Твино выходим в коридор вместе, и Грегор плотно прикрывает за нами дверь.

— Береги себя, — шепчу я.

— Я прослежу за ним, — отвечает Грегор, уверенный, как всегда.

Лицо Твино смягчается в лёгкой улыбке, которая без слов говорит: Не переживай.

Но я переживаю. Всегда. Особенно после Халазара, после той ночи. Я не вынесу мысли снова их потерять. Но, какова бы ни была цена, мы движемся вперёд.

Для них — это боковой выход. Для меня — в противоположную сторону. Я выхожу в главный коридор и стираю тонкую испарину со лба. Я не могу вернуться, выглядя так виновато. Сделав паузу, чтобы взять себя в руки, я иду дальше, по новому маршруту.

Бристар может не участвовать лично в наших вылазках, но её организация и планирование никогда не подводят. Стоит нам оказаться на нужных местах — и словно невидимый щит оберегает нас. Она двигает охрану и слуг, меняя время доставок, расписание, смены. Её рука всегда простирается дальше, чем можно вообразить.

Я сворачиваю за угол с максимально уверенным видом — и оказываюсь нос к носу с группой Стеллисов.

Не слуги. Не охрана. Не городские стражи.

Стеллисы. Те, кем Бристар труднее всего управлять.

Чёрт.

Они поворачиваются ко мне, словно я сказала это вслух, а не только подумала. Мир замирает, пока их взгляды скользят по моим вспыхнувшим щекам, по ладони, с которой я только что стерла пот. Я выгляжу виноватой. А этого я не могу себе позволить. Ведь невиновность — это в первую очередь умение не казаться виновной.

— Добрый вечер, господа, — я вынуждаю себя слегка склонить голову. Надеюсь, это будет воспринято как достаточный знак уважения, чтобы не показаться грубой, но не настолько низким, чтобы выглядеть покорной.

— Что вы здесь делаете? — спрашивает мужчина в центре. Его шлем украшен дополнительными перьями, а на груди поблёскивает знак. Капитан, если я не ошибаюсь.

— Я ищу принца Каэлиса, — отвечаю я с показной уверенностью.

— Принц Каэлис не отходил от брата уже больше часа, — скептически замечает стоящий справа.

Ну и чёрт с ним, что он делает ровно то, о чём мы договорились.

— Правда? А я думала, мы условились встретиться наедине, чтобы… — я прижимаю пальцы к губам и надеюсь, что мой румянец выглядит как смущение. — Неважно. Вернусь в бальный зал.

Но стоит мне повернуться, как лидер хватает меня за запястье. Его хватка куда крепче, чем мне хотелось бы. Я натягиваю маску недоумения, граничащего с раздражением.

— Прошу прощения?

— Король велел нам присматривать за вами.

— Ах вот как? — я позволяю себе улыбку, нарочито кокетливую. — А не подумали ли вы, что, возможно, его величество имел в виду совсем другое? Что вам стоит как следует встретить меня в этих покоях, ведь я — невеста Каэлиса?

Они переглядываются. Сомнение в глазах подтверждает: король не уточнил. Это может сыграть мне на руку. А может… нет.

— Вам придётся пройти с нами. Надо всё проверить.

Горечь подступает к горлу. Я её проглатываю. В памяти вспыхивают образы той ночи, когда меня поймали. Паника атакует со всех сторон. Не поддаваться!

— Принц наверняка захочет высказаться по этому поводу, — говорю я.

— Принц подчиняется отцу так же, как и мы.

Что ж, это правда. Пальцы предательски дёргаются, тянутся к колоде у бедра. У меня ещё есть Колесница, которую дал Сайлас, но использовать её — только в крайнем случае.

— Очень… — начинаю я, но меня перебивают.

— Клара, — ровно произносит Алор. Она стоит в дверном проёме, столь же удивлённая видеть меня, как и я её. — Вот ты где. — Она стремительно приближается, её взгляд падает на моё запястье в руке Стеллиса. — Проблемы, Илван?

— Король велел следить за ней. Мы хотели отвести её к нему…

— Ты держишь будущую принцессу Орикалиса так, словно она уличная девчонка, — прерывает Алор тоном, в котором звучат и возмущение, и укор. Я замечаю, что она одета не в бальное платье, как остальные студенты, а в практичные кожаные доспехи под облегчённым вариантом брони Стеллисов. Она выглядит как новобранец в их рядах. — Мы из Клана Башни служим короне.

— А сама корона приказала нам привести её, — в голосе Илвана появляется неуверенность. И я с радостью уступаю Алор инициативу.

Она качает головой, театрально вздыхая, будто не верит, что вынуждена объяснять очевидное:

— Вряд ли имелось в виду тащить её, как мула на верёвке. Отпусти. Я сама доставлю её королю.

На миг кажется, что Илван хочет возразить. Но он не решается. Его пальцы нехотя разжимаются.

— Так-то лучше, — Алор держится так, словно это ей подчиняются Стеллисы, хотя они явно выше её по званию. Я и не ожидала меньшего от дочери Верховного Лорда Клана Башни. — Клара, прошу, идём.

Я прохожу мимо Стеллисов, голову держу высоко, даже если сердце колотится в бешеном ритме. Их взгляды сверлят мне спину, пока я иду за Алор. Я даже нарочно прибавляю в движении лёгкое покачивание юбок, пока она ведёт меня в соседнюю комнату.

— Что ты творишь? — шипит она, едва за нами закрывается дверь. — Тебе здесь не место… Знаешь что? Лучше я не буду знать, чем ты занимаешься. — Алор трет переносицу, устало вздыхая. — Вон та дверь, потом направо — и прямо до бального зала. Иди, пока тобой ещё кто-то не заинтересовался. Если спросят, скажем, что мы пытались найти короля и не смогли.

— Спасибо, — мои слова окрашены куда более сильной эмоцией, чем простое облегчение.

— Рано благодаришь. Ты всё ещё в опасности, и не ото всех я смогу тебя прикрыть.

Я отхожу, не собираясь упускать её помощь. Но, уже взявшись за ручку двери, замираю — она окликает меня по имени. Я оборачиваюсь, и Алор подходит ближе, вытаскивая из кармана сложенный листок. Я настороженно смотрю на него, вспоминая просьбу найти информацию об Арине… и о матери.

— Про твою сестру я почти ничего не нашла, и это меня зацепило. Я копнула глубже. Имя Лейлис помогло — так что спасибо за наводку. — Она берёт моё правое запястье одной рукой, а второй вкладывает бумагу в ладонь. Но не отпускает сразу, будто сомневается, стоит ли делиться.

Её взгляд цепляется за мой, и сердце колотится быстрее, чем минуту назад при встрече со Стеллисами. В её глазах — страх. Настороженность. Лишь сила воли заставляет её разжать пальцы.

— Теперь это касается не только тебя.

— Что ты нашла?

— Пока недостаточно, — отвечает Алор, кивая на дверь. — Поговорим после бала.

Я молча киваю и выхожу, следуя маршруту, что она описала. Но, не дойдя до дверей бального зала, останавливаюсь и разворачиваю бумагу в ладони. Воздух срывается с моих губ резким вдохом.

То, что я приняла за один клочок бумаги, оказывается тремя, сложенными друг в друга.

На первом — дата, примерно два месяца после Фестиваля огня, почти два года назад. Всего через несколько недель после того, как меня схватили. На нём написано:

«Арина Дайгар, задержана стражей Города Затмения. По словам главного стража, отправлена в шахту № 23.

Записи о прибытии Арины Дайгар в шахту нет.»

В этом нет ничего неожиданного, и всё же во рту появляется горечь, соответствующая тому, как выворачивает мой желудок. Я разворачиваю следующий лист. Это заметки Алор:

«Записи о причастности Равина. Запрашивал именно её? Охотился за ней? Почему именно она?»

Я переворачиваю к последнему листу — и моё сердце останавливается. Эта страница не похожа на другие. Она выцветшая, пожелтевшая от времени. С одного края — рваный край.

И всё же, даже спустя столько лет, я узнала бы этот разрыв где угодно. Я готова поклясться, что если прямо сейчас проберусь в штаб стражи, куда мне уже удавалось проникнуть, и достану их журнал, то этот лист идеально состыкуется с вырванной страницей — той самой, что отсутствовала в день смерти матери на Провале. Той, которую я так долго искала. Той, что хранит доказательство её убийства и имя убийцы.

На ней написано:

«Лейлис Дайгар.

Убита по приказу Верховной Леди Хелены Венталл.

У неё, как говорят, остались в живых двое детей: Клара и Арина Дайгар. Они должны быть немедленно задержаны при обнаружении.»

Я прижимаю ладонь к губам, хотя не думаю, что смогла бы издать хоть звук. Ответ у меня в руках. Наконец у меня есть имя, на которое можно возложить вину за все несчастья моей семьи:

мать Алор.