18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Элис Айт – Семь мужей для избранной демоном-драконом (страница 12)

18

В просторном холле нас встретила статуя дракона высотой в человеческий рост. И без пояснений Дарьи я догадалась, что это Андремакс – прародитель королевского рода. Когда статуя повернула голову, провожая нас пристальным взглядом каменных глаз, я вздрогнула и тут же вспомнила, что нахожусь в магическом мире. Проводница по академии, заметив мою реакцию, хихикнула.

– Не бойся. Здесь категорически нет ничего опасного. Во всяком случае, пока мы не выйдем на тренировочную площадку. Там придется соблюдать осторожность – некоторые студенты забываются во время занятий.

– Рядом со мной тебе ничего не грозит, – тут же заверил Микки. – Я могу отразить любое из тренировочных заклинаний.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я, крепче сжимая его локоть.

Рядом с рыжим и правда было спокойнее.

– А почему здесь так пусто? – спросила я, оглядывая холл.

Я почему-то считала, что в академии будет не протолкнуться от учащихся. Однако кроме слуг в ливреях и стражей пока было никого не видно.

– На самом деле период интенсивных занятий в этом учебном году закончен, – пояснила Дарья. – Наступило лето, и для регулярных занятий стало слишком жарко. К тому же не стоит забывать, что это не совсем обычное учебное заведение. Некоторые из студентов сейчас… эм… на практических занятиях в городе.

– В борделях, что ли? – поинтересовалась я.

Кажется, я попала в точку – щеки Дарьи опять порозовели.

– Ну… Вообще-то я имела в виду занятия по военным дисциплинам. Некоторые студенты помогают страже навести порядок на улицах. Фарн – столица королевства, крупный торговый порт. Несмотря на распространение тлена, на пристанях до сих пор немало кораблей, а с ними приходит, скажем так, разный люд. Там мы проходим конфликтологию, а заодно совершенствуем боевые техники, если что-то идет не так. В общем, стараемся приносить пользу государству. Впрочем, кое-кто считает, что, чтобы произвести правильное впечатление на избранную, важнее быть опытным в… общении с женщинами. Не буду скрывать, у нас есть пара предметов, посвященных ухаживанию и соблазнению.

– Студент Мэйрис эн-Фелис на них, случайно, не получал лучшие отметки?

При этом имени Микки тихо фыркнул.

– А, вижу, ты уже познакомилась с нашим знаменитым котом-донжуаном, – Дарья закатила глаза. – Не все такие, как он. Если тебе нравится другой тип мужчин, ты пришла как раз вовремя. Пойдем в левое крыло. В лекториях проводятся дополнительные курсы, и на самом деле их посещает достаточно студентов из тех, кто устойчив к жаре.

– Это как? – не поняла я. – Есть и такие, кто неустойчив?

– О да. Попозже, когда доберемся до бассейна, сама все увидишь. Ну а теперь давай взглянем на аудиторию, где сейчас идет занятие.

Дарья поманила нас за собой. Я бросила последний взгляд на статую дракона, за которой поднималась лестница на второй этаж, и позволила Микки утянуть себя в боковой коридор.

Что ж, лекции – так лекции. Это мне знакомо, хотя и откликнулось тоской в сердце. Плакало мое собственное высшее образование… Если я вернусь домой через год и объявлю, что все это время находилась в параллельном мире, сомнительно, что в университете поверят и восстановят меня.

Длинные узкие окна по одну сторону коридора были распахнуты, впуская в дом свежий воздух. Время близилось к полудню, и снаружи становилось все жарче. Внутри, однако, духоты не чувствовалось. Наоборот, даже как будто бы веял прохладный ветерок. Заметив, как я оглядываюсь в поисках вентиляции, Дарья снова улыбнулась. Мои мысли она угадала безошибочно.

– Кондиционеров тут нет. Зато есть зачарование высшего уровня. Обязанность студентов, которые владеют магией воздуха. Ох, а вот мы и подошли к классу. Только осторожнее, постарайтесь им не мешать, если не хотите, чтобы они поняли, кто вы такие и зачем сюда пришли.

Мы с Микки замедлили шаги. Мой спутник, хитро блеснув глазами, прижал к губам палец и беззвучно подвел к распахнутой двери аудитории.

Оттуда лился монотонный мужской голос. Я была уверена, что это лектор, но, заглянув внутрь, увидела стройного парня лет двадцати пяти, стоявшего у доски. На строгой одежде темно-синего цвета не было ни единой пылинки или складки. Бледное лицо было сосредоточенным, губы едва шевелились, как будто с нежеланием открываясь для пересказа материала. Тем не менее студент ни разу не запнулся, хотя я с трудом понимала, о чем он говорит. Кажется, занятие было посвящено каким-то трансгрессиям.

Пожилой преподаватель за деревянной кафедрой сбоку довольно кивал в такт речи студента. Можно было не сомневаться, что передо мной местный ботаник и полная противоположность шаловливому коту Мэйрису.

– А что за предмет? – шепотом спросила я у Дарьи.

– Философия. Вернее, этот спецкурс посвящен высшей философии магии одной из местных школ.

– Я думала, в академии готовят мужей, а не ученых.

– Ну, не всем же из студентов повезет стать мужьями. Должны и остальные приносить какую-то пользу. А еще нам нужно было повысить престижность заведения, вот мы и понавводили разных курсов, – проводница развела руками. – Мало кто из наследных аристократов мечтает стать просто хорошим мужем, знаешь ли. Всем еще и классическое образование подавай.

– Этот, видимо, собирается стать философом? В Алавире существует такая профессия?

– Строго говоря, нет, но богатые люди могут себе позволить заниматься, чем им заблагорассудится. К тому же Арис эн-Сандрис – между прочим, он один из наших самых блистательных учеников – выбрал для себя путь не философа, а мага-теоретика.

Студент вдруг громко прокашлялся и бросил на нас уничтожающий взгляд жгучих карих глаз. Мне в лицо опять бросилась краска. Мы же вроде шепотом говорили! Неужели он услышал, как мы его обсуждаем?

– Леди Дарья, у меня не только острый ум, но и великолепный слух, – сухо произнес он. – Позвольте вас поправить: называть меня магом-теоретиком не совсем верно. Все предметы по практической магии я сдал на высший балл. Однако нематериальные вопросы магии волнуют меня несколько больше, чем банальное поджаривание врага в пьяной драке. В области того, что современным волшебникам представляется лишь расплывчатыми теориями, лежит огромное поле для исследований, которые однажды могут породить новые ветви заклинательских искусств.

– Да-да, спасибо за поправку, Арис, – натянуто улыбнулась проводница. – Я как раз собиралась уточнить это для нашей гостьи.

– Возможно, в таком случае вы представите нас друг другу? – предложил студент.

Я покраснела еще сильнее.

– Простите, наверное, не стоит. Мне бы не хотелось прерывать ваше занятие.

– О, поверьте, леди, вы ничего не прерываете, – со странным сарказмом ответил Арис.

Он взмахнул рукой, приглашая нас зайти в аудиторию. Я замешкалась – стыдно все-таки вот так вот врываться посреди урока в чужую аудиторию. Однако Микки невозмутимо зашел внутрь, увлекая меня за собой, а следом засеменила и Дарья.

Небольшой зал с деревянными партами оказался пустым, если не считать единственного студента, дремавшего на заднем сидении. Я смущенно застыла на пороге – и вдруг поняла, что глаза преподавателя тоже закрыты, а кивать он продолжает до сих пор.

– Арис, – упрекающим тоном начала Дарья. – Ты опять без разрешения проверяешь свою теорию сонных чар?

Студент пожал плечами.

– Откровенно говоря, вот этот, – он указал на парня в конце зала, – заснул еще до того, как я вышел к доске, так что здесь я ни при чем.

– Разбуди мастера Бассена, – посоветовала проводница. – Он не будет в восторге узнать, что ты с ним проделал.

– Я получил его официальное разрешение на проведение эксперимента. Хотя на сей раз я всего лишь хотел объяснить ему принципы своей новой теории, – Арис вздохнул. – Впрочем, результат доказывает, что ее прекрасно можно применять на практике.

– Арис эн-Сандрис как он есть, – Микки усмехнулся и уселся прямо на парту первого ряда. – Самый неисправимый зануда академии и лучший мастер сонных чар во всем Фарне.

– Микелор эн-Тьерин, – откликнулся Арис. – Единственный привратник Оси миров во всем Алавире и самый завзятый прогульщик занятий по теории магии, которых я только знаю. Впрочем, несмотря на это, хороший практик.

Я уже внутренне сжалась, ожидая перепалки после такого обмена колкостей. Однако молодые мужчины рассмеялись и тепло пожали друг другу руки.

– Моя сестра замужем за его младшим братом, – поделился со мной Микки. – Мы немало общались за пределами академии.

– А ты тоже здесь учился? – оживилась я.

– Скорее, он ее прогуливал, – уточнил Арис. – И все же, Микелор, кто твоя очаровательная спутница?

Я бросила на рыжего предупреждающий взгляд. Тот только подмигнул в ответ.

– Как ты сам думаешь?

– Я бы предположил, что она твоя родственница или невеста, но всю твою многочисленную семью я знаю по именам и в лица, а о твоей помолвке не объявляли. Кроме того, у леди нехарактерная для алавирцев внешность, а для потомственной знати она ведет себя слишком скромно. И этот мягкий акцент – такой же, как у леди Дарьи… – Арис задумчиво всмотрелся в меня. – Вы новая избранная?

– Да, – смущенно признала я. – Простите, что не сказали сразу. Мы, вообще-то, хотели сохранить мое посещение в тайне.

– О, не беспокойтесь, что я могу кому-то выдать факт вашего присутствия. Обычно люди засыпают, стоит мне открыть рот.