Элис Айт – Пончик для Пирожочка Автор: Элис Айт (страница 2)
Граф Райатт медленно прошелся вдоль нашей «лесенки», пристально нас оглядывая.
– Мистер Партинс, вижу, у вас появились новые сотрудники.
– Да-да, – согласился шеф. – Молодые и талантливые!
Судя по выражению лица графа, он сомневался даже в первом утверждении. Я сжалась, стараясь быть как можно менее заметной. Я была самой младшей в коллективе – всего двадцать лет, пришла работать сразу после окончания магического колледжа и не понаслышке знала, что для мага молодой возраст – это совсем не преимущество.
К счастью, лорд прошел мимо меня.
– Представьте их, что ли, мистер Партинс. Я же должен знать, кто на меня работает.
– Да-да, – спохватился он. – Вы наверняка помните Франни, нашего кондитера.
– Тружусь здесь вот уже двадцать лет, – с гордостью вставила она.
Граф Райатт на миг наморщил лоб, потом кивнул.
– Да, конечно. Рогалики с вишневым джемом, как же их забудешь. Отец их очень любил и всегда считал вас одной из лучших кулинаров в округе.
Наша симпатичная мастерица заулыбалась, ее круглые щечки сразу порозовели. Приятно получить похвалу от красивого мужчины, даже если он младше лет на пятнадцать!
– Это Гарт, маг-повар, – указал на него шеф. – Работает здесь четыре года, пришел после того как предыдущих забрали в армию или на производства.
Лорд приподнял бровь, глядя на Гарта.
– А почему не забрали тебя?
– Я болел, – смутился он. – Признали негодным.
– И что же у тебя за болезнь?
Гарт побледнел, а я в мыслях злорадно усмехнулась. Он постоянно тиранил нас с Минни и не всегда подчинялся даже шефу с Франни. Он же здесь единственный маг-повар, и не просто окончил колледж, а прошел годовую стажировку в столице! Только старался не упоминать о том, с помощью какой хитрости избегал ежегодного призыва.
– Почему молчим? – спустя минуту тишины осведомился лорд, пристально глядя на Гарта.
Волдог тихо зарычал, обнажив здоровенные зубы и как бы намекая, что слегка проголодался. Маг-повар вздрогнул, побелел еще сильнее, до цвета муки, и нервно глянул на пса.
– Ч-чахотка, – едва слышно ответил Гарт.
– Это же заразная болезнь, – Райатт резко развернулся к шефу. – С такой нельзя работать в кафе!
– Я вылечился, – быстро произнес маг-повар. – У меня даже заключение от врачей есть, что я совершенно здоров!
Граф посмотрел на него с откровенным презрением.
– Которое ты, естественно, забываешь показать армейским рекрутерам. Все ясно. Кто у нас дальше…
Он сделал шаг к нам с Минни. Шеф уже открыл рот, чтобы представить нас, но Райатту понадобился всего один взгляд, чтобы сделать свои выводы.
– Ну, здесь тоже все ясно.
Так и не озвучив, что ему ясно, он развернулся обратно к главному повару. Минни с облегчением выдохнула, а вот я возмутилась. Что ему ясно? Ничего еще не ясно!
– Может, проведете мне небольшую экскурсию по кафе? Сколько же я в нем не был… – задумался Райатт.
– Два года, – услужливо подсказал шеф. – Ваш отец, земля ему пухом, устроил празднество в честь вашего повышения после победы при Танвенте, которую вы обеспечили со своим отрядом. Вас тогда еще ненадолго отпустили домой, чтобы вы могли предстать перед королем и получить награду из его рук.
– Да, – граф кивнул так безразлично, словно совершал подвиги и получал награды каждый день. – В самом деле. Отец во время прогулки по городу убедил меня зайти сюда. Тогда на столах были белые скатерти. Куда же они делись?
Он оглядел нас всех так пристально, словно мы прятали их за спинами.
– Убрали, ваше сиятельство, – испуганно ответил шеф. – Белая ткань быстро пачкается, а стирать дорого… Обходимся так.
– Ясно, – опять сказал Райатт.
От этого слова меня уже начинало потряхивать.
Граф тем временем прошелся по залу. Он старался не опираться на трость, но иногда, когда наступал на левую ногу, его лицо искажалось, будто от сильной боли. Неужели правда, что Ардан Райатт вернулся домой не из-за смерти отца, а потому что получил ранение, которое не позволяло ему больше воевать? Мнения городских сплетников кардинально расходились на этот счет.
Лорд остановился возле мусорной корзины и заглянул в нее, опять саркастично изогнув бровь.
– Пыль, видимо, не протирали все два года с моего последнего визита. Могли бы уже и не стараться. Я все равно узнаю работу мага, а солдатские казармы инспектировал столько раз, что прекрасно знаю, как там начинаются готовиться к визиту офицера – за час до его прихода. А поскольку вы не солдаты, то, судя по всему, за пять минут.
– Ну вы же не предупредили, что придете, – слабым голосом ответил шеф.
Райатт удивленно посмотрел на него.
– А вы разве королевские наместники, чтобы я вас за неделю предупреждал о своем появлении?
Пес, почувствовав недовольство в голосе хозяина, опять угрожающе зарычал. В глазах заполыхали кровавые огни ада.
– Тихо, Пирожок, – спокойно бросил ему граф.
Тот мгновенно угомонился, принявшись лизать свою лапу.
Насмерть перепуганный шеф молчал. От нервов у него даже колпак набок съехал. Мне стало за него обидно – за шефа, конечно же, а не за колпак. Он ведь хороший человек! Ну, может, не самый лучший повар, зато проработал здесь тридцать лет, знает всё и всех и еще добрый – всегда отпускает нас пораньше, если посетителей нет, а сам уходит последним.
– Ладно, посмотрим, что у вас на рабочем месте, – Райатт пересек зал, заглянул на кухню и одобрительно заметил: – М-м, полотенца сложены ровно.
Минни победно улыбнулась. Я косо глянула на нее. Откуда она вообще знала, что ценит лорд? Подруга же всего на год дольше меня здесь работает.
– У вас что-то пригорает, – спустя миг сказал граф.
Франни, охнув, кинулась на кухню. Гарт – следом. Вытяжка у нас уже месяц как сломалась. Без мага быстро выгнать дым из кафе было невозможно, и проигнорировать нельзя – мы же тут не колбасу коптим. Сладостям горький привкус не на пользу, да и посетителей так можно отпугнуть.
Райатт невозмутимо наблюдал за тем, как кондитер и маг-повар носятся по кухне. Справились они, слава Богу, быстро. Красная, как ее любимое вишневое варенье, Франни вернулась «в строй», рядом с ней пристроился слегка вспотевший Гарт. Похоже, значительную часть своего запаса магии он уже расходовал с утра на удаление пыли с полок, а теперь распрощался и с остатком. Это значило, что сегодня весь день он как маг будет нулем без палочки. Хорошо поработаем…
– Последний шанс, – объявил граф. – Если в этой кондитерской найдется хоть что-то съедобное для моего пса, она еще не потеряна.
С места рванули все. Стоять осталась только я – от испуга и потому что понятия не имела, чем кормить волдога. Сырым мясом врагов? Кровью демонов?
Шеф притащил в миске говяжьего фарша, которым мы начиняли мясные пирожки, и поставил перед собакой. Гарт внезапно плюхнул на тарелку кусок вареной курицы, который принес из дома себе на обед. Франни отрезала кусок сыра, предназначенного для румяных «косичек». Минни накидала на блюдце творога для ватрушек.
Пирожок задумчиво осмотрел четыре стоящих перед ним лакомства. Фарш его не заинтересовал вообще, как и сыр. Пес приблизил нос к курице, но тут же с фырканьем отскочил – похоже, Гарт, как всегда, перебрал со специями. Дольше всего зверюга раздумывала над творогом, даже лизнула, но отвернулась и от него, обреченно закрыв лапой глаза.
Впервые я видела у животного настолько человеческое выражение лица. Тьфу, то есть морды.
– То, что вы здесь готовите, даже собаки есть не хотят, – подвел итог Райатт.
– Но волдоги намного умнее простых собак, – попытался возразить шеф.
– Вот именно! – рявкнул граф.
Мы стихли, в молчании ожидая казни.
Лорд вздохнул, бесцеремонно сел прямо на один из столов кафе, вытянув левую ногу, несколько раз постучал по кафелю тростью, будто к чему-то примеривался. Затем наконец заговорил:
– Это не лучшая новость при первом знакомстве со мной как новым владельцем, но, думаю, я скажу то, что вы все давно и сами понимали. «Сладкое волшебство» пора закрывать. Оно существует три десятка лет и две трети из них приносит только убытки. Отец закрывал на это глаза. Я – не стану.
– Но это место было первым в городе, где стали профессионально использовать магию при изготовлении продукции, – робко заспорил шеф. – Оно даже старше вас, ваше сиятельство! Мы работали по самым современным методам. Других таких кондитерских не существовало даже в столице!
– А сейчас существуют, и много где, – отрезал Райатт. – Никто не воюет по методам тысячелетней давности, и в кулинарии вряд ли дела обстоят по-другому. И ладно бы вы только приносили убытки. Горожане на вас жалуются. Я всего неделю дома, а уже услышал об отравлении пончиком…
– Это Несса с ее экспериментами виновата! – сразу выкрикнул подлюга Гарт.
– А кто мне отраву для тараканов в глазурь сдул? – взвинтилась я. – Это твоя вина и только твоя!
– …эпидемии хихиканья… – продолжал перечислять граф.