Элинор Кройц – Таинственный мир. Зов крови (страница 5)
– Ну вот, уже лучше выглядишь! – раздался рядом довольный голос Корделии, появившейся откуда-то сбоку, и, осторожно подхватив меня под локоть, добавила: – Пойдём, тебе необходимо поесть. – Повела в неизвестном направлении, помогая осторожно спуститься вниз по ступенькам.
Пока мы шли, она рассказывала о деревне, о том, как сильно всё изменилось здесь после того, как её любимый внук стал во главе их стаи. Она не скрывала, что они являлись оборотнями. Кажется, каким-то образом она знала, кем я являюсь. Возможно, она снимала мой браслет, подумала я. Пока она говорила, оборачиваясь ко мне, я изучила черты её лица. Эта худощавая женщина выглядела примерно одного возраста с Агнес, хотя и та на свой возраст не тянула: выглядела моложе. Похоже, что сверхъестественная сила оттягивала момент старения для таких, как мы, но, тем не менее, чёрные волосы Корделии всё же были покрыты проседью, а на лице выступали глубокие морщины. Выразительные глаза женщины подчёркивали густые ресницы, широкий нос был чуть вздёрнут кверху, а волосы заплетены в косу и собраны в пучок.
Мы вышли между домами и оказались на большой облагороженной поляне, в её центре горел костёр, над которым висел увесистый котелок. У самого костра раскиданы брёвна, спилы, давая возможность сесть и погреться у огня. Недалеко от костра под широким сводом купола, напоминающим беседку, располагались столики для пикника, где сидели мужчины и женщины, беседуя за трапезой. Из соседнего дома выбежали дети, их заливистый смех раздался по всей округе, привлекая к себе внимание. Они покружили на открытой террасе своего дома и скрылись из виду, убегая от нас.
– Мелкие шкодники, – ласково улыбнулась Корделия. – Ни хлопот, ни забот! – и, указав рукой в сторону, слегка направила меня к столу. – А вот и мы! – дала знать о нас женщина, усаживая меня за стол, за которым уже сидел крупный мужчина.
Он смотрел куда-то в сторону, наблюдая за кем-то и, похоже, его не заботило моё присутствие. Мой ведьмовской взгляд уловил энергию оборотня, что била ярко синим пламенем, говоря о его властной натуре. Переведя свой суровый взор, он прошёлся по мне беглым взглядом, словно оценивая моё нынешнее состояние. На зрелом смуглом лице отчетливо выделялись его небесно-голубые глаза, а плотно поджатые губы, скрытые в густых зарослях небольшой бороды, выражали сочувствие. В смольных длинных волосах широкими полосами выделялись белые пряди, не характерные для седины.
– Меня зовут Итан, – представился мужчина. – Как зовут тебя? – хоть он и говорил спокойно, но суровый и властный тембр голоса давал понять, что его стоит безоговорочно слушаться и отвечать.
– Лорелин, – слегка поморщилась я из-за разбитых губ.
– Что с тобой случилось, Лорелин?
– Я заблудилась, и на меня напали волки… – неубедительно, но другого ответа я не придумала.
– Что ты делала одна в этой местности? – густые брови мужчины сошлись на переносице.
Я растерянно отвела взгляд, мне было страшно. Передо мной сидел оборотень, а я не знала, как лучше ответить. Не могла же я сказать, что мне досталось от бывшей пассии моего парня. Бывшей ли?
– Откуда ты? – вытянул из неприятных раздумий голос Итана.
– Из старого пригорода.
– И как зовут твоих родных?
– Я живу с бабушкой, Агнес Купер, и моим… братом, Энзо… – замолчала я, взглянув на сурового мужчину.
Он сжал свою огромную руку в кулак, и я заметила, как сильно напряглись его мышцы под тёплой клетчатой рубашкой. Оборотень нахмурился так сильно, что на лбу появились глубокие морщины, и, уставившись задумчивым взглядом в одну точку, будто что-то прокручивая у себя в голове, задал следующий вопрос:
– Кто твои родители?
– Лоренза и Майкл Бейкер.
Итан нездорово скрипнул зубами, и мне показалось, что он едва сдерживает свой гнев. Но неожиданно оборотень придвинулся ближе, опираясь на стол руками. От его тяжёлого взгляда мне захотелось сползти под стол и остаться там на какое-то время.
– Сколько тебе лет? – неожиданно буркнул он, заставив меня вздрогнуть.
– Скоро будет восемнадцать, – ответила, затаив дыхание.
Итан, казалось, расслабился и снова уселся, откинувшись на стуле, но я чувствовала его гнев и не понимала его причины. Когда Корделия коснулась моего плеча, я чуть не подпрыгнула от испуга, позабыв, что она сидела рядом и всё это время молчала, не вмешиваясь в наш разговор. Вновь взглянув на оборотня, я сделала глубокий вдох и осмелилась начать важный для меня разговор:
– Я благодарна вам за всё! Спасибо, что помогли мне и я не знаю, как отблагодарить вас за спасение моей жизни, но мне нужно вернуться домой. Бабушка Агнес должно быть ужасно волнуется… Вы не могли бы помочь мне добраться до города?! – с мольбой смотрела на вожака стаи.
– Где же твоя мать? – недовольно буркнул Итан.
– Мои родители погибли… – в горле пересохло, и я, опустив глаза, вновь напомнила: – Поэтому мне нужно вернуться домой как можно быстрее, бабушке нужна моя поддержка.
Мужчина сделал глубокий вдох, привлекая моё внимание к себе и посмотрел на меня сморщив лоб. Отрицательно покачав головой, он положил руки на стол перед собой и твёрдо ответил:
– На твоём месте я бы не спешил возвращаться. Тебе необходимо время на восстановление. Увидев тебя в таком состоянии, она ещё больше обеспокоится. Я знаю твою бабушку и готов съездить и поговорить с ней. Не стоит переживать, я всё улажу, – пообещал он.
– Не расстраивайся, доченька, это для твоего же блага! Я познакомлю тебя со своей внучкой, Кайлой, она порой бывает ужасно вредной, но уверена, вы найдёте общий язык, – гладила меня Корделия по спине, пытаясь успокоить, но это на меня уже не действовало.
– Я хочу вернуться домой! – настаивала я, едва сдерживая слёзы.
Итан вздохнул и спокойно, но предупреждающе сказал:
– Я не отпущу тебя в таком состоянии! Джейн, где еда? – это уже не мне.
К нам подошла молодая женщина. Из-под свободного тёплого платья можно было заметить её беременный живот. Она поставила перед Итаном большую чашку с мясным рагу и посмотрела на меня, сочувственно улыбнувшись. Джейн была необыкновенно красива: её золотистая кожа выглядела здоровой и привлекательной, широко распахнутые карие глаза с пониманием смотрели на меня. Полные губы едва дрогнули в знак приветствия, но она ничего не сказала и отошла от нас, после чего принесла ещё две небольшие чашки с едой для Корделии и меня.
– Пока не поешь, дальше разговора не будет, – заявил вожак, приступая к трапезе.
– Ешь, доченька, тебе необходимо как можно скорее начать процесс регенерации, иначе останутся шрамы! – Корделия придвинула ко мне чашку поближе.
Я вопросительно взглянула на неё. О какой регенерации шла речь? Похоже, они думают, что ведьмы могут быстро исцеляться. Но, судя по мне, так не скажешь, и, не придав этому значения, решила, что Корделия что-то путает.
– А вот и я! – радостно объявила девушка, подбежав к нашему столу. – Джейн, я хочу есть! – и, взглянув на меня, дружелюбно поздоровалась: – Привет, я Кайла!
Лик юной Кайлы выглядел счастливым и беззаботным. Чёрные волосы девушки были заплетены в две толстые косички, а карие глаза с детской наивностью смотрели на меня. Можно было без труда понять, что она являлась дочерью Итана: сходство было поразительное, только черты лица были гораздо мягче, женственнее.
– Привет. Меня зовут Лорелин, – тихо поздоровалась я в ответ.
– Почему ты постоянно опаздываешь к столу? – поинтересовался Итан у Кайлы.
– Прости, папочка, я немного увлеклась, играя с детворой, – оправдалась она, быстро чмокнув его в щёку.
Джейн поставила ещё две тарелки, а сама села рядом с Итаном. Кайла уселась возле Корделии и громко отхлебнула рагу, заставляя её возмутиться:
– Что это такое, юная леди? Разве я не учила тебя правилам поведения за столом?!
– Простите! – девушка ребячески улыбнулась, покосившись на меня.
Я слегка улыбнулась и последовала примеру остальных, попробовав мясное рагу. Восхищённая его вкусом, я с большим аппетитом принялась его есть. Несмотря на разбитые губы. Итан как-то странно посмотрел на меня и, тепло улыбнувшись, поинтересовался:
– Как тебе мясо оленя?
– Вкусно! – вернула ему улыбку.
Он довольно усмехнулся, отломив ломоть хлеба, и протянул его мне.
– Хорошо! Ешь, – положил хлеб рядом с моей тарелкой. – Я уеду на некоторое время, заеду к твоей бабушке, а ты больше отдыхай и меньше переживай, – в его взгляде появилась теплота, или мне показалось?
Итан опустошил свою тарелку и встал из-за стола, оставив меня наедине с женщинами, которые неторопливо доедали свой так называемый завтрак.
– У нас ещё никогда не было посторонних в нашей деревне, – с упрёком сказала Кайла, выждав, когда Итан отдалится.
– Кайла, она наша гостья! – сделала замечание Корделия.
– Угу. Как ты оказалась здесь? – поинтересовалась девушка, тарабаня тонкими пальчиками по столу.
Я не стала отвечать, поспешно сунув в рот кусочек хлеба, чтобы избежать новых расспросов, но неожиданно девушка ахнула и тыкнула пальцем куда-то позади меня.
– Что это?
Я обернулась и увидела мелькающий зелёный огонёк, стремительно приближающийся к нам. Он быстро закружился вокруг меня и остановился на уровне лица, после чего неожиданно рассеялся. Теперь я твёрдо знала, что это магия и, скорее всего, проделки моих друзей…