реклама
Бургер менюБургер меню

Элин Хильдебранд – 28 лет, каждое лето (страница 34)

18

Кто-то окликает Джейка по имени. Это Мэлори. Она сидит за рулем видавшего виды красного джипа без дверей и крыши.

Полный вперед!

Дом постройки 1922 года принадлежит родне жены доктора Мэйджора. Здание в стиле Новой Англии – с двускатной крышей, удлиненной с тыльной стороны. На верхнем этаже большая комната с панорамным окном на триста шестьдесят градусов и видом на остров и море. Племянница мистера Мэйджора недавно сделала ремонт, и в доме чувствуешь себя этаким Робинзоном Крузо нового времени. Стоит диван из ротанга и круглые кресла с подушками цвета слоновой кости, по углам висят забавные плетеные гамаки, а пол выкрашен в лимонную и белую полоску. Джейк с удивлением замечает маленький телевизор и полку с видеокассетами. К полке прикреплена лаконичная инструкция: «Смотреть только в дождливые дни».

Он присвистывает. Такое чувство, что они попали в другой мир. Здесь их никто не найдет.

Это седьмые совместные выходные у Джейка и Мэлори. Семь – счастливое число. Наши герои никогда прежде не были так счастливы вместе. В пятницу вечером Мэлори, как обычно, жарит бургеры. Хотя дома есть печь, кукурузу она тоже готовит на гриле. В субботу они берут в сарае велосипеды и осматривают остров. Едут на оба пруда – в Северном купаются, а в Восточном нет, он меньше и мутнее. Нежатся на трех разных участках пляжа с золотистым песком. Издалека видят других людей и только машут им. Обмениваться любезностями ни к чему. Когда идешь в церковь, не разговариваешь ведь с другими прихожанами. Вот и здесь так же.

В воскресенье они осматривают центр острова. Мэлори показывает Джейку старую пожарную часть и школу. Большинство домов уже заколочено: лето кончилось. Джейк разглядывает один домик, явно знававший лучшие времена. Оконные рамы потрескались, краска облупилась, водосточная труба, кажется, висит на одном ржавом гвозде. Крыльцо как в том доме в фильме «Из Африки», думает Джейк. Он не любит вещи, бывшие в употреблении. Удивительное дело: увидев этот домишко, Джейк размечтался, как купит его и все там отремонтирует. Он делится мыслями с Мэлори, она жмурится, хотя на носу у нее темные очки.

– У тебя чудовищный вкус, – улыбается она.

– Дом-то на отшибе.

– Мягко сказано.

– Мы могли бы состариться здесь с тобой, – мечтает Джейк. По воскресеньям он всегда чувствует, что не проживет без Мэлори.

– Как поживает Урсула?

До этой минуты Мэлори о ней не вспоминала. Джейк понимает: момент выбран не случайно. Стоит ему обмолвиться, что он хочет встретить старость с Мэлори, как она напоминает, что он уже пообещал это другой женщине.

– Все сложно, – вздыхает он.

– Ну и отлично! – Она сжимает его ладонь. – Шутка. Что происходит? Можешь мне рассказать?

– Я знаю свою жену, но порой она вытворяет такое, что диву даюсь.

Джейк рассказывает Мэлори о поездке в Вегас.

– Вот это да! – Мэлори тоже поражена. – Ты не думал, что в ней тебя может привлекать как раз ее недоступность? Кто всегда доступен, так это я.

– Нет, ты совсем не доступна.

– Слишком привязана к тебе. Ты знаешь о моих чувствах.

– Разве?

Джейк поворачивается к ней. Над ними кружит краснохвостый сарыч. Больше во всей округе никого; кажется, что они одни на всем белом свете. Джейк понимает: все это время он ждал, что Мэлори скажет: «Хватит. Я устала. Прошу, уходи от Урсулы, переезжай на Нантакет или я перееду к тебе. Или будем вместе на расстоянии». Она ничего такого не говорит, значит, ее все устраивает. Значит, обязательства ей ни к чему. У нее есть он и есть ее свобода – возможность встречаться с другими мужчинами.

– Скажу честно, Мэл. – Он берет ее за руку. – Я до сих пор не знаю, что ты чувствуешь ко мне.

– Джейк, я люблю тебя.

Сказала.

Я люблю тебя.

Джейк мысленно признавался ей в любви сотни раз, и когда она была рядом, в постели, и за сотни километров.

Главное – не испортить момент. Пусть он навсегда останется в памяти. Джейк сделает так, что Мэлори будет вспоминать его не только триста шестьдесят два дня, но и всю оставшуюся жизнь.

– Я тоже люблю тебя, Мэлори Блессинг. Я. Люблю. Тебя.

У нее на глазах наворачиваются слезы. Она поняла. Она поверила.

Джейк целует Мэлори, но она отталкивает его.

– Нам пора. К шести нужно вернуться. Я приготовила сюрприз.

К острову причаливает накачанный красавец на ослепительной яхте. Хороший сюрприз, нечего сказать! Джейк выкатывает грудь колесом и распрямляет спину, пока ждет Мэлори в машине.

Мэлори болтает с этим аполлоном целую вечность (да, Джейк ревнует), а потом он вручает ей пакет, а она целует его в щеку и машет. Незваный гость заводит мотор яхты, ловко разворачивается и отчаливает.

– Кто это?

– Барет Ли. Он присматривает за домами, а летом привозит продукты.

– Нам нужны продукты? – спрашивает Джейк.

Мэлори открывает пакет. В нем знакомые картонные коробки, пахнет пельменями.

– Он привез китайскую еду. Поехали домой. Нас ждет фильм.

О чем мы говорим в 2000-м? Флоридский казус с подсчетом голосов на президентских выборах; округ Броуард; Кэтрин Хэррис; проект «Геном человека»; Йемен; серия игр между командами «Нью-Йорк Янкис» и «Метс»; умирает комик Уолтер Матау; Международная космическая станция; реалити-шоу «Последний герой»; умирает автор комиксов «Арахис» Чарльз Шульц; Олимпиада в Сиднее; Слободан Милошевич подает в отставку; пилатес; выходит сериал «Клан Сопрано»; попытка подрыва американского эсминца «Коул»; судебное разбирательство в отношении корпорации Microsoft по обвинению в нарушении антимонопольного законодательства; выходит фильм «Почти знаменит»; исследования в области пользы оливкового масла Extra Virgin; хит Who Let the Dogs Out.

Наступает новое тысячелетие, и знаете что? Купер Блессинг снова женится.

Его невесту зовут Валентина Суарес. Она работает ассистентом администратора в Брукингском институте. Валентина уругвайка, родом из курортного города Пунта-дель-Эсте, куда ездят на отдых весьма обеспеченные люди. Ее родители – владельцы ресторана на первой линии, поэтому они не могут прилететь на свадьбу дочери. Мэлори дожимает, и Куп признаётся, что родители Валентины даже не в курсе, что их дочь выходит замуж. Она ничего им не сказала, потому что они не одобрили бы ее выбор. Им хочется, чтобы дочь вышла за латиноамериканца, желательно за соотечественника, а еще лучше – за сына владельцев казино по соседству с их рестораном. Его зовут Пабло, они с Валентиной в юности были влюблены друг в друга.

Мэлори рассчитывала, что вторая свадьба будет скромнее, учитывая, что со стороны невесты гостей не предвидится. Может, они распишутся, а потом отпразднуют в ресторане.

Нет. Валентина всегда мечтала о пышной свадьбе, и Купер хочет воплотить мечту невесты в жизнь. Больше всех этому радуется Китти.

– В этот раз все будет по-другому, – воодушевленно говорит она. – Лучше сыграть свадьбу в июне.

Мать предлагает сделать Мэлори подружкой невесты, а Фрея – шафером. Можно подумать, больше некому!

– Джейк! Джейк Маклауд, – Купер повторяет это имя, точно Мэлори могла забыть, о ком речь. – Пусть Валентина попросит соседку Карлотту побыть подружкой невесты.

Церемонию снова устраивают в пресвитерианской церкви Роланд-Парк. На этот раз церковь по воле Китти убрана в розовых тонах. Мать выбрала пионы. Все любят пионы, пионов много не бывает. Хотя нет, 24 июня 2000 года, в субботу, на второй свадьбе Купера Блессинга их слишком много.

Мэлори надевает классическое атласное платье-футляр в пол. Делает такую же прическу, как и на первой свадьбе, только не с гипсофилами, а с розовыми розочками.

За час до церемонии, на репетиции, она видит Джейка, и ее надежды, как стайка полевых мышей, устремляются из норки к обрыву. Разобьются или выживут? Взял ли Джейк Урсулу? У них с Мэлори теперь есть мобильные телефоны, они обменялись номерами, но ни он, ни она не нарушают правила, установленного много лет назад. Мэлори позвонит, только если примет чье-то предложение руки и сердца, забеременеет или будет при смерти. Звонить и уточнять, приедет он один или с женой, она не стала. Скоро узнает.

На нем пепельный фрак. Снова фрак. Китти обожает, когда все выглядят официально.

Вот он увидел ее и поднял брови. От удивления? Она хороша? Джейк подходит и целует ее. Целомудренно. Какая мука!

Шепчет ей на ухо:

– Она здесь. Прости.

Мэлори не подает виду, что вечер безнадежно испорчен.

– Здорово! Надеюсь с ней поболтать!

Церемонию проводит преподобный Дьюбери. Он излучает такой же оптимизм, так же полон надежд, как и на первой свадьбе Купера. Мэлори украдкой оглядывается. В четвертом ряду среди гостей со стороны жениха у прохода сидит Урсула де Гурнси. На ней сногсшибательное бирюзовое платье с лифом в форме сердца и аппликацией. Волосы у Урсулы длинные и блестящие, сбоку пробор. На губах алая помада. Мэлори не может отвести от нее глаз, но Урсула внезапно замечает ее взгляд. Мэлори глядит на брата – сияющий золотой мальчик, лучший из всех, кого ей довелось встретить в жизни. Хочется верить, что любовь Купера к Валентине будет жить долго. Но в глубине души Мэлори чувствует, что и этот брак обречен.

Обед снова проходит в загородном клубе, но на этот раз коктейли подают на улице, там же и фотографируются. За спинами гостей изумрудные холмы поля для гольфа. 24 июня солнце долго не садится, и даже в половине восьмого на поле еще есть игроки – Декерсы и Уиппсы заканчивают игру у восемнадцатой лунки. Слышен удар по мячу: Полсон Уиппс отправил его в лунку, но Кэрол Уиппс не следит за полетом. Куда интереснее разглядывать гостей на чужой свадьбе.