Элиас Гримм – Японский хоррор: Забытые страхи (страница 2)
Лодка причалила к небольшой, разрушенной пристани. Сойдя на берег, они сразу же почувствовали атмосферу острова. Воздух был тяжёлым, пропитанным запахом соли и ржавчины. Ветер, задувающий с моря, гулял по пустынным улицам, поднимая мелкую пыль и мелкий мусор. Остров был местом тишины, но эта тишина была не спокойной, а гнетущей, наполненной отзвуками прошлой жизни, словно каждая трещина на бетоне хранили в себе историю.
Они начали исследовать. Ясухиро и Нобу, с камерами в руках, с энтузиазмом снимали всё вокруг: пустые квартиры, где всё ещё виднелись следы быта – старые кровати, покосившиеся столы, выцветшие фотографии. Они восхищались архитектурой, поражались тому, как люди могли жить в таких условиях. Кунайо, тем временем, проверял оборудование, пытаясь установить стабильную связь с материком, но безуспешно – сигнал был очень слабым.
Рин, однако, чувствовала себя некомфортно. Ей казалось, что за ними кто-то наблюдает. Она видела тени, скользящие по стенам домов, улавливала странные звуки, которые другие списывали на ветер или птиц. Один раз, когда они проходили мимо высокого, разрушенного здания, она застыла. Ей показалось, что в одном из верхних окон мелькнуло что-то, похожее на лицо. Она остановила Ясухиро, но когда он посмотрел, там был лишь пустой оконный проём. «Тебе показалось», – сказал он, но в его голосе тоже проскользнула нотка неуверенности.
Чем дальше они углублялись в город, тем более гнетущей становилась атмосфера. Здания становились всё более разрушенными, улицы – более заброшенными. Они нашли старую школу, затем больницу, и в каждом из этих мест они чувствовали присутствие чего-то, что было здесь до них, чего-то, что оставило свой отпечаток. Ясухиро был в восторге – он чувствовал, что нашел именно то, что искал, истории, которые заставят его блог взорваться. Но Рин чувствовала, как её охватывает всё более сильный страх.
Они увидели вход в шахту. Он был полуразрушен, наполовину завален камнями, но проход был достаточно широк, чтобы пройти. Ясухиро загорелся. «Вот это да! Мы должны спуститься! Представляете, какие кадры мы сможем снять?!» Нобу тут же поддержал его. Кунайо, взглянув на внушительную темноту, выразил сомнение. «Это может быть опасно. Шахты такие старые…»
Но Ясухиро был полон решимости. «Не волнуйся, Кунайо. У нас есть фонари, мы будем осторожны. Это же Гункандзима! Мы не можем уехать, не увидев шахты!» Рин молчала, чувствуя, как её предчувствие усиливается. В её груди поднимался холод, который, казалось, исходил не от морского ветра, а откуда-то из самой глубины острова.
Решение было принято. Ясухиро, неудержимый в своем стремлении запечатлеть самое жуткое, был полон энтузиазма. Нобу, всегда готовый к новым приключениям, поддержал его идею, а Кунайо, хотя и выражал опасения, не мог перечить всей группе. Только Рин чувствовала, как внутри неё нарастает тревога. Она видела, как мрачнеет лицо Ясухиро, когда он смотрел на вход в шахту, но приписывала это скорее волнению перед грандиозным открытием.
Они подготовили всё необходимое. Фонари, которые должны были осветить путь, оказались единственным источником света в предстоящей тьме. Камеры были готовы, аккумуляторы заряжены. Кунайо проверил рации – сигнал был по-прежнему нестабильным, но он надеялся, что в пределах шахты связь будет лучше.
«Мы будем держаться вместе», – сказал Ясухиро, оглядывая своих друзей. – «Никто не отстаёт».
Спуск начался. Шахта была не просто темной – она поглощала свет фонарей, словно гигантская пасть. Воздух был плотным, тяжёлым, пропитанным запахом сырой земли, угля и ржавчины. Под ногами хрустели мелкие камни, а впереди, в абсолютной темноте, слышались лишь редкие, пугающие звуки: капание воды, отдалённый скрип металла, и еле уловимый шум, который Кунайо приписывал ветру, гуляющему по старым туннелям.
Рин шла последней, постоянно оглядываясь. Ей казалось, что позади них, в кромешной тьме, что-то движется. Тьма здесь была другой – она была не просто отсутствием света, а чем-то плотным, осязаемым, что, казалось, обволакивало их, пытаясь затянуть в свою глубину. Страх, который она испытывала на поверхности, здесь усилился многократно. Ей казалось, что они не просто спускаются в шахту, а проваливаются в другую реальность, в место, где действуют иные законы.
Ясухиро, напротив, был в восторге. Он снимал всё на камеру, его голос, звучащий через микрофон, был полон адреналина. «Это невероятно! Это настоящая история! Мы нашли вход в самое сердце Гункандзимы!» Нобу, подбадриваемый его энтузиазмом, тоже чувствовал прилив азарта, хотя и старался держаться ближе к Кунайо.
Когда они прошли достаточно глубоко, их фонари осветили старое оборудование. Покосившиеся вагонетки, ржавые рельсы, ведущие в разные туннели. И среди всего этого – следы присутствия людей. Не просто остатки инструментов, а что-то более личное – покосившиеся деревянные нары, истлевшая одежда, словно кто-то ушёл отсюда только вчера. Атмосфера стала ещё более гнетущей. Ясухиро чувствовал, как мурашки бегут по его коже, это был страх, смешанный с острым ощущением открытия.
«Смотрите!» – воскликнул Нобу, указывая своим фонарём на стену одного из туннелей. На стене были высечены какие-то символы, словно нацарапанные ногтями. Это были не японские иероглифы, а что-то более примитивное, скорее похожее на знаки, чем на слова.
«Это, должно быть, следы тех рабочих, которых привозили сюда насильно,» – предположил Ясухиро. – «Может, они пытались оставить послание?»
Но Рин, подойдя ближе, почувствовала, как холод, исходящий от этих знаков, пронзил её насквозь.
Они продвигались вглубь шахты, где воздух становился всё более тяжёлым, а темнота – всё более плотной. Свет фонарей, казалось, лишь подчёркивал безграничность окружающей их тьмы, создавая зловещие тени, которые плясали на стенах. Ясухиро, поглощённый съёмкой, продолжал фиксировать каждый шаг, каждый звук, каждое ощущение.
«Эй, вы слышите?» – спросил Кунайо, останавливаясь. – «Мне кажется, я слышу что-то ещё, кроме нашего дыхания».
Все замерли, прислушиваясь. Сначала они услышали лишь капание воды, обычный звук для шахты. Но затем, сквозь этот шум, пробился тихий, протяжный стон. Он был слабым, но настолько явным, что никто не мог списать его на ветер или эхо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.