18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эли Макнамара – Письма с «Маяка» (страница 46)

18

– Привет! – отвечаю я, взглянув на часы. – Я не опоздала, не так ли?

– На несколько минут, но это не важно. Заходи!

Да, он всегда очень пунктуален – в отличие от меня. Мои опоздания всегда сердили его.

– Ты сделал ремонт после того, как я была здесь последний раз, – замечаю я, когда мы проходим через расчищенный от хлама холл. – И совсем недавно, – добавляю я, уловив запах свежей краски.

– Да, решил, что пора этим заняться, – отвечает Чарли, направляясь в кухню. – Теперь я здесь почти не бываю, так что подумываю сдавать его.

Я удивилась, поскольку всегда считала «Маяк» убежищем Чарли от стрессов его международного бизнеса.

– Не одобряешь? – спрашивает Чарли, открывая дверцу духовки плиты бутылочно-зеленого цвета, чтобы проверить блюдо. Судя по всему, он приготовил пирог.

– Не то чтобы я не одобряла. Просто подумала, что этот коттедж – место, где ты отдыхаешь от всего.

Закрыв дверцу духовки, Чарли смотрит на меня:

– Значит, ты считаешь, что мне следует сохранить коттедж? Правда, я и не собирался продавать его – только сдавать.

Я окидываю взглядом кухню, и на меня вдруг обрушивается целый ворох воспоминаний. Именно здесь Чарли впервые встретился с Авой, а я – с Луизой. Мне вспомнилось, сколько раз мы с Чарли сидели в его гостиной, попивая вино и размышляя о том, как изменить мир к лучшему. И в хорошие времена, и в плохие мы беседовали о жизни. Я плакала у Чарли на плече, горюя о Саймоне, а Чарли изливал мне душу, рассказывая о Луизе.

– Да, тебе определенно нужно его оставить. С этим коттеджем связано слишком много воспоминаний. Чарли, мы с тобой делились здесь самым сокровенным. И было бы ужасно, если бы какой-нибудь незнакомец вторгся в наше маленькое убежище.

Чарли внимательно слушает, потом улыбается:

– Я рад, что ты это сказала. Потому что я чувствую то же самое. Мне казалось, что глупо и сентиментально цепляться за дом, которым я почти не пользуюсь. Но мы хорошо проводили здесь время, не правда ли?

Пройдя по красному кирпичному полу кухни, я обнимаю друга.

– Да уж, – говорю я, глядя ему в глаза. – Надеюсь, мы и в будущем продолжим эту традицию? А теперь я должна спросить тебя о чем-то очень важном.

– О чем же? – встревоженно спрашивает Чарли.

– У тебя ничего не горит?

Чарли спасает домашнюю лазанью, вынув ее из духовки. И после того как я помогаю приготовить салат, мы садимся за дочиста выскобленный деревянный стол в уютной кухне.

– Вкусно, – хвалю я, отведав лазаньи. – Не знала, что ты умеешь готовить.

Чарли смеется:

– Еще бы мне не уметь: ведь весь мой бизнес основан на выпечке!

– Ха-ха, очень смешно. Нет, я имею в виду обед или ужин. Уж насчет того, как печь пирожки, ты, конечно, кое-что знаешь!

– Да, я недавно научился. Я сыт по горло полуфабрикатами. Особенно после того, как ушла Луиза.

Я никогда не могла понять, почему Чарли не нашел себе никого после разрыва с Луизой. Но он утверждал, что ему хорошо одному.

– О, я-то рада, что ты научился готовить. Не могу дождаться, когда отведаю пирога, который у нас на десерт. С чем он? С яблоками?

– И ежевикой.

– Ой, как вкусно!

– Ты обдумала, на какой срок сможешь остаться у мамы? – спрашивает Чарли, подцепляя вилкой кусочек лазаньи и окуная ее в томатный соус с сыром. – На днях ты сказала, что не знаешь.

– И теперь еще не знаю. Очень трудно решить, как будет лучше. Мама отчаянно хочет, чтобы я с ней осталась. И, честно говоря, мне начинает казаться, что это неплохая идея.

– В самом деле? – удивляется Чарли. – Вот уж никогда бы не подумал, что услышу от тебя такое. Помню, как ты не могла дождаться, когда вырвешься из Сэндибриджа!

– Да, это так. Но я думаю, что с возрастом мы меняемся, и наши приоритеты тоже меняются. Я нужна маме, да и Ава стала счастливой и здоровой с тех пор, как мы здесь. Может быть, имеет смысл вернуться в Сэндибридж.

– По-видимому, ты уже приняла решение.

– Да. Но чем я буду заниматься и где жить, если вернусь сюда? Я очень люблю маму, но не могу жить вместе с ней постоянно. Мне нужно собственное пространство. И я не могу вечно работать в магазине, так что придется искать работу. Ты же меня знаешь, Чарли – мне нужно постоянно к чему-то стремиться и чего-то достигать.

Чарли задумчиво смотрит на меня:

– Возможно, я смогу тебе помочь.

– Каким образом?

– Помнишь, я говорил, что хочу сдать коттедж? Почему бы вам с Авой не поселиться в нем? Мне не нужна квартплата – ты окажешь мне услугу, присматривая за домом. Ведь, как я уже говорил, я здесь почти не бываю.

Я пристально смотрю на Чарли, не донеся вилку до рта. Он предложил идеальное решение, но мне не хочется быть ему обязанной. Даже если он и лучший друг.

– Это было бы чудесно, Чарли. Но что я стану здесь делать? Все равно мне нужна работа.

– Увы, с этим я не могу тебе помочь. Ты же знаешь, почти все мои сотрудники сейчас раскиданы по офисам по всей стране. В Сэндибридже остались только две леди, которые присматривают за выставкой выпечки в маяке.

– О, я знаю. Но если я приму твое любезное предложение насчет коттеджа, то настаиваю на том, чтобы платить. А это значит, что мне нужна работа.

– Я же сказал тебе, Грейси, что мне не нужна квартплата. Я был бы счастлив предоставить вам с Авой дом.

– Нет, я настаиваю на оплате. Послушай, Чарли, я знаю, что тебе не нужны деньги – ты же теперь мультимиллионер или что-то в этом роде. Но мне необходимо чувствовать себя независимой.

– Понимаю, – говорит Чарли. – Значит, ты согласна поселиться в коттедже?

Я окидываю взглядом кухню. Я полюбила этот маленький домик с той минуты, как вошла сюда с мамой. Я знаю, что в теплой, уютной атмосфере коттеджа мы с Авой будем счастливы.

Саймон не стал бы возражать против моего возвращения в Сэндибридж. Он недавно устроился на работу в Дубае: собирает ценные произведения искусства для какого-то богатого шейха. Пока он живет так далеко от Англии, он все равно не сможет часто видеть Аву.

– Да, согласна, – решительно отвечаю я. – Но только с тремя условиями.

– И каковы же они? – Чарли прихлебывает красное вино.

– Первое: возможность устроить Аву в местную начальную школу. Это очень трудно, если ребенок не записан заранее.

Чарли кивает.

– Думаю, с этим все будет в порядке. Одна из тех леди, что служат у меня, также работает неполный день в школе. Помнится, она говорила, что в этой начальной школе не слишком много учеников и поэтому каждому ребенку уделяется много внимания.

– Это хорошо. Мне все больше нравится эта идея. Начальная школа в Лондоне, в которую я записала Аву, переполнена до отказа.

– А второе условие? – спрашивает Чарли, горя желанием решить все проблемы, которые могут помешать нашему переезду.

– Мне нужна работа. Я могу работать с мамой, пока не найду ей помощницу. Но потом я должна найти работу с жалованьем, которого хватит, чтобы обеспечить нас с Авой. И хотелось бы, чтобы она не была скучной!

Чарли улыбается.

– Я капризная старая особа, которой трудно угодить? – спрашиваю я с усмешкой.

– Ну уж и старая! – Чарли подмигивает. – Я на одиннадцать месяцев старше тебя. Итак, ты говорила о трех условиях. Какое же третье?

– О, оно может оказаться самым трудным для тебя, Чарли Паркер…

– Да что же это такое? – В голосе Чарли слышится тревога.

– Я настаиваю на том… – тут я делаю театральную паузу… – чтобы ты регулярно приезжал в Сэндибридж повидаться с Авой и со мной!

Чарли с облегчением вздыхает.

– Само собой разумеется! У меня появится мощный стимул приезжать домой, если в коттедже будешь ты, Грейси!

Глава 34

Мы с Чарли проводим остаток вечера, обсуждая, как организовать наш с Авой переезд в коттедж «Маяк».