18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Елена Солт – Истинный выбор (страница 5)

18

История уходит корнями в правление деда. Никто не знает подробностей, за какие именно заслуги Хэлленбург IV даровал тогдашнему владетелю северных земель полную свободу воли и автономию территорий на семь поколений. Неслыханная роскошь. С тех пор Стиллы жили замкнуто, обособленно и независимо. Проявляли повиновение лишь для вида. При дворе не появлялись, лояльности и преданности империи не демонстрировали. Сиди и догадывайся, чем они там у себя в землях занимаются, что у них на уме.

Одержимого властью Хэлленбурга дико бесило чёртово государство в государстве.

Император молчал. Снова думает о том, как подчинить себе Стилла. Вздохнул было и приготовился снова ждать, как вдруг услышал:

– Хорошо, пусть будет восемь блокпостов и гарнизон на северо-востоке. Война с Сортанатом подождёт. Сначала наведём порядок на своих землях.

Сдержанно кивнул:

– Да, Ваше Императорское Величество.

Вот это правильно. Всё самое важное обсудили, можно велеть готовить лошадей и ехать домой. Но Император вдруг сказал:

– Ещё кое-что, Рэйнер. Тебе придётся задержаться здесь. Вопрос с северными землями надо закрывать. Мы с Трэвисом готовились к этому не один месяц. Но сегодня утром мне пришлось срочно отправить его в Пимар.

Хэлленбург устало потёр переносицу, затем продолжил:

– Число растерзанных девушек перевалило за тридцать. Среди местных растёт паника. Слухи расползаются. В довершение вчера там убили владетеля земель. В общем, без начальника тайной полиции в Пимаре сейчас никак. А кроме Трэвиса и тебя я никому не доверяю. Поэтому, до тех пор, пока он не вернётся, тебе придётся выполнять кое-какие его обязанности, и проследить за одним важным делом. Крайне секретным и деликатным. Но ты великий стратег, справишься.

Немалых усилий стоило сохранить невозмутимый вид и покорно склонить голову.

Император подошёл к магическому сейфу, расположенному в одном из ящиков шкафа, и приложил к нему ладонь. Дверца послушно открылась, и Хэлленбург оттуда что-то извлёк. Затем так же неспешно вернулся к столу и положил на него две карточки. Я наклонился, внимательно их рассматривая. На первой смазливая брюнетка. На второй мужчина со светлыми волосами, длинным прямым носом и тонкими губами. Девчонку впервые вижу, мужчина смутно знаком. Нахмурился и спросил:

– Ваше Императорское Величество?

– В ближайший месяц запланированы торжества по случаю золотых невест. Эта девушка – одна из них. Мужчина на карточке – это Лэйтон Стилл, он должен выбрать в невесты именно её. Ты ей в этом поможешь. Всё должно храниться в строжайшей тайне.

Хэлленбург опустился в кресло и задумчиво посмотрел перед собой:

– Подчинить можно не только грубой силой, но и хитростью. Например, с помощью женитьбы на нужной женщине, преданной империи.

Ах, вот оно что. Непокорному лорду нужно навязать покорную императору жену, чтобы через неё быть в курсе того, что происходит в северных землях. Умно, ничего не скажешь. Склонил голову:

– Будет сделано, Ваше Императорское Величество.

Хэлленбург улыбнулся, впервые за этот вечер:

– Я не сомневался в тебе, Рэйнер. И, раз уж тебе придётся участвовать в этих мероприятиях с золотыми. Возможно, ты хотел бы присмотреть среди них жену и для себя тоже, как думаешь?

Меня даже передёрнуло от отвращения. Ответил поспешно:

– Никак нет, Ваше Императорское Величество, я как-нибудь сам.

– Что так? Чем плохи наши золотые невесты? – к лукавой усмешке императора добавилась иронично вскинутая бровь.

Нашёл повод для веселья, чёрт возьми! Но мне было совсем не смешно. Шлюха из другого мира – вот так невеста, ничего не скажешь! Нет уж, увольте! Сжал кулак, но постарался, чтобы голос не дрожал от гнева:

– Предпочитаю женщин своего круга и без пятен на репутации.

Император расхохотался.

– Да ладно тебе, Рэйнер. Я в шутку. Конечно же, для тебя найдётся куда более выгодная и достойная партия. У меня даже есть кое-кто на примете, но об этом позже.

Хэлленбург взмахнул рукой, давая понять, что беседа окончена. Я склонил голову, развернулся и вышел. Похоже, поездка в замок не состоится. Вместо этого придётся торчать на балах. Но разве у меня есть выбор?

Лэйтон.

Чёртов дождь! Поправил дорожный плащ и спрыгнул с лошади, брезгливо морщась при виде убогого здания постоялого двора в паре миль от столицы. Спешился и снова скривился, потому что сапоги тут же увязли в грязной жижне. Вот так дыра.

Племянник подхватил обоих коней под уздцы и передал подскочившему конюху. Что-то сказал прислуге и весело расхохотался. Вот, болван, вечно ему весело без повода.

Я медленно двинулся в сторону входа и хозяина гостиницы, который без конца кланялся и рассыпался в приветствиях.

Дарен догнал нас и весело сказал:

– И всё-таки я не понимаю, почему мы не можем сразу заявиться в императорский дворец. Там хотя бы приличные условия, и нас, как-никак, ожидают?

Резко обернулся к этому недотёпе и прошипел:

– Потому что мне нужно кое-что выяснить. А чтобы это сделать, о моём приезде никто не должен знать, это ясно?

– Ясно, ясно, только зачем всё это?

Раздражённо закатил глаза, игнорируя объяснения хозяина по поводу комнат, склонился к самому лицу племянника и процедил:

– Порой я поражаюсь тому, насколько часто приходится объяснять тебе очевидные вещи, Дарен. Но ради родственника придётся вновь расстараться, изволь. Дешёвый цирк с золотыми невестами для императорских прихвостней и я в нём – какого черта? А я тебе скажу, какого. Хэлленбург что-то задумал. И я заранее должен выяснить, что именно.

Развернулся и быстрым шагом пошёл в сторону входа, спасаясь от мерзкого дождя.

– Но, Лэйтон, – Дарен догнал и теперь шагал рядом, волоча за собой дорожные сумки. – Почему вы не думаете, что это просто жест доброй воли со стороны Императора, желание навести мосты и всё такое? Золотая невеста – это ведь почётно, разве нет?

Почётно?! Ха!

– Шлюха из другого мира – это почётно только для безродных ублюдков или нищих прихлебателей. Все остальные, и я в том числе, способны найти себе достойную жену из знатного рода, которая родит детей с даром. Потому ответ на твой вопрос – нет, Дарен. Для меня это не почёт, а унижение. Но вряд ли дело только в этом. Потому мы приехали раньше и тайно – чтобы узнать правду, зачем Императору понадобилось впутывать меня в этот убогий фарс.

Последние слова прошипел едва слышно, потому что хозяин постоялого двора уже приоткрыл дверь и покорно ждал, пока гости пройдут мимо.

6. Собрание золотых.

Ангелина.

На встречу с леди Гликерией я шла за Дафной по коридорам дворца. Впервые мне удалось покинуть пределы своей комнаты. Поэтому на всё вокруг смотрела с любопытством, мысленно приказав себе запоминать расположение комнат и входов-выходов.

Раздражённо потёрла шею. Уродливое ожерелье буквально сдавливало горло, и кожа под ним ужасно чесалась. Интересно, может быть такое, что у меня аллергия на металл?

В коридорах было темно. Освещение давали факелы, торчащие из стен, выложенных серым камнем. Кое-где попадались искусно выписанные портреты каких-то мужчин и женщин в старинных нарядах, взиравших со стен с молчаливым достоинством.

Не успели мы пройти сотню метров, как рядом открылась дверь. В коридор вышла ещё одна служанка, одетая так же, как Дафна, а следом за ней – Майя, моя соседка из загородного дома охотника. Я едва сдержала себя, чтобы не закричать от радости, что увидела кого-то из прошлой, нормальной жизни. Чувство было такое, словно родную душу встретила.

Но уже спустя секунду я поняла, что что-то не так. Девушка мазнула по мне стеклянным взглядом, как будто даже не узнала, и прошла мимо. Я опустила глаза в пол, снова почесала зудящую шею, и молча проследовала за Дафной.

Мы подошли к большим деревянным дверям, которые были слегка приоткрыты. Вслед за Майей и другими прибывающими девушками я шагнула внутрь и оказалась в большом старинном зале, внешне похожем на учебный класс.

Рядами стояли учебные парты со скамьями. В конце зала виднелась учительская доска. Почти все скамьи были уже заняты другими девушками. Я замешкалась всего на секунду, затем уверенно прошла к свободному месту. К счастью, место было на последнем ряду, всё как я люблю, подальше от надзора преподавателя.

Молча опустившись на сиденье, сложила руки на стол, и принялась осторожно, из-под ресниц, рассматривать девушек, почти не поворачивая головы.

Все они выглядели просто волшебно. Про себя отметила, что моё платье самое скромное. Другие не постеснялись ни в цветах, ни в фасонах. Яркие, летящие, воздушные ткани создавали ощущение цветника. Волосы были аккуратно уложены в причёски. Серьги, браслеты, и ожерелья. Ожерелья. Громоздкие, неудобные, слишком тяжёлые и слишком похожие. Да они же одинаковые у всех! Случайно ли?

В эту минуту дверь за спиной хлопнула и мимо меня стремительно прошелестела тёмная ткань.

Секундой позже я разглядывала пожилую женщину в закрытом тёмно-сером платье, возвышавшуюся рядом с учебной доской. Высокая, худая, я бы даже сказала, высохшая, на вид лет шестьдесят. Её лицо было испещрено мелкими морщинками. Седые волосы убраны в высокий пучок. Тонкие губы сомкнуты в твёрдую линию. Цепкий взгляд скользнул по всем девушкам поочерёдно. Я опустила глаза на свои руки, опасаясь смотреть на неё открыто. Наконец, женщина перестала пристально нас рассматривать, сцепила руки перед собой и начала прохаживаться рядом с доской.