Елена Сокол – Сердце умирает медленно (страница 49)
Айра бросил на меня жалостливый взгляд.
– Нужно убираться отсюда. Быстрее. Пусть с этим разбирается кто-то другой.
Я спрятала телефон в карман и уставилась на мелькающую на экране лэптопа картинку.
– Мы не можем, Айра.
– Почему?
Указала на новости, предложенные поисковиком.
– Пропала еще одна девушка. Мэри Эллис Лэнг. А что, если она здесь?
– Сколько их пропадает каждый день… – попробовал возразить Айра, но, взглянув на фото, вздохнул.
– Типаж Сары.
– Да. Похожа.
– Когда я сюда приехала, – оглянулась по сторонам, – закрыта была та часть дома, где находится бассейн. Как и гостевая комната, но мы там уже побывали. Еще гараж и… кабинет.
– Если подвал под бассейном, – хрипло проговорил старик, – то вход туда логично расположить в кабинете.
– Гвоздодер! – скомандовала я.
И Айра печально покосился на железяку.
– Хорошо, – согласилась, – я несу, вы вскрываете.
– Опять порча имущества, – прокряхтел он. – Ну да ладно. Какая теперь разница, зато в тюряге обед самому готовить не придется.
– Все будет нормально, – подала ему гвоздодер и встала рядом, чтобы помочь надавить.
Замок был основательным и хитрым, но Дэниел, наверное, не предполагал, что тот, кто попытается его вскрыть, придет не с отмычкой, а со здоровенной изогнутой железякой. Легкая створка поддалась давлению быстрее, чем металлическая конструкция замка. Косяк хрустнул, дверь заскрипела и надломилась. Пара секунд, и мы были внутри.
– А у нас хорошая команда, – похвалила я, врываясь в «обитель зла».
– Ты еще и шутишь, – проворчал Айра, оглядываясь.
– Как бы вы замаскировали потайную дверь? – присела и, отогнув ковер, проверила, нет ли люка в полу.
Но он был гладким и ровным.
– Любитель красивых фраз на латыни, значит… – хмыкнул Айра, разглядывая висевшую на стене табличку. Обернулся к противоположной стене с книжной полкой. Подошел ближе, принюхался, как пес, прищурился. – Вот эта явно лишняя.
И потянул на себя книгу с краю. Что-то щелкнуло, затрещало, и полка отъехала в сторону, обнажая дверцу в человеческий рост.
– Айра! – воскликнула я.
Взглянула на книгу, которая оказалась ключом к работе механизма.
– Библия? – криво усмехнулась я. – Понятно, почему вы сказали, что она здесь лишняя.
– Нет, просто у нее менее запыленный корешок. Он постоянно ею пользовался.
– Идемте скорее.
Старик тяжело вздохнул и поежился.
– Ты вообще ничего не боишься?
– Что вы. Ужасно боюсь. Прямо всего на свете. Но сейчас мне некогда трястись от страха. А еще со мной вы. И Сара. Я чувствую ее.
– Пойду первым, – твердо заявил он.
Потянул на себя дверь и шагнул в темный тоннель.
-39-
Песок скрипел под подошвами, в воздухе противно воняло сыростью и тленом. Ступени вели вниз, проход был глубиной примерно в этаж. Мы спускались осторожно, испуганно прислушиваясь к тишине, а заодно шарили руками по стенам в поисках выключателя.
– Вот, – нащупала.
Нажала. Раздался щелчок, и стало светло.
Монстр основательно готовил свое логово: стены аккуратно отштукатурены, на лампах имелись плафоны, внизу тянулись радиаторы обогрева. Настоящий бункер, спустившись в который можно истязать свою жертву, не опасаясь, что кто-то посторонний услышит.
– У него ушел не один месяц, чтобы оборудовать подвал, – вздохнул Айра.
– И я о том же самом подумала.
Мы повернули за угол и очутились в небольшом помещении. Слева все оказалось заставлено строительными инструментами, справа находился стол, над которым на прищепках были развешаны фотографии разных девушек. Снимки сделали в парках и на улицах. Рядом стояла кушетка, под ней виднелось оборудование для проявки и печати фотографий. Возле кушетки была раковина с зеркалом, а на стене – несколько подвесных полочек с расставленными на них бутылочками, швейными принадлежностями, мотками веревок и упаковками стяжек.
– Дверь! – указал старик на серый прямоугольник в стене.
Я взяла первое, что попалось под руку – длинные ножницы с полки. Стиснула их в кулаке, выставив перед собой. Сердце гулко застучало, заставляя дышать учащенно и шумно.
Айра кивнул, собрался с духом и сдвинул вбок тяжеленный засов. Щеколда звонко заскрежетала, и дверь со скрипом подалась нам навстречу.
– Выключатель, – махнула я рукой на рубильник слева.
– Угу, – старик поднял рычажок наверх, и из просвета между дверью и косяком раздался жалобный стон.
Желтоватый свет ложился мягко, не доходя до самых темных углов. Мы ворвались в бетонную нору под слоем земли и замерли.
Замкнутое пространство, отражающее любой звук. Низкие своды потолка. Чернота, жуткая в своей злости, окутавшая стены. Пусто. Лишь массивный стол посередине, лампа над ним, запах сырости и поднимающийся от пола жуткий холод.
Вдруг приглушенный жалобный вопль повторился, заставив нас содрогнуться. Мы еще не понимали, откуда он доносится, когда какая-то тень внезапно шевельнулась.
У дальней стены мелькнуло светлое пятно. Сжав крепче ножницы и вытянув их перед собой, я шагнула вперед. Айра – одновременно со мной. И наконец-то мы поняли, что это человек.
Девушка. Обнаженная, лежащая на подстилке и привязанная руками к шесту, тянущемуся от пола до потолка. Она не могла ни поменять позу, не взглянуть на нас. Просто беспорядочно мотала головой из стороны в сторону. Ее спина напоминала кровавое месиво: вспухшая, взрезанная нитями, усеянная багровыми кровоподтеками.
– Святые угодники, – прошептал старик и бросился к ней.
Она отчаянно дернулась, и стяжки впились в ее кожу до самых костей.
– Все хорошо, – произнесла я, опускаясь перед ней на колени, – мы тебя не тронем. Мы пришли тебя освободить. Тсс…
Айра снял пиджак и накинул на ее плечи. Я просунула лезвие ножниц между шестом и запястьями девушки и с трудом, но разрезала стяжку. Заскулив, незнакомка прижала затекшие руки к груди и испуганно уставилась на нас.
– Сможешь идти? Мы тебя выведем.
Она будто ничего не понимала, куталась в пиджак и жалась к стене. Мы терпеливо ждали. Айра, кажется, молился себе под нос, постоянно оглядываясь на дверь.
– Меня зовут Эмили. А тебя?
– Мм… – глаза распахнулись, в них сверкнуло недоверие.
Я протянула руку и коснулась ее дрожащей ладони.
– Мэри Эллис, да?
Она яростно закивала, и у меня перехватило дыхание.
– Все будет хорошо, Мэри Эллис, – пообещала я ей. – Тебя ищут. Мы тебя вытащим, только нужно спешить.
И снова за моими словами последовал отчаянный кивок.