реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Рассыхаева – «Контрольная закупка в мире теней» (страница 2)

18

– Забавно, – сказал он. – Очень забавно. Идите, Квитко. Через пять минут жду.

Когда дверь за ним закрылась, Лилия Трифоновна схватилась за сердце.

– Варя, ты с ума сошла? – зашипела она. – Это же инкуб! Он тебя в порошок сотрёт! Он тебя…

– Лилия Трифоновна, – перебила я, – если он меня сотрёт в порошок, вы хотя бы будете знать, что я умерла с улыбкой на устах и остротой в языке. А это, согласитесь, достойная смерть для контролёра.

Я встала и направилась к кабинету начальника. За спиной слышалось взволнованное перешёптывание коллег. Впереди ждала неизвестность. И, кажется, очень симпатичный инкуб.

Что могло пойти не так? Абсолютно всё. Но об этом я подумаю потом. Сначала – забрать документы. А там – будь что будет.

Глава 2. Инкуб в законе, или Трудовые будни Преисподней

Кабинет Лоренца фон Штольца разительно отличался от того, что было при Кассиане. Исчезли бесконечные кактусы на подоконниках (бедный Кассиан, он считал, что кактусы приносят удачу и защищают от сглаза). Исчез запах нафталина и старых бумаг. Вместо этого пахло дорогим парфюмом, кожей и… кофе? Настоящим кофе, а не той бурдой, которую мы варили в общем котелке?

– Проходите, госпожа Квитко, – Лоренц сидел за столом и перебирал какие-то бумаги. – Присаживайтесь.

Я села на стул напротив и постаралась принять максимально расслабленную позу. Получилось плохо. Спина сама вытянулась в струнку, как на экзамене в академии.

– Не напрягайтесь, – сказал он, даже не поднимая головы. – Я не кусаюсь.

– А я и не напрягаюсь, – соврала я.

– Врёте, – констатировал он. – И плохо. У инкубов нюх на ложь. Это профессиональное.

Он наконец поднял на меня глаза, и я снова провалилась в эту синеву. Ну почему, почему у него такие глаза? Почему у злодеев, инкубов и прочей нечисти всегда самая привлекательная внешность? Это же нечестно!

– Итак, – Лоренц пододвинул ко мне стопку бумаг. – Вот предписание. Вот временный пропуск на Чёрный базар. Действует три дня. За это время вы должны успеть проверить как минимум десять торговых точек и составить отчёт. Особое внимание обратите на лотки, торгующие редкими ингредиентами: корень мандрагоры, глазки тритонов, пыльца светлячков. По нашим данным, именно там происходит основная движуха.

– Движуха? – удивилась я слову. Не ожидала от инкуба такого сленга.

– Суржик, – пояснил он. – Чтобы вы лучше понимали. Я стараюсь говорить с подчинёнными на их языке.

Я хмыкнула. Наглости ему не занимать.

– А что именно я должна искать? – спросила я, пробегая глазами документы. Всё выглядело официально, печати стояли настоящие, подписи тоже. – Фальсификат? Нелицензионную торговлю?

– Всё вместе, – Лоренц откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди. Жест небрежный, но от этого не менее властный. – И кое-что ещё. Пропавшие товары.

Я подняла взгляд.

– В каком смысле пропавшие?

– В прямом. Несколько продавцов за последний месяц исчезли вместе со своим товаром. Бесследно. Ни тел, ни ауры, ни магического следа. Как сквозь землю провалились. Только пустые лотки остались.

По спине пробежал холодок. Вот оно. Вот та самая опасность, о которой все шепчутся. Не просто сомнительные сделки, а настоящие исчезновения.

– И вы отправляете меня, – сказала я медленно, – новенькую, без опыта работы на таких объектах, без поддержки, без… без всего, разбираться с этим?

– А вы хотели, чтобы я отправил ветерана? – приподнял бровь Лоренц. – У нас ветеранов не осталось. Все, кого отправляли, исчезли. Так что вы – оптимальный вариант.

– Оптимальный? – я даже рассмеялась от абсурдности ситуации. – То есть пушечное мясо? Расходный материал?

– Я бы сказал иначе: свежий взгляд, – поправил он. – Те, кто работал на базаре годами, уже привыкли к местным порядкам, перестали замечать детали. Вы же увидите всё по-новому. Возможно, заметите то, что упустили другие.

Звучало почти убедительно. Почти. Если забыть, что «другие» сейчас либо в психушке лечатся от магических травм, либо вообще неизвестно где.

– А вы сами? – спросила я, решив сменить тактику. – Почему не пойдёте? Вы же инкуб, сильный маг, наверняка умеете за себя постоять.

– Во-первых, – Лоренц загнул палец, – я начальник. Моё дело – управлять, а не бегать по базарам. Во-вторых, меня там знают. Любая нечисть за версту чует инкуба и либо прячется, либо строит глазки. Объективной картины не выйдет. В-третьих…

Он замолчал, и в этом молчании было что-то такое, отчего мне стало не по себе.

– Что в-третьих? – не удержалась я.

– В-третьих, – он посмотрел мне прямо в глаза, – я хочу проверить вас, Варвара. Ваш отец был легендой. Лучшим контролёром за всю историю Управления. Я хочу понять, достойны ли вы его памяти.

Воздух в кабинете будто сгустился. Отец. Конечно, отец. Вечно он маячит за моей спиной, как призрак (в прямом и переносном смысле). Все ждут, что я буду такой же, как он. А я… я просто Варя, которая умеет хорошо проверять документы и находить несоответствия в накладных.

– Мой отец погиб при исполнении, – сказала я ровно. – И если вы надеетесь, что я повторю его судьбу, чтобы проверить мою «достойность», то…

– Глупости, – перебил Лоренц резко. – Я не собираюсь вами жертвовать. Наоборот. Я хочу, чтобы вы вернулись. Живой и с отчётом. Потому что мне нужны толковые сотрудники, а не герои-мертвецы. Героев у нас и так хватает.

Я моргнула. Это было неожиданно.

– Тогда зачем все эти разговоры про отца?

– Чтобы вы понимали, – Лоренц подался вперёд, и я снова почувствовала этот странный магнетический эффект его близости. – Чёрный базар – это место, где погиб ваш отец. Где его видели в последний раз. Я даю вам шанс не просто провести проверку, а, возможно, узнать что-то о его смерти. Хотите – берите. Не хотите – просто сделайте работу и возвращайтесь. Выбор за вами.

Сердце пропустило удар. Потом ещё один. Потом забилось как бешеное.

Отец. Чёрный базар. Правда о его смерти, которую никто не мог мне рассказать годами.

– Откуда вы знаете? – спросила я хрипло. – Откуда вы знаете про отца? Вы же только вчера пришли!

– Я много чего знаю, Варвара, – Лоренц встал и подошёл к окну, встал ко мне спиной. – Больше, чем вы думаете. И меньше, чем хотелось бы. Но если вы справитесь с этим заданием, возможно, мы сможем… обменяться информацией.

Шантаж? Предложение? И то и другое одновременно. Но выбора у меня всё равно не было. Даже если бы он не упомянул отца, я бы пошла. Потому что Квитко не сдаются. И потому что мне очень нужна эта работа.

– Я согласна, – сказала я, вставая. – Когда выходить?

– Завтра с утра, – Лоренц повернулся ко мне. – Сегодня изучите документы, подготовьтесь. И, Варвара…

– Да?

– Будьте осторожны. Чёрный базар – не место для прогулок. Там каждый камень может оказаться порталом в Преисподнюю, а каждая старушка с пирожками – перевоплощённой василиской.

– Утешили, – хмыкнула я. – Теперь я точно буду спать спокойно.

– И ещё, – он сделал шаг ко мне, и вдруг оказался очень близко. Так близко, что я ощутила тепло, исходящее от его тела, и этот дьявольский парфюм, от которого кружилась голова. – Если что-то пойдёт не так… если почувствуете опасность… используйте это.

Он протянул мне небольшой амулет на кожаном шнурке. Простой, невзрачный, даже не магический на вид.

– Что это?

– Сигнальный маяк, – ответил он. – Личный. Сработает, даже если вас запечатают в магический блок. Я почувствую. И приду.

– Зачем? – вырвалось у меня. – Зачем вам рисковать? Я же просто сотрудник. Расходный материал, как вы сказали.

Лоренц смотрел на меня долго, очень долго. В его глазах мелькнуло что-то, чему я не могла найти названия.

– Вы не просто сотрудник, Варвара, – сказал он тихо. – Вы – дочь человека, который спас мне жизнь. Я был его учеником. И я не позволю, чтобы с вами случилось то же, что с ним.

Я открыла рот. Закрыла. Снова открыла. Ни одной умной мысли в голове не родилось. Только белый шум и бешено колотящееся сердце.

– Я… – начала я.

– Идите, – перебил Лоренц, отворачиваясь к окну. – Изучайте документы. Завтра в семь утра жду доклад о готовности.

Я вышла из кабинета на ватных ногах. В руке был зажат амулет. В голове – каша из вопросов, на которые не было ответов. А в груди – странное тепло, которое никак не хотело уходить.

Остаток дня прошёл как в тумане. Я тупо перебирала бумаги, делала пометки, но мысли мои были далеко. Вернее, очень близко – в кабинете начальника, где сидел высокий синеглазый инкуб, который знал моего отца.

– Варя, ты чего зависла? – окликнула меня Лилия Трифоновна. – Иди уже домой. Завтра тяжёлый день.

– Ага, – кивнула я, собирая вещи. – Иду.

На выходе из Управления меня ждал сюрприз. Вернее, сюрприз стоял, прислонившись к фонарному столбу, и жевал соломинку.