Елена Попова – Камень забвения. Начало (страница 2)
– Орать то зачем? Успокойся и открывай дверь.
На пороге стояли двое: Ежик Тошка и странно одетый мальчик. Этот незнакомец вызывал какое-то смутное чувство тревоги, и Рональд понял: испорчено не только утро.
– Здравствуйте, заходите! – обреченно вздохнув, пригласил ребят хозяин.
И именно в этот момент волшебное зеркало распахнуло свои огромные глаза. Тошка поспешил закрыть уши руками, а Рональд зажмурился, приготовившись к стонам, жалобам и проклятиям в адрес тех, кто посмел разбудить эту капризную стекляшку. Но зеркало молчало! Более того, оно, никогда ничего не боявшееся, с ужасом смотрело на пришедших, вернее на одного из них. В зеркале отражались двое: Тошка и дядюшка Рональд, отражение незнакомца в зеркале отсутствовало.
– Он обыкновенный! – наконец пробормотало зеркало. Глаза его закрылись, и вся поверхность подернулась рябью.
– Ого, мы в обмороке, – колокольчик звякнул и удивленно затих.
Рональд по-настоящему испугался. Стараясь скрыть свои чувства, он громко спросил:
– Ты где его нашел?
Поняв, что вопрос задан ему, Тошка торопливо заговорил:
– Я домой бегу, никого не трогаю. А этот у колодца… и ноет. А что мне было делать? Дома мама волнуется… и вообще, спешу я!
Рональд стоял неподвижно, рассматривая незнакомца и косясь на зеркало, которое так и не открыло глаза.
– Я домой пойду, ладно? – и, не дожидаясь ответа, Тошка выскочил в открытую дверь.
Уже с улицы он крикнул:
– Он немой. Говорить не умеет, только смотрит.
Дядюшка, закрывая дверь проворчал:
– А то я не знаю, что значит немой. Спасибо, объяснил, – и обернувшись, махнул мальчику, – Заходи. Надеюсь, что ты не глухой и понимаешь, о чем я тебе говорю.
Вскоре мальчик уже сидел на высокой табуретке в уютной кухне. Он согрелся и немного успокоился.
– Меня зовут Рональд, а еще дядюшка Лис. Надеюсь понятно, почему? – Лис погладил свой длинный рыжий нос.
– Антон.
– Что? – Лис даже вздрогнул от неожиданности.
– Меня зовут Антон. А Вы – говорящая лиса.
– Сам ты – говорящая лиса! Я – человек-лис. И, между прочим, Глава Совета этого поселка, – ворчливо, но с гордостью в голосе заметил старик и велел, – Рассказывай.
– Что?
– Не придуривайся! Кто ты, как сюда попал и зачем?
– Это все мой сон. Я могу сделать так, что все изменится, – Антон закрыл глаза и взмахнул руками, как фокусник в цирке.
– И что должно было произойти? – негромко поинтересовался дядюшка Лис.
Антон открыл глаза. Сон не изменился. Мальчик вновь закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Старый Лис с усмешкой посмотрел на гостя и поинтересовался:
– Могу я чем-то помочь?
Сделав глубокий вдох и открыв глаза, Антон с отчаянием в голосе поинтересовался:
– Вы все еще здесь?
– А где мне надлежит быть? Я у себя дома, молодой человек! – начал сердиться Рональд.
Растерянно глядя на Лиса, мальчик попытался собраться с мыслями:
– К нам бабушка приехала. Я раньше спать пошел, надоело слушать бестолковые разговоры. Бабушка ко мне пришла, книжку читала. Глаза закрыл дома, а открыл уже у колодца, – подбородок мальчика предательски задрожал, – Холодно, рядом вода. Лес необычный, все незнакомое. Потом – человек с головой ежа, разговаривает, сердится. Если честно, то я решил, что сошел с ума. А сейчас…
Антон помолчал, а потом, с надеждой глядя на дядюшку Лиса:
– Может я все-таки сплю?
– А ты ущипни себя, – усмехнулся Лис.
Антон ущипнул, вскрикнул и сделал вывод:
– Не сплю. Значит я – сумасшедший.
Поднявшись с табуретки и, подойдя к столику, со стоящей на нем блестящей воронкой, Рональд буркнул:
– Насчёт психического здоровья ничего сказать не могу, – потом наклонился и крикнул в воронку: – Всем членам Совета срочно собраться в штабе! Повторяю! Всем членам Совета срочно собраться в штабе!
Глава 3.
Совет заседал почти 2 часа. На столе перед Волком лежала старая потрепанная книга.
– Нашел, – поправив очки, человек-волк начал читать, – Глава 1698, пункт 73, пророчество о пришедших… Появление в Сосенках обыкновенного, лишенного каких-либо волшебных талантов объекта – предвестник беды.
Примечание 1. Хуже всего, если это будет мальчик.
Примечание 2. Обычно происходит все самое худшее.
Волк, Белка, Медведь и человек, похожий одновременно на хомяка и морскую свинку, посмотрели на Роланда, старательно отводя глаза от «объекта, лишенного волшебных талантов».
– Как мне домой вернуться, там не написано? – Антон вытянул шею, пытаясь увидеть написанное в книге.
Волк перевернул несколько страниц, долго водил пальцем по строкам и вновь начал читать:
– Глава 82, пункт д инструкции по возвращению пришедших и попытки избежать неприятностей:
Отправить пришедшего к Королю-волшебнику.
Приложение 1. Не использовать магические тропы и прочие источники быстрой доставки.
Приложение 2. Сопровождать пришедшего должен тот, кто первым обнаружил его (чтобы в следующий раз не смотрел по сторонам).
Примечание: чем быстрее избавитесь от его присутствия, тем меньше неприятностей.
– Так и поступим, – подвел итог дядюшка Лис, – Сегодня соберем ребят в дорогу, а завтра поутру – в путь.
Все члены Совета облегченно вздохнули.
Проводив их, Рональд вернулся в комнату:
– В таком виде идти нельзя, нужно тебя приодеть.
Антон неуверенно кивнул и спросил:
– У меня денег нет, как я одежду куплю?
Ничего не ответив, Лис вдруг подпрыгнул, чирикнул как воробей и хлопнул в ладоши. Из густой листвы старого дуба вылетели две яркие птички и что-то положили на подоконник.
– Что это? – Антон с интересом наблюдал за происходящим.
– Костюм, куртка, ботинки и даже рюкзачок.
Мальчик растерялся:
– Они невидимые что ли?
Рональд положил на ладошку Антона гладкий прохладный и почти прозрачный желудь.