реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Помазуева – Опасный метод (страница 63)

18

— Алька! — взорвалась негодованием я.

— А что я? — выглянула хитрая рожица из-за угла.

Спряталась, нахалка!

— Ты не собиралась мне ничего говорить? — мягко спросил Дерек, улыбаясь.

— Зачем? — сердито сбросила легкое покрывало, прикрывающее ноги. — Это мой ребенок.

— Ари, это наш ребенок, — попытался надавить Легран, — что ты будешь делать с вампиром?

— Ребенок родится василиском, — угрюмо возразила ему.

— Ты не забыла, что порезала руку об артефакт моего клана? Он принял тебя в семью. У нас будет вампир.

— Что?!

— Или вампирша, — поправился Дерек.

Возмущенно взглянула на Альку, надеясь найти в ней сочувствие, но мелкая сначала показала язык, а потом пальцами изобразила торчащие клыки изо рта. Издевается!

Перевела взгляд на Дерека и не смогла его отвести. В черных глазах вампира плескалось счастье и что-то еще, чему я отказывалась находить название. Я ждала, когда он объяснит, скажет.

— Ари, у тебя удивительные глаза, — произнес он тихо, близко наклоняясь.

— Это из-за операции. Нам с Алькой изменили структуру сетчатки, поэтому мы не можем убивать взглядом, — я завороженно смотрела на него.

— А я все удивлялся, почему ты меня до сих пор не превратила в камень.

— Надо бы, — хмыкнула в ответ.

— Вот за это я тебя и люблю, василиска моя!

Дерек

После предательского удара Арисы Легран приходил в себя долго. Метался в агонии, перед глазами плыли картины то ли правдивые, то ли вызванные горячечным бредом. Как потом объяснил целитель, с куском старого железа Дерек получил заражение, и пожилому эльфу приходилось бороться с осложнениями.

Едва пришел в себя, дед устроил ему допрос. К удивлению, он одобрил поступок Арисы, но предпочел бы сам стать носителем артефакта.

— Я скоро умру, а тебе еще долго железом бренчать, — вещал старый вампир.

Восстановление шло своим ходом, по мере улучшения самочувствия у Дерека проявлялось любопытство. Ему удалось найти Заира — одного из членов команды Старка, и тот ему рассказал подробности их последнего дела, как он это назвал.

Задача сводилась к тому, чтобы вернуть артефакт в собственность клана Легран, а решить ее Ариса планировала иначе. Ситуация вышла из-под контроля. Она хотела любым способом забрать осколок и вручить его Дереку, а затем отправить его через переход обратно в замок вампиров. В итоге именно там Дерек и оказался с металлическим осколком в груди. Слуги сразу его обнаружили и вызвали целителя.

Сам Заир присутствовал на встрече в парке, но не вмешивался. Его невидимая туша расположилась на крыше кафе. Когда же на девчонок кинулся Старк, он перехватил его и взлетел с василиском в небо, откуда сбросил мерзавца вниз. Ариса с сестрой ушли в безопасное место, а потом они купили остров и стали там жить.

Весть от Алики пришла неожиданно. Девчонка шепотом пожаловалась, что ее заперли на острове, но у нее важные новости об Арисе. Надо ли говорить, что при одном упоминании девушки, вонзившей в него кусок старого железа, у Дерека начинала болеть грудь? Вот и тогда он приложил ладонь и потер занывшее место.

Алика, захлебываясь, трещала про ребенка, и до Леграна не сразу дошло, какое отношение он имеет к беременности Арисы.

Дед выслушал спокойно, но задал один вопрос:

— Что у девушки случилось с рукой? Когда она уходила из склепа, ее ладонь была перемотана платком.

Старый вампир в вопросах наследственности разбирался лучше, чем Дерек, закончивший целительский университет.

— Наш ребенок, — строго кивнул Реорк в ответ, на сомнения внука. — Привози ее и женись.

— Я не уверен…

— Зато я уверен. Смотреть больно на твои мучения. Уже слуги стали поглядывать в твою сторону с опаской.

— Грудь побаливает.

— Я про твою одержимость этой девушкой.

— А если она не согласится стать моей женой?

— Значит, никудышный из тебя вампир, — рассердился дед. — В конце концов, как она будет воспитывать вампиреныша?

В план по убеждению и завоеванию Арисы вовлекли всех: дед разработал стратегию, Заир устроил незаметную доставку Дерека на остров, а Алька подтолкнула на откровенный разговор.

Вот тогда-то Легран впервые в жизни понял, что значит знать, что тебя любят. Он с жадностью рассматривал Арису: раскосые глаза цвета темного серебра, когда-то черные локоны сейчас отливали глубокой медью, а кожа приобрела естественный загар под лучами тропического солнца. Она изменилась внешне, но оставалась собой. Прекрасной, желанной и любимой. Его Ари.

Заир

— Ты полетишь за ними? — прищурившись от лучей осеннего солнца, спросила Алика.

Заир промолчал, провожая взглядом скользящую платформу, уносившую на остров Арису и Дерека Легран. Окончилась церемония, отзвучали пожелания счастья молодоженам во время банкета, и сейчас дракон с Аликой стояли на крыше небоскреба, откуда отправились в свадебное путешествие влюбленные.

Дракон рвался в небо. Ему хотелось взмахнуть крыльями, по привычке окутавшись в невидимость, и проводить до острова счастливых супругов.

— Нет, — после длинной паузы Заир покачал головой.

— Не отпускает? — Алика сочувствовала, но жалела.

— И не отпустит, — признался дракон и поднес к губам бокал с игристым вином, допивая до дна.

В последнее время эти двое сблизились.

Юная выпускница пансиона вошла в их тесный мирок и привнесла в него веселье и озорство. Поначалу Заир старался держаться подальше от сестер, но Алика не могла спокойно жить на далеком острове, куда ее увезла Ариса, и с энтузиазмом принялась знакомиться с бывшей командой Старка. Первой жертвой общительной девушки оказался Заир.

Их сплотил план по соединению двух влюбленных. Непоседливая младшая сестра вытянула подробности о чувствах Арисы и подробно обо всем рассказала дракону.

Заиру пришлось участвовать в новой авантюре, и он навсегда распрощался с надеждой на любовь. И разумеется, для Алики не остались тайной его чувства, испытываемые к старшей сестре. Девчонка отнеслась с пониманием и тактом, чего в ее возрасте никто не ожидал. Дракону пришлось отпустить любимую женщину и позволить ей быть счастливой.

— Я бы так не смогла, — протянула Алика, вновь рассматривая удаляющуюся скользящую платформу.

— Что бы ты сделала? — хитро прищурился Заир.

— Для начала устроила скандал…

— Было, — хмыкнул парень, вспомнив разговор в лаборатории. — Не скандал, но я предложил сбежать.

— Потом разнесла бы что-нибудь, — продолжила перечислять Алика.

— Уничтожение Тривольи и Старка считается? — он уже улыбался, поддаваясь обаянию девушки.

— Кстати, а почему ты всегда летаешь невидимым? — переключилась на другую тему она.

— Полеты драконов считаются небезопасными над городом. Они могут создать аварийные ситуации для скользящих платформ.

Заиру досталась любопытная собеседница, желающая познать окружающий мир. Ариса долго прятала ее в пансионе, а теперь дракону приходится отвечать на множество вопросов. Впрочем, он был не против. Общение с Аликой отвлекало от болезненных переживаний.

Он решил не спорить с Арисой, посчитавшей его чувство внушенным Старком. Им обоим после этого разговора стало проще общаться, но в нем ничего не изменилось. Она попыталась убрать эту привязанность, но с настоящей любовью не поспоришь.

В парке дракон поддался инстинкту и уничтожил тех, кто угрожал Арисе. Заиру доставило особое удовольствие расправиться с тираном, мучившим ее долгое время.

— Хотелось бы тебя увидеть в полете, — мечтательно произнесла Алика.

— Неприглядное зрелище, — скривился Заир и взял с подноса официанта еще один бокал игристого вина. — В истинном виде я далеко не красавец, — парень похлопал себя ладонью по ноге.

— Расскажешь? — девушка спросила, особо не надеясь на ответ.

Заир молча покачал головой и отпил из бокала.

Какое-то время они рассматривали Нарикан.