реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Помазуева – Опасный метод (страница 29)

18

Больно! В прошлый раз с легкостью вытерпела укус, но сегодня вампир позволил себе взять верх над ней. Поморщилась от неприятных ощущений и постаралась перетерпеть. Вместе с кровью из раны потекла магия.

Вампир дернулся, извлекая клыки из моего тела, и схватился обеими руками за грудь.

Прекрасно! Все идет как должно. Легран обессиленно откинулся на спинку дивана, глядя перед собой застывшими глазами.

Первым делом вытянула из сумочки салфетки и приложила к ране, чтобы кровь не испачкала блузку. Не удержалась и воспользовалась обезболивающим заклинанием. Кларк проспит до утра, а мне потребуется быть в форме, если опять столкнусь с неожиданностями.

С вампиром все прошло хорошо. Уложила его на сиденье, подсунула под голову подушку и поспешила к выходу. Портье проводил долгим взглядом мою фигуру, пока пересекала холл. Я старалась идти не торопясь, чтобы не привлечь внимания, но оборотень в форме все равно повел носом, почуяв запах крови. Надо сообщить Заиру о любопытстве постороннего, пусть решит проблему.

На вечерней улице народ с важным видом торопился по своим делам. В торговом центре праздношатающихся горожан прибавилось. Вскоре начнутся развлекательные сеансы, поэтому желающих приятно провести вечер становилось все больше. Мысленно еще раз похвалила помощника. В толчее легче всего пройти незамеченной.

— Иса, — дернул меня за руку проходящий мимо мужчина.

Оглянулась и чуть не умерла от ужаса.

— Старк! — придушенно выдохнула я, озираясь по сторонам. — Что ты здесь делаешь?

— Как видишь, тебя ожидаю, — на губах расползлась злая усмешка.

Василиск в общественном месте соизволил надеть темные очки. Правда, они едва прикрывали глаза, настолько узкие стекла вставлены в оправу. Прохожие торопливо отворачивались, распознав явную угрозу, исходящую от Старка. Его забавляла реакция окружающих, или, точнее, он презирал представителей других рас, хотя и с василисками не церемонился. В Нарикане он признавал только один авторитет — свой, а остальные были для него либо добычей, либо теми, кем он управлял.

— У меня мало времени. Переход… — вырвала из захвата руку и торопливо надела очки.

Хоть какая-то защита от беспощадного василиска. Разумеется, если он захочет, от меня вскоре даже упоминаний не останется, но все же почувствовала себя немного защищенной.

— Заир мне рассказал, — злым, колким тоном бросил Старк.

— Ясно, — покаянно кивнула головой, потупив взгляд.

— Иди за мной, — приказал мужчина и направился прочь, не беспокоясь о выполнении приказа.

Покорно пошла за ним, выискивая для себя оправдания. Смогу ли убедить в необходимости прямого воздействия? Для Старка магия, примененная для самообороны, — камень преткновения в его планах.

Я думала, он выйдет на задворки торгового центра, но мы вошли в дорогое кафе-ресторан на первом этаже. Все столики заняты посетителями, свободных мест нет. И все равно Старк махнул рукой, обращая на нас внимание.

— Прошу прощения, я не могу ничего вам предложить, тер, — согнулся в поклоне администратор зала.

— Иса? — приподнял седую бровь василиск.

Он серьезно предлагает мне воздействовать на человека в общественном месте?

Темные очки закрывали мои глаза, но я уверена, Старк без труда прочитал на лице удивление и охватившую меня панику.

Если я с помощью своих способностей заставлю администратора предоставить нам места, даже если придется выгнать других посетителей, то как минимум меня ждет несколько лет колонии.

— Мы не делали заказа, — произнесла я, снимая очки и демонстрируя раскаяние. — Я только что стала жертвой вампира, — подняла руку и оттянула ворот блузы в сторону, предоставляя возможность полюбоваться на следы от укусов, — могли бы мы просто… ох!

Ноги подкосились, и я очень естественно рухнула на пол, застеленный зеленым ковром. Надо сказать, средней ворсистости и абсолютно не смягчивший удар об пол.

— Тера! — кинулся ко мне администратор.

— Позвольте, я сам, — отстранил Старк в сторону мужчину и подхватил меня на руки.

— Чем я могу помочь? Вызвать целителей? Полицию? — суетился вокруг нас служащий кафе.

— Подайте красное вино и найдите уже место, где моя спутница смогла бы прийти в себя, — василиск раздраженно тряхнул моим бесчувственным телом.

Руки качнулись, чуть не выронив сумочку. Счастье, что ремешок впился в кожу, иначе пришлось бы признаваться в обмане и хватать на лету.

— Сюда, прошу сюда, — раздавался рядом голос администратора, направляющий куда-то василиска. — Здесь вам будет удобно.

Вскоре суетящийся мужчина поспешил за вином, еще раз уточнив насчет целителя и полиции, а Старк сгрузил меня на кожаный диван.

— Вставай, — приказал он. — Достаточно.

— Он ушел? — приоткрыла глаза, осматриваясь по сторонам.

Убедилась, что мы находимся вдали от любопытных взглядов, и аккуратно села.

— Что могло произойти, раз ты решилась на прямое воздействие? — сухо спросил Старк и взглянул в мою сторону.

От движения затрепетала. Очки я сняла перед падением на пол, а василиску было достаточно взглянуть поверх очков, чтобы превратить меня в камень. Неудобных членов команды Старк убирал быстро и без долгих раздумий.

Судорожным движением нацепила очки на нос, стараясь сдержать дрожь.

— Это была самооборона, — прочистив горло, ответила я.

Надеюсь, голос не сильно дрожал.

— Неужели? — неожиданно развеселился Старк. — Ты не справилась с обычным человеком?

«На что ты годна после этого?» — вопрос повис в воздухе.

— Тера, вы пришли в себя? — облегченно выдохнул администратор, подбегая к нашему закутку. — Лучшее вино от заведения.

— Благодарю, — отозвался Старк, сверля меня взглядом.

Не будь на нем очков, могла бы уже давно попрощаться с жизнью.

Мужчина разлил вино по двум бокалам и почтительно раскланялся перед нами, а затем оставил наедине.

— Старк, он не обычный человек. Кларк — мерзавец и садист, — дрожащими пальцами ухватилась за тонкую ножку и поднесла бокал к губам.

— Это не оправдание. Мы знали о нем все перед началом, и его особенности входили в план, — отчитал василиск. — Ты не справилась?

— Я все сделала, — поставила бокал и произнесла по возможности твердо: — Мои установки действовали на него без осечек.

— Чувствую, сейчас будет скучнейшее «но», — презрительно поджал губы собеседник.

— Кларком я могла управлять до того, как разрешила себя избить, — помрачнев, сообщила я. — Провокация на ревность прошла безупречно, он вел себя словно животное, — судорожно вздохнула, старательно отгоняя воспоминания о той ночи.

— Уволь меня от подробностей. Дело прежде всего. Ты знала, на что шла, — отрезал Старк.

— Знала, и я выдержала, не остановила садиста, — кивнула в ответ и подняла на него взгляд.

— Ты ждешь от меня похвалы? — удивился василиск. — С каких пор хорошо выполненная работа требует одобрения? За нее платят, этого достаточно.

Старк озвучил главный принцип. Собственно, других не было. Если ты не справляешься, второго шанса никто не дает. Василиск расправлялся с неугодными членами команды быстро, без разговоров.

— Я все сделала, Старк, — мрачно смотрела я на тирана моей жизни. — Но он неожиданно сорвался. Установки перестали удерживать зверя в Кларке.

— Вот как? — приподнял брови василиск над узкими стеклами очков. — В чем причина?

— Меня почти вылечили, — сдернула очки, продемонстрировав лицо.

— И это так его удивило? Магический целитель несколько раз приходил. Твое выздоровление было вопросом времени, — равнодушно пожал плечами мужчина.

— Он решил снова заняться со мной сексом, — я вцепилась в ножку бокала как в спасительную соломинку.

— Что в этом необычного? Нормальное желание мужчины, которого продержали на диете пять дней, — уголок рта недовольно дернулся.

— Старк, он меня избил и пытался изнасиловать!

Кричать не стала, остатков хладнокровия хватило держать себя в руках.

— Иса, Иса, — осуждающе покачал головой Старк, — как ты могла довести ситуацию до этого?

Мужчина потянулся к бокалу и подвигал его из стороны в сторону.