реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Малиновская – Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови (страница 47)

18

Такое чувство, будто дворец полностью вымер. И от этой мысли я поежилась опять, но уже не от холода, а от страха.

Сильвия если и уловила мои тревожные мысли, то предпочла на них не реагировать. Она горделиво вскинула голову, выпрямилась и величаво отправилась к дверям походкой настоящей императрицы.

«Осторожнее!»

Я первая почувствовала опасность. Первой ощутила порыв ветра, разметавшего мои волосы. Первой уловила отвратительный запах серы, сопровождающий каждое появление диких драконов. И не смогла не предупредить Сильвию. Ведь погибнет она – умру и я, запертая в собственном теле.

Очередной ящер вынырнул из тени самой высокой дворцовой башни. Там, видимо, он скрывался, дожидаясь нашего появления. В одно стремительное размытое движение пересек разделяющее нас расстояние и грозно навис над самой моей головой, готовый напасть.

– Не сметь!

Сильвия крикнула это во весь голос. И теперь в ее тоне я слышала не тень испуга, а самую настоящую панику.

– Брысь, крылатая ящерица!

Сильвия гневно притопнула ногой, не отводя взгляда от дракона.

В его чернейших глазах не отражалось никаких эмоций. В подгорловых мешках опять начало концентрироваться пламя.

«Сдается, твоему появлению тут не рады», – не удержалась я от сарказма.

– Заткнись, – презрительно обронила Сильвия. – Просто он не знает, что в твоем теле вернулась я. Наверное, не верит, что ты приняла клятву крови. Потому и пытается уничтожить.

Я скептически хмыкнула. Не вслух, понятное дело. Но, по-моему, Сильвия сильно заблуждается. Тот же Эйнар вполне убедительно доказал мне, что наш противник никогда не собирался меня убивать. Он грамотно подталкивал меня как раз к тому, что и произошло сегодня. Чтобы я приняла предложении Сильвии и согласилась исполнить клятву крови. Стало быть, он понимает, что если я оказалась здесь – то это случилось. Тогда почему натравил своих драконов на Сильвию?

– А вот это мы сейчас и узнаем, – фыркнула себе под нос Сильвия.

Резко вскинула руку вверх – и с кончиков ее пальцев сорвалась ослепительно-белая молния. Она расчертила мрак и врезалась прямо в живот дракону.

Тот поперхнулся жидким пламенем, уже готовым пролиться смертельным дождем вниз. Издал уже знакомый мне пронзительный жалобный взвизг. И шарахнулся в сторону, судорожным взмахом шипастого хвоста едва не снеся башню, над которой завис.

Мои губы раздвинула презрительная ухмылка. Сильвия несколько секунд стояла, наблюдая за тем, как мечется в небе раненый дракон, с трудом удерживаясь в воздухе. Затем повернулась к дверям.

Небрежное движение – и с протяжным скрипом они разошлись перед ней.

Сильвия тряхнула головой, позволив волосам красиво разметаться по плечам. Я чувствовала, как широко и от всей души она улыбается. Еще бы! Столько веков ожидания окончились ее полным триумфом.

И Сильвия Уайтнар, глава истребленного рода, неторопливо вошла в императорский дворец, наслаждаясь каждой секундой своей победы.

Тут царил настолько непроглядный густой мрак, что казалось, будто я погрузилась в непрозрачную вязкую воду. А еще тут было тихо. Слишком тихо для дворца, в котором никогда не прекращается жизнь. Но нет. Ни слуг, ни стражников. Никого. Дворец действительно напоминал огромный склеп, в котором не осталось никого живого.

Интересно, куда все делись? А впрочем, сдается, я догадываюсь. У Эйнара было достаточно времени для того, чтобы очистить место предполагаемой битвы с менталистом. Чем больше народа и любопытствующих – тем больше вероятность случайных жертв. Думаю, лорд протектор поторопился выгнать всех из дворца. И вряд ли кто-нибудь осмелился перечить ему.

Сильвия тоже отметила странное безлюдие вокруг. Она остановилась, медленно огляделась.

– Ничего не понимаю, – пробормотала с изрядной долей растерянности. Откашлялась и уже громче добавила: – Где ты? Я пришла!

Тишина была ей ответом. И чудилось в этой тишине нечто зловещее. Как будто кто-то скрывался под покровом тьмы и выжидал малейшего неверного движения главы рода Уайтнаров.

Сильвия подождала неполную минуту. С нескрываемым неудовольствием передернула плечами.

– Ну ладно, – проговорила себе под нос. – Тогда я сама приду к тебе.

Протянула руку перед собой ладонью вниз. Прошептала что-то под нос – и по каменному полу зазмеились поисковые чары.

Зелеными проблесками они убегали в глубину дворца и терялись где-то во тьме.

Сильвия еще немного помедлила. Затем сжала кулаки и решительно зашагала в том направлении, что указывало ее заклинание.

Идти пришлось долго. Чары миновали несколько затопленных темнотой гулких помещений, еще немного поплутали по лабиринту коридоров и анфилад комнат.

– Странно, – прошептала Сильвия. – Могу поклясться, что я иду к тронному залу.

И она была права. Почти сразу после этого чары поднырнули под очередные огромные распашные двери. И вновь здесь не было никакой охраны.

Сильвия нервно потерла ладони, не торопясь в очередной раз воспользоваться магией. Я чувствовала, как все ее существо заполняет вязкий страх. Она совершенно точно не понимала, что происходит. И это ее пугало.

– Ну ладно, – наконец, обронила она.

Привычно простерла перед собой руку – и с пальцев слетело очередное заклинание. Оно пробежало сполохами по створкам и петлям, впитываясь в древесину. И двери послушно отворились перед Сильвией. На этот раз – без малейшего звука или скрипа.

Сильвия, однако, не торопилась войти в тронный зал. Она замерла на пороге, сосредоточенно сдвинув брови. И до рези в глазах вглядывалась во мрак, плескавшийся в огромном помещении. Ее мысли я при всем желании прочитать не могла. Но зато ощущала эмоции. Теперь ее страх стал еще сильнее. Пусть это и прозвучит оскорблением, но глава рода Уайтнаров, так удачно вернувшаяся из мира мертвых в моем теле, из последних сил удерживала себя от желания развернуться и постыдно сбежать.

Скорее всего, Сильвия уловила мою иронию по поводу ее поведения. Но вновь оставила мои мысли без какой-либо реакции со своей стороны. Вместо этого она глубоко вздохнула, набираясь мужества. И прищелкнула пальцами.

В воздух поднялась магическая искорка. Она была настолько яркой, что глаза невольно заболели от столь резкой перемены освещения. Однако чем выше искорка поднималась – тем тусклее становилась. Словно окружающая тьма высасывала из нее энергию.

– Свети! – коротко скомандовала Сильвия и резко отправила искорку в тронный зал.

Одновременно с этим она многократно усилила ее потенциал, насытив энергией до предела.

И это возымело свой результат.

Ярчайший свет вспыхнул под потолком тронного зала. Осветил его до самых дальних уголков, заставив тьму с недовольным шорохом сгинуть. Но главное – отблески магической искры заиграли на дне глаз мужчины, который, широко раскинув руки, без малейших признаков жизни лежал на спине подле трона.

О небо!

Мое сердце отчаянно забилось, как будто пыталось пробить ребра изнутри. И это несмотря на то, что моим телом по-прежнему полностью управляла Сильвия. Но даже она вздрогнула. Потому что слишком знаком был этот мужчина нам обеим.

На холодном каменном полу лежал лорд протектора Даргейна, его императорское высочество лорд Эйнар Реднар.

Наверное, вот почему магия Сильвии действует во дворце. Со смертью Эйнара исчезли все запреты на колдовство представителям других родов.

Сильвия молча смотрела на него, как будто ожидала, что наваждение вот-вот растает. Да что там! Я и сама надеялась на это. Мои отношения с Эйнаром нельзя назвать абсолютно безоблачными. Однако разговор с Айсом многое прояснил в моей голове. Честное слово, я бы не хотела, чтобы Эйнар погиб.

Однако секунды складывались в минуты – но ничего не происходило. Взгляд Эйнара, остекленевший и удивительно спокойный, по-прежнему был устремлен в потолок. За все это время он не пошевелился, не моргнул, не издал ни малейшего стона. Если Эйнар и притворялся мертвым – то делал это так, что позавидовал бы самый талантливый актер в мире. Я мечтала заметить предательскую дрожь его ресниц. Хоть что-нибудь, доказывающее, что лорд протектор жив.

Но, увы…

– Досадно, – наконец, соскользнуло негромкое в тишину тронного зала.

Досадно? Донельзя странное и неподходящее определение для увиденного. Нет, я понимаю, что Сильвия по вполне понятным причинам не любит алых драконов, поэтому вряд ли будет оплакивать смерть Эйнара. Но назвать это досадным?!..

– Да, я считаю это досадным, – пояснила она. – Алый слишком легко отделался. Я бы убивала его гораздо дольше. Так, чтобы он успел на собственной шкуре прочувствовать всю ту боль, которая терзала меня, когда уничтожали мой род!

А, ну да. Могла бы и не спрашивать. Как-то забыла, насколько одержима местью Сильвия.

Неслышно ступая, она подошла ближе к Эйнару. Остановилась прямо над ним и склонила голову к плечу, внимательно глядя на поверженного врага.

– Какая, все-таки, жалость, – прошептала чуть слышно. – Я запланировала столько развлечений с тобой, алый. А ты… Ты вновь нарушил все мои планы. Стоит признать, ты был на редкость самовлюбленным и эгоистичным типом.

Естественно, Эйнар ей ничего не ответил. Но на какой-то миг мне вдруг показалось, что на самом дне его зрачков промелькнула слабая красноватая тень затаенного бешенства.

Сильвия уловила мою мысль. Хмыкнула и присела на корточки, пристально вглядываясь в лицо Эйнара. Не удовлетворившись только этим, приложила два пальца к шее мужчины, силясь нащупать пульс. Подождала так немного, затем одернула руку.