Елена Любимова – Невероятная история одного сыра (страница 5)
В любом случае, это лучше, чем слушать хамство и угрозы жителей мусорных баков, от которых герой наш совсем недавно и вполне благополучно убежал. И это был единственный вариант в такой ситуации. Зато теперь он был свободен, вообще, то есть абсолютно всё теперь зависело только от него. У него была цель, и он знал, что поступает правильно.
– А если по железной дороге поехать? Тогда как? А? – продолжал рассуждать он.
– Читаем: Кострома связана ежедневным беспересадочным сообщением с Москвой и другими городами. Ага. Значит, на поезде можно доехать без пересадки, то есть сел в Москве, а вышел…
– В Костроме!
– Правильно, в Костроме. А называется этот поезд как? Как этот поезд называется? А?
– «Кострома»!
– Правильно, «Кострома», – спрашивал он сам себя и сам же и отвечал, будто в игру играя. И это поднимало ему настроение невероятно. Попробуйте на досуге. Классная игра, даже если сам с собой играешь. А наш герой продолжал, да разными голосами спрашивал и отвечал, так ещё интереснее получалось, как будто актёры в кино или в театре играли.
– Сколько-сколько часов на поезде? А?
– Пять-шесть!
– Дневные и ночные есть?
– А как же!
– Вот это сервис, вот это молодцы, – снова поднял большой палец руки вверх он, давая понять, что этот вариант ему нравится.
– В общем, подходит. Надёжный транспорт, в любую погоду не подведёт. И в дождь, и в снег, да хоть в бурю с ураганом, железная дорога работает обычно хорошо. Всё должно быть точно, без задержек, поезда ходят строго по расписанию, – довольный резюмировал он.
– А если на самолёте? Может ещё быстрее получится? А?
– Сейчас узнаем. Хм… Через Санкт-Петербург, прямых рейсов Москва-Кострома нет.
– Тогда это долго получится. Не вариант. Ах! Почему я не птица? Почему не летаю?
– Ха-ха-ха! Тоже мне, птица. Сам себя рассмешил, – продолжал, улыбаясь он.
– А есть ли ещё какие-то способы до Костромы добраться? А?
– Ух-ты! Да там ещё и порт есть! Настоящий речной порт! Вот это круто! И что там?
– В тёплое время года курсирует теплоход «Москва», – прочёл он в путеводителе, чуть прикрывая глаза и мечтательно улыбаясь.
– Представляю, стою на палубе… Свежий воздух, ветер в лицо. Медленно плывёт теплоход, никуда не торопится, как будто сам отдыхает. Три или четыре дня в пути от Москвы до Костромы. Полезный вид транспорта: нервы успокаивает, и всё такое… И для детей столько впечатлений… А какие пейзажи по берегам реки открываются…
– Да, отличный вариант для отдыха и развлечений, если мы на каникулах или в отпуске и никуда не торопимся. А я тороплюсь, знаете ли. Не время сидеть на месте, когда где-то там меня ждут друзья! Полный вперёд! Кажется такой приказ отдаёт капитан корабля, когда в путь отправляется? Так точно. Полный вперёд! А в голове его звучала всё та же дедушкина песня «Поверь в мечту» и в путь…
«Музей Сыра»
– А вот я и Костроме! Да, быстрёхонько я добрался, друзья, с песнями, шутками, да прибаутками! А вы как думали? – спросил наш герой.
– Тороплюсь я. В дороге пальтишко своё потерял. Ну, упаковку ту фабричную, что раньше на мне была. На поезде ехал, а там неудобно было в верхней одежде оставаться, да и не положено, правила у них такие. Так что пальтишко своё я там и оставил. Ах, как хорошо без него! И дышится легко, движения ничто не стесняет. Ах, как здорово! – потянулся с удовольствием. И начал песню какую-то весёлую напевать. Ну не мог он без песен. Вот и всё. И в настроении таком предельно позитивном, начал рассказывать, как доехал.
– Я там сначала умыться сходил, в поезде удобства-то все есть, да пятнышки те с упаковки сами собой исчезли, как не бывало. Совсем другим человеком себя почувствовал, то есть сыром, конечно. А плесени на мне нет и не было никакой, – заключил довольный он.
– Чую, чую сырный дух! Чувствую, здесь ждут меня друзья! А вы тоже так думаете, надеюсь? Хотя… в надежде есть оттенок сомнения, а я верю, на все сто уверен, что здесь меня ждут друзья. Я и адресок в путеводителе нашёл, – достаёт и показывает.
– Смотрите! Музей здесь есть такой. «Музей Сыра», так и называется. Красивое название? Правда? О, чую, что ждут меня там! Чую, что ждут! А как же?
– Думаю, таких гостей, как я, они точно не принимали. Удивятся, наверно, – улыбнулся он. – И обрадуются тоже! А как же? Хорошим гостям все рады.
А экскурсии там, представляете, специальные люди проводят. Сырные сомелье они называются. Я вот, например, впервые о такой профессии слышу. А вы? – посмотрел удивлённо он.
– Эти сырные сомелье знают о сыре всё-всё-всё и даже больше. Вот так! И я так хочу с ними познакомиться. А вы, ребята, хотите? Тогда вперёд, в Музей Сыра!
– «Где эта улица, где этот дом? Где эта барышня, что я влюблен?» – внимательно рассматривая карту, с улыбкой напевал он. – Это из русского романса XIX века, что дедушка мой в молодости бабушке моей пел. «Вот эта улица, вот этот дом, вот эта барышня, что я влюблен!» Это здесь! – уверенно показал он точку назначения.
А карта молчать не могла, по-своему отвечала: вся замигала, засверкала разными цвета, да тут же здание то красивое, историческое, где «Музей Сыра» находится, и показала.
– Вот это да! – с восторгом воскликнул он. А карта и тут ответила и дверь в «Музей Сыра» показала: «Заходите, мол, милости просим!»
– А что там? – спросил он себя, словно ту самую игру продолжая. – Посмотрим, что там, – сам и ответил, ближе к двери подойдя. А там и брошюры, и рекламки разные, и всё-всё-всё о сыре том самом Костромском.
– А знаете, что «Костромской сыр» славится на всю Россию? Да что там, Россию – и в других местах знают и любят вкусный, ароматный костромской сыр. Иногда Кострому даже называют Сырной столицей России. Любой турист, приезжая в Кострому, покупает небольшой кусочек вкусного костромского золота. Так с любовью и уважением говорят здесь о сыре, и любой местный сыр можно по праву назвать Костромским, – снова немного вскинул голову вверх он, явно гордясь своими сородичами-сырами, и продолжал:
– В старинном купеческом особняке, построенном в конце XVIII века, что на улице Чайковского, в доме номер 19 тот самый «Музей Сыра» находится. А там представлена обширная экспозиция по мировой истории сыроделия. Так что здесь мы всё и обо всём узнаем. Ух, сколько тут всего интересного! – огляделся восторженно он, впервые зайдя в такое культурное историческое место. – Чего здесь только нет… Вернее всё есть, что нам, сырам может понравиться, – заметил наш герой, улыбаясь.
– О-о-о! А кто это? Смотрите, смотрите! – чуть не закричал он, вовремя вспомнив, что находится в музее. И кричать здесь нельзя, то есть совсем и никому, а говорить можно только тихо, вполголоса. Место ведь культурное, а потому и вести себя нужно соответствующе.
– Всех здесь встречают добрые и красивые, одетые в костюмчики весёленькие, жёлтые такие, да и шляпки у них жёлтые… Невероятно смешные, но не клоуны… Дайте вспомнить… Хм…, – задумался на секунду, потирая по привычке лоб, как дедушка его учил.
– Сырные сомелье, – проговорил наш герой медленно и с удовольствием. – Точно «сомелье», слово-то не наше, французское. Да и не про сыр это вовсе, а про людей, которые в винах толк знают. Но это не наша с вами тема, это только для взрослых. Сейчас просто модно стало так человека называть, в сырах понимающего. О них и в интернете, и по телевизору говорят, – со знанием дела продолжал он.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.