реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Лисавчук – Развод. Любовь со скидкой (страница 3)

18

И тут я вспомнила об интересной особенности своей помощницы. Она дважды в год уезжала куда-нибудь отдыхать. У нее имелся опыт дорожных сборов.

– Миссис Фейлина, не хотите расширить круг своих обязанностей? – с ласковой улыбкой посмотрела на нее.

– Я не стану помогать вам собирать вещи. У меня и без того полно дел, – твердо ответила она. – Возьмите с собой только один чемодан вещей. Остальное докупите на месте.

Ох, какая она умница! А какая исполнительная!

Мне точно повезло с помощницей. К тому же она отлично справляется со своими обязанностями. Иногда кажется, что она мой начальник, а не наоборот.

Отпустив миссис Фейлину заниматься рутинной, я принялась за уборку в спальне.

Признаться, приятно, что хоть кто-нибудь беспокоился обо мне. Хотя я и сама способна о себе позаботиться.

Да, возможно, поначалу мне не очень удавалось справляться с обязанностями верховной ведьмы, но со временем я втянулась и освоилась.

За время своей службы я успела сделать немало: избавила лес от опасной живности, улучшила условия жизни местных коллег, а также наладила отношения с мэром и его супругой. Откровенно говоря, ничто не может сравниться с той легкостью, которую я почувствовала, когда впервые назвала городок на окраине королевства своим домом.

Это просто потрясающее чувство!

Как бы ни было трудно, пришло время стряхнуть пыль с метлы и отправиться в путь. Пора двигаться дальше.

Засиделась я.

Глава 2

Закончив со сборами, я сгрузила вещички в городскую повозку и вместе с извозчиком отправилась к портальному переходу. Миссис Фейлина поехала с нами, выразив желание проводить меня. Прощание с ней обошлось без слез и причитаний.

– Надеюсь, мы с вами не скоро свидимся, Ларина, – напутствовала она.

Отдав чемоданы портальному персоналу, я с легким сердцем вошла в серебристое туманное марево.

Небольшое ощущение перехода, и я вышла в столице Арвандии.

Сразу по прибытии я заселилась в отель, насладилась вкусным обедом в местном ресторане, затем посетила ведьминский бутик, где оставила внушительную сумму на новые наряды. После этого заглянула в магический салон и записалась на несколько сеансов предсказаний. Информация никогда не бывает лишней, а местных пророчиц постоянно расхваливают.

Ближе к вечеру я успела подать заявку на отлов зомби. Узнав, кто мой муж, ее обещали рассмотреть в кратчайшие сроки.

Хоть какая-то польза от брака.

В конце дня, ощущая себя уставшей до предела, еле ноги приволокла в отель. На следующее утро с кругами под глазами я спустилась на завтрак.

Медленно потягивая бодрящий кофе, я рассеянно наблюдала за уличной суетой за окном. Прохожие, мило болтая, прогуливались по тротуару вдоль отеля. Фея с мерцающими крыльями перелетела дорогу, чудом избежав столкновения с машинами.

А что творилось у дверей отеля… Лучше бы я не видела.

Прямиком из холла к ресторану приближался ведьмак в темном дорогущем костюме. Иссиня-черные волосы спускались прямыми прядями чуть ниже плеч. Каждая деталь его костюма, начиная от стильного пиджака и заканчивая модными брюками, подчеркивала его мускулистую фигуру. Притягательная внешность заставляла женские сердца биться быстрее, вызывая у девушек томные вздохи.

Лицо ведьмака выражало невозмутимость, превосходно сочетаясь с необыкновенным обаянием.

Его проницательные глаза, казалось, способны проникнуть в самые дальние глубины души, поднимая на поверхность запретные желания и опрометчивые мысли.

Взгляд ведьмака скользил по залу ресторана, заставляя мужчин изрядно нервничать.

Он двигался с такой властной уверенностью, что каждый его шаг подчеркивал его силу и мощь.

Не хотела бы я с ним встретиться.

Ой, похоже, он направлялся ко мне!

Вдохнули-выдохнули.

Спокойно.

Волноваться не о чем.

Да, бывали дни, когда взгляд ведьмака мог сбить меня с толку, но это давно в прошлом. В те давние времена я была наивной девчонкой. В результате многолетнего замужества с распутником мужем я повзрослела и научилась контролировать себя.

Тем не менее на всякий случай отвернулась к окну, делая вид, что не замечаю его.

– Здравствуй, Рина, – шелковистым, пробирающим до мурашек вкрадчивым голосом произнес Демиар.

Он единственный называл меня сокращенным именем и никому другому не позволял этого делать.

– Демиар? – с напускным удивлением повернулась к нему. – Позавтракать зашел? Неужели тебя во дворце плохо кормят?

– Я тоже рад тебя видеть, – ответил он с улыбкой, пропуская мою колкость мимо ушей.

Отодвинув стул, темный маг сел напротив меня, загораживая обзор на городскую улочку.

– Что-нибудь желаете заказать? – вежливо спросила подошедшая к нам официантка.

Честно говоря, я совсем не ожидала, что он согласится, но, к моему удивлению, он ответил:

– Черный кофе, пожалуйста.

Пальцы девушки дрожали, когда она записывала его заказ.

Вот что значит встретиться с могущественным темным магом. Его аура пугала милую светлую магичку.

Ладно эта глупышка. Но как я докатилась до такого?

Собираюсь завтракать со своим мужем!

Не бывать этому.

– Упакуйте ему с собой, – с кровожадной улыбкой внесла изменение в заказ.

Девушка испуганно посмотрела на Демиара.

– Принесите его сюда, я не спешу, – проговорил он и в подтверждение слов добавил: – Захватите к кофе два куска вашего фирменного мясного пирога.

– Ты не лопнешь от переедания? – поинтересовалась ехидно.

– Второй для тебя.

Уловив в его голосе серьезные нотки, я кое о чем догадалась:

– Велиан тебе рассказал?

– Про развод? Ты его не получишь, – абсолютно спокойно заявил ведьмак.

– Что?! – Я порывисто поставила чашку, и она громко брякнула о блюдце. – Прокляну!

– Мне нужна верховная ведьма, и ты заменишь ее. Хочешь того или нет.

– Иди ты…

– Никаких «иди». Ты немедленно приступаешь к своим обязанностям.

– Разбежался. Ты не сможешь меня заставить.

– Смогу через брачные браслеты.

Это неправда! Ведь до этого все шло безумно хорошо.

Шло!

Я покажу Демиару, как вмешиваться в мои планы.