Елена Лисавчук – Десерт для дракона, или Яду не желаете? (страница 12)
– Когда заходил барон Гавин Крошлем?
– Неделю назад. Я только вышла в свою смену.
– Другие?
– Гораздо раньше.
– Точнее можешь сказать?
Подавальщица помолчала и, приложив усилия, припомнила:
– В начале месяца. Они останавливались в гостинице «Имперская гавань».
– Хельга, куда ты запропастилась? – раздался из кухни гневный окрик хозяйки.
Вспомнив о своих обязанностях, служанка оставила нас и умчалась на ее зов.
– Интересно, зачем уважаемые маги приезжали за месяц до празднования Чудогодия в ваш городок? – размышлял вслух герцог.
– Если вас интересует мое мнение – им здесь нечего было делать. Я их знать не знаю. – Мои слова совершенно не заинтересовали его.
– Они прибыли ради тебя, Ядвира, – сказал Даригил, оглядывая подносы с яствами, которые служанки несли к нашему столу.
Оставив расспросы на потом, не мешая герцогу спокойно есть, я не спеша насладилась фаршированными грибочками в брусничном соусе. И неторопливо ждала, когда Даригил заговорит первым. Отец учил меня при необходимости выжидать и не лезть напролом.
Кажущийся обычным вопрос «Как считаете, что маги хотели от меня?» мог породить новую кучу вопросов.
– Нам нужно встретиться с твоим опекуном, – доедая свой обед, заявил герцог, чем сбил меня с мыслей о пристрастном расспросе.
От его выкрутасов я едва не подавилась чаем.
– Идите в гости без меня.
– Разве ты не соскучилась по новому графу Вотску? – не сводя с меня глаз, с налетом любопытства произнес Даригил.
Я была далека от методов манипулирования, однако нутром почувствовала подвох.
– Мы с дядей плохо ладим. Нам лучше не видеться.
Сложив столовые приборы в тарелку, герцог улыбнулся, как довольный кот.
– Тебе придется со мной поехать.
Ое-е-ей.
– У меня живот разболелся, – быстро определилась с причиной недомогания.
– Ядвира, разве тебе не хочется докопаться до сути? Куда делся твой авантюрный дух? Сомневаюсь, что отец воспитывал тебя сдержанной затворницей.
Услышав про отца, я стиснула чашку с недопитым чаем. Герцог не имел права говорить о нем. Он занял его место! Не вступился за попранную честь!
Обуздав свое раздражение, ответила спокойно:
– Не вам говорить мне про отца, герцог Даригил. Вы и другие королевские драконы предали его.
– В тебе столько ненависти, Ядвира, – с ленцой заметил Даригил. – Ты и короля нашего ненавидишь? Именно он лишил твою семью земель и основного дохода.
– Хотела бы, но не могу, – упавшим голосом призналась я. – Он мой король.
Даригил медленно кивнул.
– Приятно знать, что твоя верность королю непоколебима.
Расплатившись за обед, герцог нацепил пальто, по его знаку поданное слугой.
– Пойдем, мы уходим, Лианель. Нам нужно до королевской вечерней трапезы посетить Вотска, – заявил Даригил и вместе со мной покинул теплые стены заведения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.