реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Леонова – Код Таро (страница 2)

18

Презентация книги началась. Профессор Вольский, седовласый мужчина с проницательным взглядом и тихим, но уверенным голосом, рассказывал о своей работе, о находках, перевернувших представления о шумерской культуре, о неразгаданных секретах прошлого, которые ещё предстоит раскрыть. Филипп слушал с наслаждением, ловя каждое слово.

– Ещё бокал? – рядом возник официант с подносом.

– Нет, благодарю.

– Вы Смирнов? – чуть наклонившись, поинтересовался вполголоса мужчина.

– Да.

– Вам просили передать, – с этими словами официант в форме обслуживающего персонала вечера вложил в руку Филиппа небольшой конверт без каких-либо знаков или надписей.

Удалившись, он оставил Смирнова в лёгком замешательстве.

Писатель отошёл в сторону и с любопытством открыл конверт, вытащив содержимое.

То, что находилось внутри, удивило.

Это была старая потёртая карта из колоды Таро.

Глава 3. Москва. Среда. 20:50

Филипп покрутил карту в руках, рассматривая её. Картинка была упакована в мультифору, пластиковый прозрачный канцелярский конверт для хранения и защиты документов, какие обычно используют в офисах. Это показалось писателю логичным, ведь карта выглядела старинной, рисунок потёртый, уголки замяты. Но кто передал ему столь странный предмет и зачем?

Смирнов посмотрел по сторонам в надежде увидеть кого-нибудь, кто мог быть неизвестным посланником. Его взгляд скользнул по лицам гостей, увлечённо слушавших профессора, и ничего необычного не привлекло внимания.

Писатель заметил официанта, передавшего странную посылку, и направился в его сторону.

– Простите, – обратился он к молодому человеку, – не подскажете, кто дал вам это? – Филипп потряс конвертом.

Официант мельком глянул на писателя, а затем произнёс: «В соседнем зале», после чего скрылся в толпе.

Отыскав проход в смежное помещение, писатель зашёл в комнату, где гостей оказалось меньше, и сразу увидел мужчину среднего роста, стоявшего, прислонившись к порталу декоративного камина. Он обратил на себя внимание писателя, так как держал в руках книгу с названием «Золотой Лабиринт», автором которой являлся Филипп. Парень был молод, полноват, с тёмными волосами до плеч, а часть из них завязана на затылке наподобие японской причёски «сохацу». Он смотрел на Смирнова, улыбаясь.

– Привет. Это вы мне передали? – Филипп вытащил из конверта карту Таро.

– Ага, – весело ответил парень.

– И могу я узнать, с какой целью?

– Вы же Смирнов?

– Да.

– Значит, это для вас.

– И что, по-вашему, я должен с этим делать?

– Разгадать тайну, – парень продолжал улыбаться. Его лицо было широким, загорелым, глаза карие, немного узкие, и в целом его внешность чем-то напоминала людей азиатской расы.

– Так, – писатель резким движением приложил конверт к груди молодого человека, – забирайте вашу тайну. Не знаю, что вы придумали, но давайте без меня.

Парень перехватил рукой конверт, а Филипп, развернувшись, направился в сторону, подальше от странного субъекта.

– Стойте! – окликнул его парень. – Даже не хотите узнать? Я думал, вы любите древние загадки?

Писатель остановился, а затем обернулся.

– В каком смысле? – не то чтобы он заинтересовался словами неизвестного, однако любопытство взяло верх.

– Ну как? Ваши романы… – молодой человек потряс книгой Смирнова. – Я их все прочитал. Вы мастер раскручивать всякие таинственные истории!

Филипп подошёл к собеседнику.

– Спасибо, конечно, но это всего лишь книги. Художественный вымысел. Надеюсь, вы это понимаете?

– О, я бы так не сказал! Ха-ха-ха! – рассмеялся парень. – Я-то уж точно знаю, что всё написанное не вымысел! Все истории вы пережили лично!

Смирнов глянул по сторонам, словно пытаясь удостовериться: их разговор никто не слышит. Почему-то этот странный, но обаятельный молодой мужчина был уверен, что сюжеты книг Смирнова имеют под собой скрытую подоплёку реальных событий. А это, само собой, правда.

– И с чего вы так решили?

– Я умный, – вновь хохотнул молодой человек. – О, кстати, прошу прощения за свои манеры! Я не представился. Меня зовут МаксимусПро, – он театрально поклонился.

– МаксимусПро? – повторил Филипп.

– Ага.

– Простите, а нормальное имя у вас есть?

Мужчина наклонил голову набок, с укором глядя на Смирнова.

– Ну, если уж вам так интересно, то Максим, но можете называть меня Макс.

– Уже лучше.

– Я журналист, м-м-м… Точнее, раньше им был. Теперь веду свой блог в интернете. МаксимусПро – это мой псевдоним в сети. Но ещё я неплохо разбираюсь в программировании, физике, интересуюсь квантовой механикой, – с гордостью произнёс Макс.

– И о чём же ваш блог?

– Расследую необычные события, необъяснимые явления, а также всякие загадки в области истории. От нас многое скрывают. Церковь, правительство, учёные. Да. Моя миссия – открыть глаза обществу!

– Ясно. Теории заговоров.

Макс снова весело рассмеялся.

– Да, так это называют те, кто не хочет верить в существование скрытых процессов вокруг нас.

– А вы, значит, верите?

– Конечно! Сопоставляя некоторые события, аномалии, дичайшие совпадения в истории развития нашей цивилизации, начинаешь понимать, что ряд фактов просто-напросто кем-то вычеркнут из хронологии, скрыт! Я написал программу, анализирующую несостыковки и выявляющую альтернативные векторы развития. Хотя вам-то всё это рассказывать, думаю, не имеет смысла. Вы побольше меня знаете о загадках древности, ведь так?

– Я повторяю, я…

– Да, да, – перебил Филиппа Макс, – уже слышал. Вы писатель, и всё в ваших книгах – художественный вымысел. Ну да. Ага. Мне только не рассказывайте! Такие детали, подробности, тонкости описания, а главное – сюжет и реликвии, которые фигурируют в романах, не-е-ет! Вы такое бы не придумали! Я, само собой, погуглил артефакты, упомянутые в книгах. Признайтесь уже, Смирнов, вы были там, везде, и сами видели все чудеса воочию! Я сначала тоже думал, что у вас просто шикарное воображение, но когда закралась мысль о реальности вами описанного, то большого труда не стоило это проверить!

Филипп взял парня за локоть и повёл его в сторону выхода.

– Не понимаю, что вы хотите мне сказать.

Они вышли в холл здания, где находился гардероб и двери на улицу.

– Как и говорил: у меня много талантов, – Макс вложил конверт с картой Таро в книгу. – Я взломал базу данных таможни и нашёл там сведения о вашем посещении Египта, Индии, Германии, Ливана, Армении… могу и дальше перечислять, но, полагаю, и так всё ясно. Вы были везде, где проходили описанные вами события.

– Всё верно. Чтобы создать реалистичную картину, я посещал многие места. Тут ничего удивительного.

– Да, так-то оно так, но я не поленился и проверил полицейские сводки города Дрездена. Во время вашего там пребывания мужчина упал с колокольни одного из местных соборов1. Именно это вы описывали в книге. А ещё год назад по телеку был сюжет об обнаружении затонувшего дворца у берегов Йемена2. Что скажете? Не его ли вы нашли в Красном море, как писали в книге?

Филипп смотрел на Макса, соображая, как реагировать. С одной стороны, он обрадовался, ведь кто-то настолько заинтересовался его творчеством, что даже нашёл доказательства реальности книжных историй. С другой стороны, в писателе шевелилось неприятное чувство беспокойства. Смирнов никогда не хотел обнародовать факт нахождения древнего шумерского лабиринта или египетской изумрудной скрижали, а уж тем более существования Ноева ковчега, догадываясь, какую встряску это может вызвать для общества. Его вполне устраивало быть писателем и делиться пережитым через свои произведения.

– Хорошо, – сказал он, – допустим, всё так и я многое почерпнул из личного опыта. Не всё, конечно, но доля правды во всех сюжетах есть. И что?

– А то, что у меня для вас бомбическая тема! – с воодушевлением сообщил Макс.

Филипп слегка поморщился. Его нервировали неологизмы, употребляемые молодым человеком, и слышать их в большом количестве за вечер стало слегка неприятно. Но он понимал: без новых слов язык не может развиваться, и такой процесс вполне закономерен.

– Какая тема? Карты Таро? – усмехнулся писатель. – Будем гадать на будущее?

– Не-не-не! Гораздо круче! Если вы готовы меня выслушать, я всё расскажу!