Елена Кутузова – На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки. 12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой (страница 1)
На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки
12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой
Авторы: Кретова Евгения, Бурштейн Алексей, Асланова Юлия, Кутузова Елена, Котова Татьяна, Горлич Улита, Соколовская Светлана, Троицкая Анkа Б., Хабарова Анастасия, Перунова Ольга, Бриолле Елена, Твист Тоня, Фили Елена
© Евгения Кретова, 2021
© Алексей Бурштейн, 2021
© Юлия Асланова, 2021
© Елена Кутузова, 2021
© Татьяна Котова, 2021
© Улита Горлич, 2021
© Светлана Соколовская, 2021
© Анkа Б. Троицкая, 2021
© Анастасия Хабарова, 2021
© Ольга Перунова, 2021
© Елена Бриолле, 2021
© Тоня Твист, 2021
© Елена Фили, 2021
ISBN 978-5-0055-7623-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие Евгении Кретовой
Интерес к детективному жанру никогда не утихал, но в век инновационных технологий, информатизации и планов по освоению Дальнего космоса, ожидания читателей все больше. Уже мало мира, прописанного на грифельной доске. Читатель хочет заглянуть за границу Солнечной системы, в Неизведанное.
С авторами мастер-курса мы представили, как выглядело бы расследование, каковы бы стали основные конфликты и мотивы преступников в 2171 году, через 150 лет.
У всех участников эксперимента была одинаковая задача – прописанная организатором (мною) фабула, в которой значились основные вехи происходящих событий, общие черты героев и суть задания. У всех авторов один и тот же главный герой – землянин Идо́ро Илле́ш, опытный и рассудительный следователь, которого направили во главе следственной группы в неспокойный регион на окраине конгломерата. С чем ему придется столкнуться и как провести расследование – воля каждого автора.
Итак.
Локация: миры на окраине конгломерата Шуса, где шуса – инсектоиды, возглавившие процесс централизации развитых рас сектора.
Время: 2171 год. Земля вошла в состав галактического сообщества, ее жители – активно участвуют в жизни других планет. В том числе являются сотрудниками правоохранительных органов, экспертами, руководителями лабораторий и космических станций.
Герои: Следователь по особо важным делам Идоро Иллеш, эксперт-криминалист Марианна Цвейн и другие специалисты следственной бригады.
Задача: выяснить причины и установить точную локализацию источника особой квантовой активности в регионе, влияющей на гуманоидов сектора и вызывающей у последних приступы панической атаки, агрессию и – как следствие – рост криминогенной ситуации в регионе.
Командировка началась…
Алексей «Hitech» Бурштейн. Виновата опера
Идоро стоял перед билетными кассами, задумчиво изучая расписание рейсов и теребя нижнюю губу. Приняв наконец решение, он наклонился к окошечку кассы и голосом, который сам считал неотразимым, обратился к скучающей перед терминалом девушке:
– Пожалуйста, один билет до Аурии на самый ближайший рейс. Сколько это будет стоить?
– Все прямые билеты на Аурию распроданы на три недели вперёд, – билетёрша бросила на Идоро безразличный взгляд и продолжила обрабатывать свои ногти пилочкой. – Есть два места на «Полуночную луну», в президентском классе, через восемнадцать дней, двадцать три тысячи кредов.
Поспешно зажмурившись, Идоро подождал, пока глаза перестанут пытаться вылезти из орбит.
– Мне нужно только одно место, а не весь лайнер!
– Это цена за одно место.
– Ну и цены! А подешевле что-нибудь можно подобрать?
Девушка ради приличия потыкала концом пилочки в клавиатуру.
– Аурия – планета-курорт, – снизошла она до объяснений. – А через две недели там начинаются гастроли Галактической Оперы. Арии исполняют звёзды такого масштаба, которые в наш район космоса не прилетали никогда. Билеты были выкуплены сразу, как только был объявлен план гастролей.
– Я застрял без билета по вине кучки театралов?!
– Это самое важное культурное событие десятилетия. Эти концерты посетят все, кто хоть что-то значит в культуре, политике и бизнесе семи миров. Даже если они не любят оперу.
– Но Мариан… Но вся моя группа уже там! – Идоро показал значок полицейского в безумной надежде, что его блеск поможет диве найти случайно пропущенный прямой билет. – Они улетели на следующее расследование, а я остался разбираться с бумажной волокитой!
– Ну, значит, Мариан… Вашей группе придётся обойтись без вас несколько недель, – повелительница билетов была неумолима. – Я уверена, они сумеют начать расследование без вас.
– Но должен же быть какой-то выход!
Отчаяние в голосе Идоро было физически ощутимым, и это, наконец, пробило ледяную броню продавщицы. Она исполнила ещё одну короткую увертюру по клавишам:
– Я могу отправить вас в грузовой порт. Оттуда на Аурию идёт каботажник «Дервиш». Я знаю, что в прошлом они брали на борт пассажиров. Корабль неторопливый, четыре стандарт-дня в пути, условия спартанские, но вы доберётесь до места, – если, конечно, капитан согласится, и если они ещё не переоборудовали пассажирские каюты в склады.
– Четыре дня… – Идоро поднял глаза, прикидывая потери времени. – Годится. Это в любом случае лучше, чем ждать несколько недель.
– Тогда поторопитесь, – девушка вкратце объяснила сыщику, как попасть на «Дервиш». – Их окно старта через шесть часов, а вам ещё судовую роль менять.
Идоро Иллеш сидел на койке, привалившись спиной к стене, и смотрел в противоположную стену. Она находилась прямо перед его носом. Когда девушка в билетной кассе говорила, что условия его ожидают спартанские, она преуменьшала. С другой стороны, подумал Идоро, понятно, почему в условиях тотального дефицита билетов на «Дервиш» никто не рвался: ни один из желающих покрасоваться в опере Аурии не согласится совершать перелёт в условиях, которые могут довести до клаустрофобии агорафоба.
Идоро лёг и попытался вытянуть ноги. Если он вытягивался во весь свой не такой уж и богатырский рост, ступни свисали за пределы койки. Очевидно, эти каюты капитан «Дервиша» не переоборудовал в склады только потому, что не нашёл достойный межпланетной перевозки товар, который можно запихнуть в столь крошечное помещение.
Но ведь это же только на время полёта, правда? Идоро мог без труда припомнить множество ночей, которые он проводил в менее комфортабельных условиях. Тут хотя бы сухо.
В этот момент капля конденсата из системы кондиционирования шлёпнула его по лбу. Сыщик вздохнул и отправился в кают-компанию.
Глен Сундберг, капитан корабля, швед, гордящийся своими японскими корнями, предупреждал, что стюардов на корабле нет, а пищевой синтезатор устарел и давно нуждается в обслуживании. Поэтому Идоро не был удивлён, увидев допотопную модель размером с платяной шкаф и с ящиком для карточек с рецептами на боку. Карточки были захватанными, засаленными и с истрепавшимися краями; они явно использовались не первое десятилетие. Идоро просмотрел названия на карточках, выбрал «утку по-пекински с яблоком и апельсином», вставил выбранную карточку в щель синтезатора и едва успел подставить под выходное отверстие тарелку.
– Это должна была быть утка по-пекински, – задумчиво произнёс сыщик в пространство. Содержимое тарелки по виду больше всего напоминало отработанное машинное масло. Идоро осторожно понюхал вязкую чёрную жижу. Пахла она так, словно синтезатор попытался замаскировать большим количеством пряностей запах отработанного машинного масла.
– О, наш пассажир познакомился с Эдди, – осклабился сидящий за столом Йонни, ковыряясь в своём планшете. Йонни Ярвеля занимал должность астронавигатора, поэтому с момента перехода в гиперпространство работы у него, по сути, не было. Идоро кивнул ему:
– Скажи, это устройство всем выдаёт такую вот бурду, или только мне так повезло?
Йонни протянул руку, вынул из синтезатора карточку и посмотрел сквозь неё на свет:
– Видишь вот эту дырку? Она означает, что надо добавить лимонную кислоту. Но у Эдди от старости замкнуло в мозгах, поэтому вместо лимонной кислоты он добавляет… Ну, я не знаю наверняка, что именно, но точно не её. Выбери себе карточку без регуляторов кислотности.
Идоро развернул остальные карточки веером и выбрал одну из наиболее затёртых, решив, что если ей часто пользуются, то на выходе синтезатора получается нечто, хотя бы внешне напоминающее еду:
– Вот уж не думал, что увижу перфокарты вне музея… А почему Эдди?
– Ты знаешь группу «Iron Maiden»?
– Спрашиваешь! Классика хэви-метала! I am the man who walks alone…
– Обложки их альбомов помнишь? Вот когда попробуешь эту стряпню, будешь выглядеть так же, как чертёнок с их титульного альбома.
Идоро поднёс тарелку к лицу, критически осмотрел содержимое, придирчиво обнюхал и рискнул дотронуться до кушания кончиком языка.
– Слушай, ну зря ты так, вполне приличный рис с тушёной теля-а-а-ААА!
– Нейтрализатор специй там, – показал Йонни, поджимая ноги, чтобы Идоро не споткнулся.