18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Елена Кароль – Николь. Морская ведьма (страница 45)

18

– Как что? - Ри глядел на меня с оторопью и возмущением. - Праздник! Большой поселковый праздник и ты на нем почетная гостья!

– О… - смущенно кашлянула, посмотрела на свой не особо нарядный вид, но Ри просто схватил меня за руку и потащил за собой.

– Быстрее!

Ну, если это никого не смутит… Без проблем!

Это никого не смутило. Более того, стоило мне появиться на поляне возле шатров, где мурвуры расставили столы, стулья и просто лавки, как тут же со всех сторон раздались радостные приветственные возгласы, а молодая мамочка, новоиспеченный (в третий раз) папочка, держащий в руках драгоценный сверток, и их старшие дети активно замахали мне руками, подзывая к себе.

В итоге я сидела на самом почетном месте, вокруг расселась семья, в которой произошло пополнение, неподалеку сиял белозубой мордашкой Ри, а на столах стояли самые разные блюда, причем далеко не самые простые. Рыба, мясо, пироги, салаты, фрукты - нарезка и подача поражала воображение и я, кажется, только сейчас вспомнила, что мои беженцы - далеко не крестьяне, а аристократы через одного.

И я. В шароварчиках и тунике. Но… Кажется, окружающих это волнует меньше всего!

При этом алкоголя за столом не было совсем, мужчин в два, а то и в три раза больше, чем женщин, но это никого не смущало. Велись самые простые разговоры: мужчины обсуждали последний улов и собранный с деревьев урожай, к чему тоже приложили руку, женщины вспоминали первые дни своих малышей и то, что нужно организовать что-то вроде детского сада и школы, чтобы дети не болтались без дела (хорошая мысль!), делились планами на будущее, рецептами и просто забавными сюжетами из жизни.

Это было так удивительно, сидеть в самом центре этой компании из кошек и котов, но при этом ощущать себя не изгоем, а желанной гостьей.

Сильно долго засиживаться не стали. Первыми, поев, разбежались дети и их няни, за ними присматривали и мужчины, что я искренне одобрила - мой остров не самое безопасное место. За ними, далеко не в первый раз поблагодарив меня за приют и участие в родах, ушли в свой дом молодые родители.

Я, ещё немного посидев, тоже побрела к себе, а увидев, как опустела гостиная (мои постояльцы съехали в новый дом), снова ощутила приступ тоски по своему котику. Ри пока остался на поляне, так что я, приготовив краба и прихватив из кладовки бутылочку вина, ушла в свою спальню и продолжила грустить уже там.

Правда сильно долго не получилось. Я успела выпить от силы пол бокала (да, я сделала себе бокал!), когда в комнату постучал, а затем и заглянул один хитрый остроухий поросенок. Или как правильно назвать брата мужа?

– Пьешь?! - ахнул он, забавно округляя глаза.

– Пью, - согласилась невозмутимо. - Я уже совершеннолетняя, мне можно.

– Ты же будущая мать!

Я аж воздухом поперхнулась. В смысле?!

– В перспективе, - добавил этот паразит и вошел в комнату. - А ещё Эр мне сказал присматривать за тобой, чтобы не наделала глупостей, так что хватит хандрить, пошли гулять. Такой вечер замечательный! Тем более мурвуры обещали, как стемнеет, устроить магический салют. Любишь салют?

– Ри… - я подперла подбородок кулаком и хотела уже послать его далеко-далеко… Но потом подумала и поняла, что тогда точно напьюсь и захандрю всерьез.

А противозачаточные я так и не сварила.

– Хорошо. Идем гулять.

– И это правильный ответ! - просиял парень и, галантно поклонившись, подал мне руку. - Позвольте, госпожа…

– Ну тебя, - рассмеялась и, отставив бокал на столик, легко поднялась с кровати сама. - Куда гулять идем, кавалер?

– О, есть одно место! - Эльф просиял. - На востоке мимо нас идет теплое течение, в это время года там активно размножается особый светящийся планктон. После заката - нереальное зрелище! Мне Хитору рассказал. Сам я такое ещё ни разу не видел. Пойдем смотреть?

И мы пошли искать светящийся планктон.

Так как до заката оставался ещё где-то час, я не стала терять время и нарастила немного земли, потом мы полюбовались магическим фейерверком, который запускали мурвуры, а уже после насладились действительно потрясающим зрелищем - светящимся планктоном, который выглядел, как рассыпанные по прибрежным волнам звезды.

Умудрившись расстроиться, что любуюсь этими красотами без мужа, тем не менее я была искренне благодарна Ри, что он поделился со мной этим прекрасным зрелищем. Домой мы вернулись уже по темноте и, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по комнатам.

А ночью мне снилось, что я снова не одна и моя ладонь лежит на его сердце, а его руки защищают меня не только от невзгод всего мира, но и от банальной хандры. И совсем неудивительно, что утром я проснулась с улыбкой и превосходным настроением, а ещё желанием сделать много-много хорошего и полезного. Следующие два дня прошли сверхпродуктивно!

Мы поставили последний стандартный дом и взялись за стройку малых, которые ставились за полтора дня и я планировала успеть сделать три, пока океан не подступит к порогу. Всего за два дня я увеличила остров на сто шестьдесят квадратных метра, ходя на берег четыре раза в день и каждый раз делая по двадцать квадратов суши. Посмотрев по карте, поняла, что прошла половину острова и если придерживаться заданного темпа, то за неделю я замкну круг. Правда, без перерыва не получится, полнолуние всё ближе… Но сам факт! Всё-таки хорошо быть не только умной, но и сильной!

А ещё созрел урожай винограда и я, сделав три бочки, поставила в них бродить вино. Ох и сопьемся мы скоро, дегустируя новый продукт!

Глава 18

Третье утро без Эрдана было уже не таким приятным, но я всё равно запретила себе расклеиваться и сама приготовила завтрак на себя и Ри - он ещё спал. Правда, когда варила кофе, чуть не обожглась - резко замерцала карта и я, боясь сглазить, развернула её перед глазами.

Черт! Не Эр…

С досадой вздохнув, внимательнее вчиталась в характеристики судна. Всего лишь торговая каравелла, но с отличной скоростью (около сорока километров в час), она шла по косой, то есть очень сильно мимо острова со стороны архипелага на юго-запад, но я нет-нет, да и поглядывала на карту.

И сглазила.

Где-то через час каравелла резко сменила курс прямо на остров и я, шикнув с досадой, отправилась на поиски Карафа, чтобы сообщить ему о возможном прибытии гостей. Где-то часа через четыре, ровно к обеду.

Мужчин я нашла на берегу - они занимались физкультурой, причем Ри тоже, что удивило, но можно было только порадоваться за парня. С таким подходом к жизни от него точно будет толк.

Увидев меня, первый же воин окликнул своего командира и Караф поторопился ко мне. Я тоже на месте не стояла и, приблизившись, информировала мужчину о причине своего визита.

– Благодарю, госпожа Николь. Мы подготовимся. Остальных я тоже предупрежу, не беспокойтесь.

Так как мне самой готовиться было незачем, я предпочла потратить это время с пользой и, заранее наделав стекол для дома, который будет готов уже к полуночи, нарастила ещё восемь метров берега. Поела, нагло напросившись на обед к княгине, потому что забыла, что у меня в холодильнике всё закончилось, а Ри через раз питался из общего котла с воинами, неплохо вписавшись в их кошачью компанию.

После обеда меня нашел Хитору и сообщил, что каравелла встала в ста метрах от берега в северо-западной части острова и спустила шлюпку, в которой к нам плывет капитан с несколькими членами команды. Придется встретить и пообщаться.

– Вы бы переоделись, госпожа Николь, - ну очень тактично намекнул мурвур на мой не самый приличный вид, выразительно глядя на мои шаровары. - Нам привычно и вам удобно, но на большой земле иные порядки…

– Да-да, - поморщилась с легкой досадой и поспешила к себе.

Почему я сама заранее об этом не подумала? Почему никто их них заранее не напомнил?

В общем, всё, как всегда!

Тем не менее переоделась я быстро, а с волосами мудрить не стала, обойдясь одной заколкой. Я ведьма, черт возьми! На этом острове мои порядки!

Так как причал стоял совершенно на другой стороне острова, то пассажирам лодки пришлось идти последние метры по воде - показывать незваным гостям наши постройки никто не собирался. Более того, мы сами встретили их на берегу, причем на первый план вышли самые рослые воины во главе с Карафом, а принарядившийся Хитору чинно стоял рядом со мной. Гзур, Люфус и Трумм прятались среди пальм, но были готовы встать на мою защиту при первой же опасности.

На первый взгляд гости опасности не несли. Это были альвы - чем-то похожие на эльфов, но более физически крепкие и преимущественно с каштановыми волосами. Их капитан выглядел лет на тридцать пять и был довольно смазлив, смуглая кожа красивого золотистого цвета не имела изъянов, карие глаза смотрели пытливо, а каштановые волосы с медным отливом были заплетены в длинную косу. Одет мужчина был с намеком на шик: темные брюки, высокие кожаные ботфорты, белоснежная рубаха и темный камзол с шитьем. В острых ушах несколько сережек кольцами, на голове широкополая шляпа. На поясе короткий, немного изогнутый меч в ножнах.

Приблизившись к нам первым, он остановился метрах в трех, сразу сообразив, что мы с Хитору тут за хозяев, и с достоинством представился:

– Добрый день. Капитан торгового судна Джером Шеттлинг. Плывем в Унголу. Корабельный маг увидел ваш остров, которого прежде не было в этих водах, решили разведать и, - мне достался особенно любезный взгляд, - познакомиться. Интересуют ли вас товары или может есть что предложить для продажи? Я с удовольствием обсужу с вами всё.