Елена Кароль – Николь. Морская ведьма (страница 3)
При этом домовой был один, ездовой ещё один, воинов трое, а остальных по два.
Сразу задумавшись, что бы это могло значить (тут так опасно жить?), я последовала умному совету призвать местного домового и подошла к серванту. Нашла среди фигурок забавную черную капельку с серыми щелками-глазками, полулежащую на свернутой в колечко тонкой ножке, переставила с полки на пол, навела на неё левую руку с кольцом и произнесла четко по инструкции:
– Проснись!
В ту же секунду с моих пальцев сорвалась черная дымка, окутавшая фигурку плотным коконом из тумана, за долю секунды фигурка с десяти сантиметров выросла до сорока, дымка пропала и на меня уставилось вполне себе живое существо. Не страшное, но… Странное.
Больше всего существо походило на призрака: серые провалы вместо глаз, горизонтальный провал вместо рта. На голове выпуклости наподобие рожек и чубчика, вместо ног и рук - туманные отростки. При этом он так и остался каплевидным и черным. Непрозрачным, но… состоящим словно из маслянистой воды.
– Круть, - пробормотала немного неуверенно и замерла, когда существо издало приятный мяукающий звук.
Да, я уже прочитала, что помощники условно разумны и не умеют говорить, но у каждого есть имя и меня они понимают с полуслова, хотя задачи им надо ставить четкие, во избежание возможных недоразумений. В случае, если задача будет не по их профилю или недостаточно четкой, они просто не будут её исполнять.
А вот сейчас и проверим!
– Мурр, помой три картофелины, очисти от кожуры и свари до полной готовности.
Очаровательно муркнув снова, домовой проплыл на кухню, а я прошла следом за ним, чтобы посмотреть, что именно он будет делать.
В течение следующих десяти минут я с искренним интересом наблюдала, как Мурр моет и чистит картошку, умудряясь спокойно зависать в метре над полом и вытягивать свои ложноножки-ложноручки таким образом, чтобы спокойно держать в них одновременно все три картофелины и нож. При этом он сделал четко то, что я просила, то есть не посолил и не слил воду, в конце просто выключив плиту и оставив готовую картошку в кастрюле.
Что ж, принцип ясен, необходимо проговаривать каждый шаг.
Интересно, если я прикажу ему сварить суп, что он сделает?
Не став пока рисковать, отметила, что за время, пока мы занимались картошкой, шкала моей маны заполнилась снова, то есть в среднем тело вырабатывало одну единичку маны в минуту-две. Неплохо! Более того, прогресс уровня почернел где-то на четверть, то есть, следуя логике, мне стоит сделать что-то ещё в пределах тридцати единичек маны, чтобы стать ведьмой второго уровня.
Хм-м… Что бы такого сделать?
Вынув картошку на тарелку и приказав Мурру помыть кастрюлю и убрать её на место, я вернулась к книге и дочитала главу. Оставалось совсем немного, в основном различные советы по четкости постановки задач и рекомендации не призывать больше трех помощников за раз: они могли начать конфликтовать между собой и не слушаться свою хозяйку, то есть меня. А ещё каждого из них можно было призывать только раз в сутки. Новый отсчет начинался в полночь.
В конце главы шла приписка, что следующая глава будет доступна только после того, как я достигну второго уровня развития. Вот и ложку дегтя подвезли!
Не поверив вредной книге на слово, я попыталась перелистнуть, но у меня почти ожидаемо ничего не вышло и я, покачав головой, задумалась, что делать дальше. Решив, что стоит прерваться с книгой и обследовать до конца хотя бы дом (я ещё кабинет не изучила!), а в идеале весь остров, я поднялась на второй этаж и осмотрела последнюю комнату. Она оказалась не такой интересной, как мне думалось изначально. Четыре ящика стола оказались девственно пусты, а книги в шкафу были о самом разном, но скучном: садоводство, рецепты блюд, заготовки, книжка по кройке и шитью, ещё одна со схемами вязания, справочник плотника и столяра, справочник металлурга, скотовода, оружейника, ювелира и тому подобные.
Слабо понимая, зачем мне это надо, пока вернула их на место, прошла в спальню, изучила содержимое комода (пусто), обулась в сандалии, оказавшиеся мне впору, и вышла на улицу. Точнее открыла дверь и замерла на пороге, скептичным взглядом изучая не самую удобную лестницу и раздумывая, куда бы пойти. И стоит ли взять с собой Мурра? Или…
Да!
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я позвала Мурра в гостиную и, протянув в его направлении левую руку, приказала:
– Спать!
С моих пальцев снова сорвался черный дымок, окутал помощника туманом и спустя секунду на полу лежала маленькая статуэтка. Правая шкала снова ополовинилась, а левая подросла до середины. Превосходно!
Не доверяя своей памяти, я заглянула в книгу и по описанию нашла воина, выбрав из трех предложенных того, который выглядел наиболее привычно: как медвежонок, только почему-то темно-зеленого цвета с красными глазами и довольно зубастый.
Оживив уже его и немного удивившись тому, что он вымахал мне аж по пояс, я изучила нового духа со всех сторон, отмечая, что зубы у него и впрямь жуткие, а ещё он спокойно стоит на задних лапах, а на передних у него внушительные черные когти. Что ж, надеюсь, этого достаточно.
– Трумм, идем со мной, охраняй, - задала я ему базовую команду и отправилась изучать остров.
Первым делом мы спустились вниз и я, прикинув-вспомнив, с какой стороны вышла к дому вчера, свернула на северо-запад (вроде бы) и на удивление почти сразу обнаружила вчерашнюю тропку. Просто её нагло прикрывал куст и сразу видно не было. Отлично!
Вернувшись по тропинке к берегу и всё это время старательно прислушиваясь ко всем звукам, доносящимся из леса, сразу отметила, что не слышу ни одной птицы, ни одного обезьяньего вопля. Что это может значить? Их спугнула я? Хищник? Или их тут просто нет?
Увы, я не помнила, слышала ли хоть кого-то вчера, так что сравнить было не с чем. Трумм шел за мной почти бесшумно, не сопел, не дышал и лишь изредка какая-нибудь веточка хрустела под его задними лапами.
На берегу я простояла недолго, в первую очередь отметив, что песочек светло-желтый, воды то ли моря, то ли сразу океана лазурные, дно видно отлично и даже вошла в приятно прохладную воду, пройдя метра три и замочив ноги только до колена. Неплохо.
Вернувшись обратно на берег, начертила на песке большой знак “+”, убедилась, что его не смоет прибой, свернула налево и начала считать шаги, чтобы узнать, насколько большой мне подарили остров.
К сожалению, не очень. Я даже устать не успела, насчитав чуть более четырехсот шагов, когда вернулась к исходной точке, после чего старательно вспомнила формулу окружности и в итоге вышло где-то шестьдесят-семьдесят метров в диаметре. Хм-м… Мало. То есть живности тут может и вовсе нет.
А как мясо добывать?
Всерьез задумавшись над этим немаловажным вопросом, я простояла так минут пять, заодно прикидывая, если ли среди местных пальм плодовые, а среди кустов хотя бы картошка, как мое внимание привлек необычный всплеск и я резко повернула голову на звук. Всплеск повторился снова и я увидела, что метрах в тридцати от берега проплывает стайка небольших рыб, периодически выпрыгивающих из воды, чтобы красиво пролететь по дуге и с плеском уйти в неё обратно.
Да!
Можно ведь не только мясо добывать, но и рыбу! И как я могла забыть, что среди духов-помощников есть рыбаки?!
Не откладывая дело в долгий ящик, я поспешила домой, нашла среди помощников того, который походил на осьминога цвета индиго, решив, что именно он у меня будет за главного рыболова (второй охотник был похож на саблезубого тигра), оживила, и приказала:
– Октис, поймай и принеси на кухню вкусную съедобную рыбу весом от трех до пяти килограмм.
Булькнув что-то крайне отдаленно похожее на согласие, Октис выскользнул из дома, невероятно шустро перемещаясь по полу благодаря своим толстым и гибким щупальцам, а я присела на диван, решив немного подождать и понять, как быстро он справится.
К сожалению, часов в доме не было, но навскидку прошло минут двадцать, когда вернулся Октис и не один, а с добычей, которую нес двумя передними конечностями, а передвигался на остальных. При этом он дошел до кухни и замер в её центре, так и продолжая держать рыбину, похожую на весьма крупную форель. Прошла за ним, попыталась забрать, но не тут-то было - свою добычу осьминог держал крепко, но стоило сказать “отдай”, как моментально выполнил команду.
Превосходно!
Решив, что стоит как можно быстрее прокачать свой уровень, я положила рыбину на стол и, отметив, что не получив новой команды, Октис так и стоит в центре кухни, просто протянула в его сторону руку и приказала спать.
Одним махом произошло сразу два момента: осьминог уменьшился и стал фигуркой, а у меня перед глазами левая линеечка сначала почернела до конца, затем стала фиолетовой и цифра один плавно сменилась цифрой два, а двадцаточка слева превратилась в тридцаточку, хотя уровень маны до конца не заполнился, так и оставшись на уровне десяти единиц.
Превосходно!
Не став потрошить рыбу сразу, я предпочла вымыть руки, отнести фигурку в сервант и снова взяла в руки книгу. На этот раз мне удалось получить доступ ко второй главе, и называлась она любопытно “Добыча пропитания”. Ну-ка, ну-ка…
Глава 2
Написано было много и я, сев поудобнее, принялась изучать этот действительно важный раздел. По всему выходило, что я поступила правильно, отправляя Октиса именно на рыбалку, но это был лишь один из множества доступных вариантов. Пока остров маленький, доступно совсем немного: именно рыбная ловля и базовое огородничество, но по мере расширения владений и увеличении личного уровня мне станут доступны такие приятные бонусы, как животноводство, охота, садоводство, пасека и прочее. Пока же мне предлагали попробовать себя именно в рыболовстве и огородничестве, причем если с первым я управилась сама, то со вторым всё выходило капельку сложнее. Во-первых, требовалось призвать помощника, которому это под силу. Во-вторых, раздобыть подходящую древесину для волшебных грядок. В-третьих, наколдовать нужные семена. В-четвертых, организовать бочки для полива пресной водой. И приписка: смотри справочник плотника и садовода-огородника.