18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Елена Кароль – Наперекор сюжету (страница 35)

18

Все три вида — своего рода амбассадоры разломов, выбегают из них первыми, расчищая дорогу более крупным и неповоротливым тварям. Более того, далеко не всегда этих монстров получается зачистить до последней тушки, отчего они умудряются затихариться, а потом размножаются и «крысятничают» уже вне открытых разломов.

Вэйланд же рассказывал и про пауков, и про скорпионов, и про жаб со змеями… Которые походили на этих животных лишь отчасти, зачастую объединяя в себе внешние признаки и повадки разных видов, становясь действительно очень опасными гибридами.

Слушать его было интересно. Жутко, но интересно!

— Удивляюсь тебе, — качнул он головой, когда я начала расспрашивать, почему ядозуба называют, собственно, ядозубом, если у него яд на кончике хвоста.

— Почему? — удивилась.

— Большинство знакомых мне женщин брезгуют даже просто слушать об этом. А ты показываешь настолько живой интерес, словно действительно собираешься идти в рейд. — Вэйланд напряженно прищурился, словно хотел залезть мне в голову и убедиться, что это не так.

— Ни в коем случае! — открестилась от такой «чести». — Просто хочу понимать величину опасности, если мне вдруг снова не повезет оказаться рядом с разломом. Знаешь, лучше перебдеть! Вот знала бы я, что шипохвостые скорпихниды караулят своих жертв на верхушках деревьев, никогда бы не спикировала так низко. Ну или сначала бы прошлась ледяным дыханием по верхушкам деревьев. Логично?

Заинтересованно хмыкнув, Бэсфорд кивнул.

— Логично. Что ж, в целом всё с тобой понятно. На неделе подберу учебный материал, почитаешь сама. Ты права, всегда лучше знать, что опасность действительно велика, чем думать иначе и лезть в гущу событий, надеясь лишь на крепость личной брони. К сожалению, — дракон скривился, — её не всегда бывает достаточно.

Я с умным видом покивала, а потом заметила, что мы едем мимо весьма живописного луга, и с интересом завертела головой, даже не заметив, когда мы выехали из города на природу.

Еще спустя минут десять мы приехали на место и Вэйланд подал мне руку, помогая выйти из экипажа.

Поместье герцогини Рютенблей располагалось на берегу живописного озера, причем мы приехали далеко не первыми и сразу увидели, что у озера поставлены шатры для гостей, которые не планируют посвящать время конной прогулке, а вот для тех, кто приехал покататься именно на лошадях, гораздо правее уже вывели и привязали к длинной коновязи несколько десятков тонконогих жеребцов самой разной масти.

Чисто теоретически лошадок я любила. Они красивые. Я бы даже сходила поглазела поближе и кого-нибудь погладила, но увидела, что там уже и без нас целая толпа, причем молоденькие девушки сбились в три стайки и активно хихикают, строя глазки мужчинам, которые с важным видом прохаживаются неподалеку, и передумала.

Со стороны это выглядело настолько комично, что я не рискнула стать частью этого цирка. Да и одета я совсем не для конной прогулки.

В итоге покрепче вцепилась в локоть Вэйланда и мы направились к шатрам.

Так как мой спутник был хорошо знаком с герцогиней, то первым делом мы отыскали её. Дама была уже в возрасте, с глубокими морщинами на благородном лице и щедрой сединой в светлых волосах, но поразительно ясным цепким взглядом зеленых глаз, которые прошлись по мне рентгеном и заинтересованно вспыхнули. Она тоже знала моего отца и назвала «милой девочкой», но гораздо большего внимания удостоился Вэйланд, которого она назвала «негодным мальчишкой», пренебрегающим обществом достойных дам.

— Если бы ещё этих дам было бы немногим больше, чем вы одна… — покачал он головой, многозначительно не договаривая.

— Льстец, — польщено фыркнула герцогиня и легонько стукнула его по руке веером. — Но так и быть, прощаю. Спасибо, что навестил. До последнего обещали не самую хорошую погоду, удалось договориться с парочкой магов-погодников, чтобы отогнали тучи восточнее. Прогуляйтесь со своей спутницей по южному берегу, там в это время года цветут просто потрясающие флоксы, мои садовники в этом году вывели новый махровый сорт, стойкий к заморозкам, цветут аж до конца ноября.

Заверив герцогиню, что обязательно уделим внимание именно флоксам, мы отошли, позволив ей пообщаться с другими гостями, а сами, осмотревшись и раздобыв по бокалу с соком, отправились бродить среди гостей, которых прибывало всё больше.

При этом молодежь, ценящая активный отдых, уже разобрала лошадок, и отправилась под присмотром опытных конюхов на прогулку по живописным окрестностям, дамы и господа старшего возраста расположились в тени шатров на уютных плетеных креслах и увлеклись общением, несколько девушек и юношей решили поиграть в крокет…

Заинтересовалась им и я.

ГЛАВА 16

По большей части даже не сколько крокетом, сколько девушками, которые были мне незнакомы, но довольно милы и общительны, так что стоило обратить на них внимание моего спутника, что я и сделала, перед этим уточнив подробности у Чтеца: не замужем ли и нет ли у них особо нехороших пороков за душой.

На первый взгляд девицы были перспективными.

Увы, я ошиблась, не учтя главное: величину гонора местной аристократии. Стоило мне подойти и представиться, как «лэри Роуленд», как ближайшая пренебрежительно сморщила носик, вторая фыркнула, а третья и вовсе процедила:

— Кто пустил в приличное общество посторонних? Мне кажется или запахло скотным двором?

Секунду назад подавший ей клюшку парень звучно хохотнул, окинул меня плотоядно-многозначительный взглядом и через губу сообщил:

— А она ничего так для плебейки. На раз сойдет.

Боги, и это цвет нации!

— Милая, мне кажется, тебе не стоит водиться с этими невоспитанными детенышами, не знакомыми даже с азами этикета, — ледяным тоном отчеканил подошедший к нам Бэсфорд, отходящий к шатрам, чтобы подобрать мне подходящую по его мнению клюшку. С его появлением вся дюжина игроков замерла в статичных позах, словно их сковало ужасом, а на лицах высказавшихся девиц и парня промелькнула отчетливая паника.

Кажется, они знали, кем является мой спутник.

— Я просто хотела поиграть, — вздохнула, пожимая плечами. — Кто же знал, что тут всё так запущено.

— Думаю, мы поиграем в другом месте, — заявил дракон, приобнимая меня за талию и уводя с поляны. И лишь метров через пятнадцать сквозь зубы прошипел: — Эх, рано они из моей академии выпус-стилис-сь…

— Они все учились в академии? — удивилась.

— Преимущественно, — процедил Бэсфорд. — Чванливая зазнавшаяся мелюзга. Теперь ты понимаешь, всю глубину моего разочарования в окружающих?

— Сочувствую, — произнесла искренне. — Но не может же быть такого, что среди них нет ни одной адекватной барышни?

— Если и есть, то они наверняка предпочитают кого помоложе и посимпатичнее, — проворчал дракон и странно вздохнул.

— Ты симпатичный! — выпалила с жаром.

Бэсфорд скосил на меня глаза и фыркнул.

— Ты мне не веришь? — возмутилась.

— Вкусовщина, — качнул головой.

— Пусть так, — не стала спорить и нашла новые аргументы: — Зато ты зрелый, ответственный, невероятно умный, чуткий и заботливый.

— Я? — Дракон посмотрел на меня с нескрываемым изумлением. И снова фыркнул. — Чушь какая.

— Ты хорошо это скрываешь, — улыбнулась с хитринкой. — Но я тебя всё равно разгадала.

Вэйланд снова крайне странно на меня посмотрел, подумал… Хмыкнул и тихо попросил:

— Только никому не говори. Хорошо? Вообще-то у меня репутация сурового и нелюдимого затворника. Я столько лет её нарабатывал! Неужели всё зря?

— А зачем нужна такая репутация? — заинтересовалась. — Нет, насчет сурового я не спорю. Мрачный и суровый тип — это про тебя. Сто процентов. А затворничать зачем?

— Затем, что это избавляет от необходимости посещать вот такие двуличные мероприятия, — скривился Бэсфорд.

— А вообще их обязательно посещать? — уточнила. — Без этого просто жить и работать никак?

— Знаешь, всё… — дракон задумался, — относительно. Лично для меня вся эта светская жизнь — унылое дерь… кхм, — он снова задумался, причем надолго, явно не в силах подобрать приличное слово, — ну, допустим, обязанность. А вот когда у меня появятся жена и дети, для них это будет своего рода отдушина и часть жизни. Друзья, общество себе подобных. Будущие семейные и торговые связи, просто друзья-приятели. Совсем ни с кем не общаться тоже тяжело. Мне самому хватает и коллег на работе, да и в отрядах зачистки есть давние приятели, но моя супруга же не будет с ними общаться. Ей нужен будет свой светский круг.

— Ну да, — согласилась, подумав. — Ты прав. Но можно же завести пяток приятных знакомых и на этом остановиться.

— Можно. Но сначала их надо завести, — мудро заметил дракон.

И то верно.

— При этом, — он продолжил развивать свою мысль, — на все эти приемы принято ходить парой. Я не смогу сказать своей жене: «дорогая, сходи к герцогине сегодня одна, я не хочу». Подобное будет считаться по меньшей мере неприличным. Окружающие тут же начнут судачить о том, что у нас в семье разлад или что похуже. Но при этом меньше всего мне нужно расстраивать свою будущую супругу пренебрежением к её чувствам и потребностям…

На этих словах он окончательно помрачнел и тяжело вздохнул.

— Так, кажется, я свернул в своих размышлениях куда-то не туда. С чего я вообще всё это начал говорить?