Елена Гринева – Вечный рассвет (страница 13)
– Где будем копать?
Я окинула взглядом столетний дуб. Покрытая снегом земля наверняка промерзла. Если мы будем копать наугад, то наверняка не найдем карту в ближайшую неделю.
Эрни наверняка оставил какой-то знак.
Я вплотную подошла к столетнему дубу и начала разглядывать извилистый ствол, покрытый темно-коричневыми прожилками. Затем представила, как Эрни закапывает карту, его лопата со скрежетом упирается в холодную осеннюю землю, ветер дует в лицо, но он все равно продолжает копать, потому что брат должен спрятать карту, потому что он слишком далеко зашел и у него есть план. Наконец дело сделано, он с опаской смотрит по сторонам и….
Передо мной снова появился воображаемый Эрни
– И что я делал дальше? Думай, малявка Нина. Эта карта – ключ ко всему. Ответ на твои вопросы. К тому же я хотел, чтобы ты ее нашла, если окажешься в Нортенвиле. Иначе зачем бы мне рассказывать о карте своей младшей сестре?
Да, Эрни должен был оставить зацепку. Я перевела взгляд на ствол столетнего дуба и увидела на коре небольшой крест, выцарапанный чем-то острым, провела по нему рукой
– Стив! Копай здесь!
Приятель удивленно на меня взглянул, но не стал задавать лишних вопросов.
– Вжух-х-х. – Лопата скользнула по промерзшей земле, Стив надавил сильнее и перед нами появилась небольшая лунка.
– Шкряб. – Лунка увеличилась, на лбу Стива выступили капли пота. Наконец раздался скрежет, и мой приятель устало произнес:
– Кажется, там что-то есть. Надеюсь, это пиратские сокровища.
Он аккуратно достал из земли почерневшую шкатулку, и из моей груди невольно вырвался удивленный вздох.
Это была шкатулка Эрни. В ней он раньше хранил разные безделушки типа карманного фонарика и запасных батареек для часов.
Я схватила шкатулку и быстро ее открыла. Внутри на красной обивке лежал сложенный вчетверо плотный кусок бумаги.
Сердце забилось невпопад. От бумаги пахло хвоей – запах Эрни. Мама с детства клала в его шкаф для одежды хвойное саше.
Дрожащими руками я взяла посеревший лист, на глазах выступили слезы.
Эрни существовал на самом деле, это не плод моей больной фантазии! И как я раньше могла в этом сомневаться? Просто мой брат куда-то пропал, попал в переплет или оказался случайным свидетелем страшного преступления. Он жив – я в это верю и не успокоюсь, пока его не найду!
– Эй, ты чего? – удивленно спросил Стив. – Там у тебя признание в любви или что-то личное?
Я молча качнула головой и раскрыла карту, поймав любопытный взгляд приятеля.
Там был нарисован Нортенвиль изнутри, крестиками обозначались классы, потом шел длинный извилистый коридор, а за ним – библиотека. В библиотеке я заметила черный круг и подпись «Комната, куда приходят ОНИ. Отодвинь фигурку с черным котом на стеллаже с энциклопедиями». Почерк Эрни стал еще мельче: «Книга «Сотворение», ты найдешь ее там».
Я выдохнула и взглянула на Стива:
– Это что – карта мародеров, как в Гарри Потере?
– Не совсем. – Я аккуратно сложила лист вчетверо и положила обратно в шкатулку.
– Хм, может, ты играешь в квест? – не унимался Стив.
– Тоже мимо…
Приятель положил пухлую ладонь на мое плечо:
– Ну, тогда колись, Нина, если не хочешь снова превратиться в зазнайку.
Я вздохнула:
– Потом расскажу, говорят, в Нортенвиле творятся странные вещи…
Стив вдруг округлил глаза и на меня уставился. Казалось, вот-вот над его головой загорится лампочка:
– Погоди, ты ведь говорила о пропаже учеников на уроке миссис Уинстон!
Я вздохнула:
– Бинго, Стив! Эта карта принадлежит одному из них. И, кстати говоря, спасибо что помог.
– Ты ведь позовешь меня искать тайную комнату в библиотеке? – не унимался приятель.
Я кивнула, заранее решив, что искать подсказки от Эрни буду сама. Не стоит впутывать в это посторонних.
– Насчет твоей внешности, Стив. Завтра мы поработаем над твоим образом, возможно, на неделе устроим утреннюю пробежку.
Он понуро вздохнул и начал бормотать, что я похожа на злого физрука мистера Кравцова.
В этот момент где-то рядом снова хрустнула ветка, я обернулась, но никого не увидела, только ветер стал немного холодней.
Где-то за деревьями промелькнула тень, а может, мне только показалось?
– Пошли, Стив. – Я направилась вперед по узкой тропинке, но мой приятель остался стоять на месте.
– Стив?
– Я видел ее… Это была черная жница! – сказал он дрожащим голосом.
– Что за…
– Ты не понимаешь. – Он схватил меня за руку. – Есть легенда о черной жнице! Студентке, которую убили в этом лесу. Ее призрак бродит среди деревьев и жаждет крови.
Нам конец!
– Это всего лишь страшилка. – Я потянула его за руку. – Не будь дураком, Стив!
– Ой! – Он уставился куда-то вдаль немигающим взглядом. – Кажется, там….
В голосе приятеля послышались нотки паники.
Я проследила за его взглядом.
Действительно, к нам быстро приближалась неясная черная тень, в лучах заката это выглядело особенно зловеще.
Стив вооружился лопатой, я сделала шаг назад.
Приятель прошептал:
– Жница пришла за нами.
Наконец из-за деревьев показалось чье-то лицо. И оно точно не принадлежало черной жнице.
– Вопиющая наглость! Как сметь нарушать! – На нас смотрел высокий мужчина с орлиным носом в куртке с меховым воротником поверх спортивного костюма. В ладонях он сжимал свисток. Длинные черные волосы напоминали воронье гнездо.
– А это что у вас в руках, мистер Джонс? Лопата? Уж не та ли, которую ищет наш завхоз?
На лице Стива появилась неописуемая радость:
– Как я рад, что это вы, мистер Кравцов…
Казалось, еще немного, и мой приятель бросится учителю на шею.
– Вы прогуливать мой урок! Красть лопату! Недопустимо! Завтра вас ждет наказание. -
Он перевел глаза на меня и вздохнул. – А вас, новая ученица, я на первый раз прощаю.
Я выдохнула и изобразила улыбку, а Стив недовольно нахмурился. Похоже, радость от того, что мы не стали жертвами черной жницы, быстро улетучилась.
Учитель говорил с акцентом, что не мешало ему нас отчитывать.
По словам мистера Кравцова, Стив будет сейчас делать уборку в спортивном зале.