реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Горская – Мой сумасшедший дракон (страница 12)

18

Лори очень мне понравилась. И мне было жаль отдавать ее на растерзание Ульрику Донгу. Это стало главной причиной, почему я сделал ей такое предложение.

О том, что Лорейн действительно может помочь мне сохранить репутацию – я даже не думал. Заведомо знал, что с таким недугом, как у меня, ей не совладать.

А вот в расследовании она может быть полезна. Мне не помешает здравомыслящий человек.

– Ты сам себе не доверяешь! – продолжал дракон.

– Я тебе не доверяю. А в обещания твои тем более не верю. Ты и в саду себя «хорошо вел». Сперва позволил мне управлять тобой, а потом взял и все испортил! – рявкнул я, взглянув в отражении на этого огненного гада.

– Я папку прятал! Ну и… Да она ж рядом стояла! Ну как ее не поцеловать? Такая красивая, лавандой пахнет… Жаль, в шею ее лизнуть не успел. А бедра у нее какие? Так бы и нырнул под юбку!

Я крепко зажмурился. Даже не хотел представлять, что ожидало бы нас с Лорейн вчера, если бы дракон лизнул ее кожу, опрысканную духами с лавандой.

Дракон сделал кувырок в воздухе и, взмахнув крыльями, приземлился на край зеркала.

– Слушай, – пробасил он. – А может нам это… Брак в настоящий превратить? Дай мне свободу – и каждая ночь станет брачной!

– Ты можешь заткнуться хотя бы на минуту?! – рявкнул я и смахнул дракона с зеркала.

Развернулся и поспешил к двери, понимая, что священник должен быть уже здесь.

– Ну дай! Выпусти меня! Я ее в два счета соблазню! Влюблю! Покорю! – преследовал меня дракон.

– Если ты сейчас заткнешься – то я позволю тебе ее поцеловать, – солгал я, идя на маленькую хитрость. Ведь брак скрепляется поцелуем.

– А под юбку залезть?

– Нет.

– Я ей духи с лавандой подарю!

– Нет.

– Да у нас с ней будут красивые дети!

– Нет.

Я быстро шагал по коридору первого этажа, как мантру твердил слово «нет» и беспрестанно отмахивался от назойливого дракона, что нашептывал мне в ухо разные вещи, которые он хотел бы сотворить с Лорейн.

Я резко замолк, когда поймал на себе удивленный взгляд священника.

Он стоял у дверей гостиной. В своей фиолетовой рясе, расшитой золотой нитью, в шапке, соответствующей магическому сану. К груди он прижимал книгу обрядов.

– Вы передумали, Ваше Сиятельство? – нахмурился он.

– Ни в коем случае, – я натянуто улыбнулся.

– К обряду все готово, – объявил священник, и я покосился на входные двери.

Меня удивляло, что братец Лорейн до сих пор не обивает пороги моего дома. Хотя я был уверен, что он появится к обеду… Но часы уже показывали семь вечера, а никто ещё не явился по мою душу.

Затишье перед бурей?

– А если вдруг Лори откажется от моей драконьей красоты и мощи, – голосил над ухом дракон, угрожая. – То я проведу брачную ночь с какой-нибудь другой, вкусно пахнущей девицей. И другие ночи тоже!

– Заткнись, – прошипел я, и глаза священника округлились от изумления. – Простите, я не вам, – добавил виновато.

Дракон, к счастью, замолчал и наконец растаял в воздухе.

Да уж… Несладко будет Лорейн в браке, ой, несладко…

А может наша свадьба действительно не самая лучшая идея? Но кто, если не я, спасет ее из рук старика-мага?

Со стороны лестницы донеслись женские голоса.

Я обернулся, и… у меня перехватило дыхание.

Все мысли о неправильности этого брака растворились, как сахар в горячем чае.

На долю секунды я позавидовал сам себе.

Лорейн была великолепна.

Она неспешно спускалась по лестнице в компании тётушки. Так чарующе, и в то же время волнительно улыбалась мне, что у меня сдавило под ребрами.

Белое свадебное платье с открытыми плечами, которое она наспех купила в магазине, потрясающе сидело на стройной фигуре, подчёркивая высокую грудь и тонкую талию. Светлые волосы остались распущенными и мягкими волнами опускались на плечи.

– Ну, как вам невеста, Ваше Сиятельство? – спросила хвастливо тетушка Маргарет, облаченная в новое бордовое платье.

Я дотронулся до области сердца и покачал головой, с восторгом глядя на свою будущую жену.

– Жалею, что предложил фиктивный брак, – я подал Лори руку, и ее тоненькие пальчики оказались в моей ладони.

А потом она улыбнулась. И в этой улыбке не было кокетства. Только искренность.

– Я не сказала тебе «спасибо», – тихо прошептала Лори, глядя в глаза. – Ты дважды меня спас.

– Теперь твой черед спасать меня, – я перевел взгляд на ее губы, накрашенные нежно-розовой помадой.

«Я требую брачную ночь!» – тут же заголосил внутри меня дракон.

Я обреченно вздохнул и скользнул голодным взглядом по женской груди. Галантно предложил Лори руку, и мы двинулись к гостиной.

Лори вняла моей просьбе и сменила духи. Теперь она пахла розами, и мне нравился этот запах. Так и хотелось, следуя драконьим инстинктам, провести кончиком языка по тонкой жилке на ее шее.

В гостиной уже стоял переносной ритуальный алтарь, в виде белого высокого столика с выгравированными на нем символами. На нем покоилась книга священника, окружённая четырьмя свечами.

Мы остановились у дверей гостиной, ожидая, пока священник пригласит нас пройти к алтарю по специальному тёмно-синему ковру, украшенному светящимися магическими рунами.

– Проходите, – объявил громко он, и едва я успел ступить на брачную дорожку, как во входную дверь громко забарабанили.

– Лорейн! – голосил братец моей невесты. – А ну, открывай!

Лори вздрогнула и посмотрела на меня испуганно.

– Именем закона! Откройте дверь! – это были незнакомые мне голоса. Вероятно, Лиам Рид притащил с собой поддержку в виде отряда полицейских.

Стук становился все громче и яростнее, а я все веселее.

– Быстрее! Продолжаем обряд! – взмолилась Лорейн.

Но у меня на этот счёт были свои планы.

– Предлагаю отложить церемонию на пару минут, – я обратился к священнику. – У нас незваные гости.

Лорейн взглянула на меня как на сумасшедшего. Я развернулся и деловито зашагал к входной двери, возле которой уже топтался взволнованный слуга.

– Рейн, может не надо? – Лори поспешила следом и вцепилась в руку, ища защиты.

– Надо, – я ободряюще улыбнулся своей красивой невесте. – Либо мы сейчас решаем эту проблему, либо полицейские сами выбьют дверь – и мы опять окажемся в отделе. Вернее, я в отделе, а ты в лапах Ульрика Донга.

Глава 9

Лорейн

Рейн отправил меня обратно в гостиную. Но пропускать спектакль, пусть и страшный для меня, я не собиралась. Поэтому мы с тетушкой замерли у дверей гостиной, наблюдая за происходящим из укрытия.

Стоило Рейну открыть входную дверь, и в вестибюль влетел Лиам, а за ним следом – восемь полицейских.