реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Горская – Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги (страница 46)

18

— Ты что, мне поможешь? — нотки удивления в ее голосе повеселили.

— А у меня что, есть выбор?

Глава 26. Тайны маленького городка…

Ивлин

Уже три часа я бродила по своей гостиной, нервно поглядывая на часы в ожидании Асвальда и Тара.

Сегодня я дважды словила себя на мысли, что злюсь на Оттара исключительно потому, что он мне нравится даже с такими манерами. И это было очень на меня непохоже. Для меня Тар оставался загадкой. И с каждым днём мне хотелось все больше и больше ее разгадать.

К сожалению, мы были вынуждены прервать наш обмен секретами из-за появления законников и Асвальда. А когда мы поняли, что миссис Кирвин и детей нет дома, нам стало совсем не до разговоров.

По разбросанным по дому вещам, было ясно, что наша многодетная художница сбежала. Вероятно, мать Бо все-таки уже успела сообщить всему городу о том, что ее сын скоро будет здоров, и миссис Кирвин не стала рисковать своей тайной.

Тар нашел на полу маленький клочок бумаги с напечатанной буквой «Н», и решил, что этот кусочек оторван от билета на корабль. Вероятно кому-то из детей ненадолго дали их подержать…

Тар и Асвальд не стали терять времени и помчались в порт, приказав законникам доставить меня домой под попечительство Верлиана. Потому, как именно сегодня в столицу уходил один из кораблей под названием «Ниола».

Я подошла к окну и отдернула занавеску, выглядывая на улицу. Почему их так долго нет?

— Только этого не хватало! — встревоженный голос Верлиана привлек мое внимание, и я обернулась.

— Что случилось?

Верлиан сидел в кожаном кресле, закинув ногу на ногу, и с интересом изучал нашу редкую книгу, написанную на валиттере. Возле него, свернувшись клубочком и мирно похрапывая, спал Эльтазар.

Да уж… Эти двое нашли общий язык очень быстро.

— Я знаю, что за ритуал проводит наш злодей, — между темных бровей Верлиана пролегла морщинка.

— Ты нашел что-то? — я в два счета оказалась рядом с ним и взглянула на открытые страницы.

И первое, что мне бросилось в глаза — это изображение демонов, ломающих стену, которую держит человек или высший маг.

— Смотри, — палец Верлиана уткнулся в картинку. — Эсубаз, Уттун, Эмэн, Тэхиток, Онтур. Демоны, охраняющие границы темного мира.

— О, Боги… — прошептала я и в ужасе распахнула глаза. — Четыре символа — четыре демона. Тень проводил ритуал жертвоприношения… И тут не хватает только Онтура.

— Вероятно, для Онтура предназначался Бо. Ты же знаешь, что это за демон?

— Демон похоти, — ответила, приложив ладонь ко рту.

Я вспомнила о первой жертве… Обычный булочник, высокомерный до ужаса и считавший, что у него самая лучшая пекарня в городе. Он был…

— Тщеславен, — произнесла вслух, вспомнив, что Тень нарисовал возле него символ Уттуна. Демона тщеславия.

— Ты о чем? — Верлиан повернул голову, сверля меня своими ярко-голубыми глазами.

— Тень выбирал жертв за их пороки. Уттуну достался тщеславный булочник. Эмэну — наш злобный директор музея. Тэхитоку — жадный аптекарь, который часто обманывал своих клиентов, стараясь сэкономить на выпуске лекарств. Эсубазу — ленивый и толстый аристократ, который проматывал свою жизнь в игорных заведениях. А Онтуру должен был достаться похотливый священник, соблазнивший своих прихожанок. Наш Бо.

— Хм… А где рисунок Трези?

— С татуировкой Тара?

— Он самый.

Не говоря больше ни слова, я подхватила юбку и помчалась в свой кабинет, чтобы принести Верлиану то, что нужно. И пока бежала туда, понимала, что мне действительно становится страшно.

Одно дело — изучать символы, руны, различную информацию о демонах, а другое — столкнуться со злом лицом к лицу.

Спустя полминуты я вернулась в гостиную, сжимая в руке лист бумаги.

— Вот, — запыхавшись, произнесла я и протянула лист Верлиану. — Но у Тара на татуировке не хватает трёх символов, которые были нарисованы рядом с телами девушек.

— О-хо-хо, — протянул Верлиан, быстро перелистывая страницы книги. — Тару это точно не понравится.

— Что? Что такое? — от любопытства я была готова умереть.

— Кто-то пытается сломать границу темного мира. Этой идеей раньше был одержим и мой сумасшедший папаша, но он не мог отыскать эти книги.

— А как ее сломать?

— Нужны все пять демонов, магический камень из посоха Тейнебриса, вот эта книга и какой-нибудь сумасшедший маг. Хотя полумаг тоже вполне подойдет. Главное, чтобы в нем была хоть капля темной магии и он мог взять в руки камень.

— Камень из посоха? — голос мой надломился от шока, а глаза округлились.

— Да. Но неужели он действительно существует? — Верлиан помрачнел и нахмурился. — Я думал, что это просто легенды.

— Это правда.

Мы с Верлианом одновременно повернули головы к двери, где опираясь на трость стоял Дариус Трези.

Сейчас его галантность и внешний лоск пугали меня. За этим дорогим костюмом и галстуком я видела лишь монстра, который своими безумными идеями убивал и мучил детей-полукровок.

— Мистер Трези? — я нервно сглотнула и встала за спинку кресла, защищаясь Верлианом, как щитом.

— Томуп действительно существует, — спокойно повторил Дариус и прошел в гостиную, не забыв закрыть за собой дверь.

Верлиан, как и я, не двинулся с места, продолжая следить за передвижениями нашего внезапного гостя. Моя тревога усиливалась с каждым шагом Дариуса. С каждым ударом трости по темному ковру.

Где, черт возьми, Оттар?!

— Мы вам Бо не отдадим, — процедила я сквозь зубы, и незаметно ущипнула Верлиана за руку, побуждая его к действию.

— Ещё раз ущипнешь меня и я не знаю, что с тобой сделаю, — буркнул он, бегло наградив меня злобным взглядом. — Все под контролем. Не бойся.

Мистер Трези грустно усмехнулся и остановился в полуметре от нас. В его темных глазах не было опасности или злобы. Там застыла безумная усталость и смирение.

И только сейчас я обратила внимание на маленькую книжечку в потертом кожаном переплете, которую Дариус держал в руке. Он бросил ее на пузатый деревянный столик рядом с Верлианом и, тяжело вздохнув, произнес:

— Я пришел не за Боливаром. Я действительно хочу помочь.

— Интересно как? — Верлиан все же перешел в наступление. — Предоставить нам головы полукровок, которых вы где-то прячете? Или пояснить какого черта вы пытаетесь разрушить границу с темным миром?

— Я хочу защитить, а не разрушить, — пояснил Трези, глядя Верлиану прямо в глаза. — Неужели ты не понял, что за символы на рисунке, который ты так крепко сжимаешь в руке, Скартелли?

— Помнится мне, нас не представляли друг другу, — обычный насмешливый тон Верлиана изменился до неузнаваемости. Ледяной. Колючий. Злой.

— Я знал твоего отца. А тебя помню ещё смазливым мальчишкой, который старательно создавал красивые сады при помощи светлой магии, и которые безжалостно уничтожал твой темный старший брат.

— Он мертв. Отец тоже. Спасибо Оттару, — ответил спокойно Верлиан, словно они разговаривали о каком-то пусятке, и пожал плечами.

Я же стояла открыв от изумления рот и просто переводила взгляд с одного сумасшедшего мужчины на другого.

Тар убил старшего брата и отца Верлиана, но при этом они остались друзьями?! Это что, плохая шутка?!

— Так зачем ты пожаловал, старик? Каковы твои мотивы?

Дариус молча прошел к дивану, где уже благополучно разместился Эльтазар, и присел, закинув ногу на ногу.

— Я далеко не святой, — произнес он и виновато покосился в мою сторону. — Но Тар заблуждается, считая, что я снова провожу опыты над полукровками. Я действительно уже много лет не занимаюсь этим. Лишь передаю свои знания об артефактах, рунах и прочих магических ухищрениях.

— Ммм… — протянул Верлиан и поднял вверх голову, чтобы взглянуть на меня. — Ив, ты чувствуешь, как повеяло враньем?

Сказать сейчас что-то у меня просто не было сил. Я стояла как вкопанная, до боли в пальцах вцепившись за спинку кресла и умирая от страха. Моего самообладания хватило лишь на то, чтобы утвердительно кивнуть головой и снова впериться взглядом в мистера Трези.

— Ив, ты не должна меня бояться. Я никогда не желал тебе зла, — правильно угадав мое состояние, произнес Дариус.