Елена Федина – Сердце Малого Льва (страница 112)
— Пришлось, па.
— Там что, война?
— Еще нет, но скоро что-то будет.
— Колыбель культуры, мать их!..
— Я потом расскажу. А сейчас некогда. Кончай меня накачивать, я вполне готов к употреблению!
Они встали в круг. Взялись за руки. Эдгар посмотрел на отца с братом и отметил, как они похожи, когда Рыжий не малюет из себя вождя павианов. Он иногда забывал, что Леций — не родной его отец и удивлялся, почему же он не голубоглазый красавец? Самое обидное, что он и на деда с дядей Ольгердом не походил ни капли. Жил где-то на Земле доктор Ясон, нудный такой дяденька с черной бородой, но Эдгар и на него ничуть не смахивал, разве что длинным носом.
Информационный след получился нормально. Правда, лидер вытащил всю троицу не на пляж, а на площадь Возвышенного Вдохновения. Пришлось добираться к морю, минуя скульптурные ряды многочисленных виалийских муз, утопающих в тумане.
— Куда мы идем? — поинтересовался Рыжий, с любопытством озираясь.
— На пляж, — ответил Эдгар.
— Твои лисвисы что, загорают? Собственно, что тут еще делать?
— Мои лисвисы прячутся в раздевалке.
Сердце снова сжалось: а вдруг что-то уже не так?
Редкие прохожие при виде аппирского наследника просто столбенели. Это раздражало.
— Они что, аппиров никогда не видели? — проворчал тот недовольно.
— Нет, — усмехнулся Эдгар, — красных париков.
— Подумайте, какие эстеты!
— Сними, пока не поздно.
— Вот еще! Буду я из-за каких-то рептилий лысиной сверкать! Хватит того, что выспаться не дали!
Минуя кафе на скале, они спустились по лесенке на песок, потом зашли наконец в раздевалку. Увиденная картина успокоила. Все были на месте. Кантина сидела рядом с Антиком и держала ладонь над его переломом. Бедняга морщился от боли, но терпел. Она посмотрела на Эдгара и устало улыбнулась, потом перевела взгляд на Рыжего и тоже содрогнулась.
— Значит, это твои лисвисы, — сказал Леций, оглядевшись, — женщина с тремя детьми?
Он не узнал ее. Пожалуй, это было и к лучшему.
— Да, — ответил Эдгар по-аппирски, — надеюсь, ты ничего не имеешь против детей?
— Нет, но насчет зверинца мы не договаривались.
Фальг стоял чуть в стороне. То, что он держал в руках, оказалось пятнистым скорликом огромных размеров. Рядом с ним стояла большая клетка, очевидно, вынутая из рюкзака, в ней копошились те самые пятнадцать ушмешуков, которым был обещан межзвездный перелет и похожих на белых хомячков со слоновьими ушами. Рюкзак подозрительно шевелился.
— Ты говорил — четверо, — усмехнулся Рыжий, — а их тут вон сколько!
— Что у тебя в рюкзаке? — спросил Эдгар, подходя к Фальгу.
— Три игуаны, — честно признался парень, — вы обещали, вэй.
— А это что? Скорлик?
— Да.
— Что-то больно крупный он у тебя.
— Я не могу его оставить. Он… беременный.
— Да ты понимаешь, Фальг.
— Что ты пристал к парню? — перебил его Рыжий, — я всех дотащу. И мышей, и щенка, и этого черного динозавренка в том числе.
— Там еще в рюкзаке три пассажира, — напомнил Эдгар.
— Делов-то!
Леций в это время наклонился над Антиком.
— Что с ним?
— Перелом, — ответила Кантина.
— Эд, что будем делать? — обернулся он, — их трое. А мальчишку даже шевелить нельзя.
— Займись им, па, — сказал Эдгар, — а женщина и девочка — это уже моя забота.
— Ты рискуешь, Эд.
— Нет. Я так зол, что у меня всё получится.
Над пляжем подозрительно часто стали пролетать пятнистые модули внутренней охраны.
Первым исчез Аггерцед с Фальгом, рюкзаком, клеткой и скорликом подмышкой. Потом Леций осторожно поднял на руки Антика. И тоже исчез.
— Господи, неужели они уже там? — изумленно взглянула Кантина на небо, — в голове не укладывается!
— У меня тоже не укладывается, — признался Эдгар, — однако я прыгаю.
Пятнистый модуль пролетел слишком низко. Она испуганно схватила свою крошечную дочь на руки и прижала к груди. Эдгар обнял обеих.
— Все, Канти. Никуда ты теперь от меня не денешься!
5
Норки ехала рядом с братом чуть впереди от основного отряда. Мокрый снег крупными хлопьями летел в лицо. С двух сторон заледеневшего русла реки, по которому они скакали в сторону осажденной столицы, вставал бурый, мохнатый лес.
— Тебя можно поздравить, — сказала она с легкой иронией, — ты наконец нашел себе царицу?
Как тебе удалось уломать эту красотку?
— Не язви, — коротко ответил он.
— Ты сам говорил, что она шпионка! — вспыхнула Норки, — а теперь отдал ей свой пояс!
Если хочешь знать, мне это не нравится. И не верю я этой вертихвостке, она просто тебя дурачит!
— Ты ничего не понимаешь, — сказал ей брат недовольно.
— Куда уж мне!
— Она не шпионка. Это, во-первых. А во-вторых…
Он не успел договорить.
— Лафред! Рурги! — крикнули сзади.
Они обернулись. Прямо из леса на пологий правый берег выскочил отряд пестро одетых всадников в полном боевом снаряжении. Мирных переговоров они явно вести не собирались.
— Это не рурги, — прищурился Сугувр, — странные какие-то.
Норки вскинула лук и прицелилась в самого первого, с красными перьями в черной шапке.
Рука ее слегка дрожала.
— Рурги, — сказал Лафред, вынимая меч, — только наемники, — поэтому у них другая форма.