Елена Бушаева – Похождения бравого рядового Гувер (страница 67)
— Спасибо, мэм. — Даже не услышал ее Стив и направился прочь.
— Солджер!
— Отпустите его, агент Кри. — Вмешался Доусон.
— Распоряжайся своими людьми, Доусон!
— Смею напомнить, что агент Гремлин вам лишь одолжен на неопределенное время и его непосредственным начальником являюсь я.
— Ох не надо было с тобой спать тогда, старый ты козел!
— Клин клином вышибают, Мария.
Перепалке помешал ввалившийся аналитик, прибывший на замену Солджеру.
— Хоул, к вам направляется агент Солджер. — Сказал Доусон в рацию. — Прикройте его.
— Есть! Агент уже прибыл!
— Быстро, однако. — Бесстрастно заметил Доусон, убирая рацию.
— Ты в этом понимаешь. — Съехидничала Кри.
Объяснить, зачем его вдруг понесло к снайперам, Солджер не мог. Надо было и все. И ощущения во всем теле тоже не были похожи на обычные, сам себе Стив больше всего казался похожим на робота, только не скрипучего и неповоротливого, а идеально функционирующего дроида века этак двадцать второго, рассчитанного до мелочей. Время замедлилось, а все пространство оказалось поделено на квадраты. Стив с удивлением понял, что ему не нужно даже напрягаться, что бы рассчитывать траектории движения бегающих вокруг бойцов. Он только подумал о задаче про араба-террориста, над которой бился уже три дня, а в голове уже выстроился четкий график, Солджер понял его до мелочей, включая предполагаемые ответы на элементарный тест Роршаха. Это было одновременно самым потрясающим, что он когда-либо испытывал, и самым пугающим.
— Мне нужна винтовка. — Тусклым голосом обратился он к одному из снайперов.
— Иди отсюда, малец. — Даже не обернулся оперативник. — Пока с крыши не скинули.
— Мне нужна винтовка. — Повторил Солджер, не меняя тона.
Оперативник все-таки обернулся и смерил номера второго раздраженным взглядом, на секунду задержавшимся на значке аналитического отдела.
— Вон пошел!
— Что за шум? — Дантон появился, как черт из табакерки.
— Мне нужна винтовка. — В третий раз повторил Стив.
— Видал? — Обратился к Дантону снайпер. — Только это и талдычит. Ты глянь на него, обдолбанный какой-то.
— Зачем тебе? — Джо выразительно стукнул ногтями по прикладу своей «девочки».
— Убрать снайпера с той крыши. — Показал Солджер.
Дантон скептически смерил его тем же взглядом, что и снайпер.
— И каким образом ты собираешься это сделать?
— Я его застрелю. — Ответил Стив совершенно без издевки.
Дантон запрокинул ему голову и по очереди заглянул в зрачки. Неизвестно, что он там увидел, но лицо у него посерьезнело.
— Девочка моя, ты в курсах, что этого козла даже не видно, и он может находиться где угодно? А если мы не попадем, то это будет стоить жизни двум-трем десяткам людей.
— Я его вижу. — Не меняя тона сказал Стив, протягивая руку. — Вон он. Как на ладони. Дайте мне винтовку.
— Еще чего! — Отмахнулся Дантон. — Ничего тебе больше не дать?… показывай, где. Я сам его пристрелю.
— Да ты с ума сошел! — Возмутился снайпер, которого Дантон отпихнул плечом с позиции и поставил собственную винтовку на парапет. — Я сейчас Доусону доложу!
— Заткнись! — Бросил Дантон, заглядывая в прицел. — Ну, где он там?
— Ровно на шесть часов. — Стив жарко задышал Джозефу в ухо, за что получил легкую пощечину. — Ай!
— Не так близко. — Предупредил Джо. — Ты, конечно, симпатяжка, но право ухаживать за тобой я уже проиграл вчера в покер.
— Тридцать сантиметров от низа водонапорной башни! — Стив смущенно потер горящую щеку. — И восемь от правого края.
— Ты точно уверен? — Тяжело спросил Дантон.
— Да! Я его вижу с той стороны!
— Эй, агент Купидон, тебя Доусон. — С нескрываемым злорадством процедил другой снайпер, протягивая ему рацию.
— Да! — Раздраженно крикнул в трубку Джо и затарахтел, не дожидаясь вопросов. — Мистер Доусон, сэр, тут Солджер, и говорит, что видит этого козла, который за водонапорной башней засел! Я и сам не поверил, но такое дело… у него такие глаза странные… по всему видно, не врет, либо обкурился, а в таком состоянии и приходы бывают, я сам знаю, помните ту неделю в Небраске, когда я…
— Дантон! — Крикнула трубка. — Замолчи уже и послушай мои распоряжения!
— Да?
— Стреляй. — Помолчав, бросила трубка с тяжелым вздохом.
— Сэр, есть, сэр! — Джо перекинул рацию Солджеру.
— Он переместился. — Предупредил Стив. — Двадцать сантиметров левее.
— Да-а, вслепую я последний раз только в цирке стрелял. — Процедил Дантон. — И это была полуодетая эквелибристка. И вообще я мимо целился…
— Убит! — Крикнул Солджер до того уверенно, что оба снайпера высунулись из-под защиты парапета, чтобы увидеть, как маленькая черная фигурка, кувыркаясь, полетела вниз и рухнула на асфальт.
Восхищенный мат Дантона тут же сменился обалдело-злобным. Он бросился к винтовке, второй снайпер поспешно установил свою.
— Прикрыть отход! — Запоздало крикнул в рацию Доусон.
Стив медленно улыбнулся и сполз, подставляя ладони под хлынувшую из носа кровь, ее сразу набралась целая горсть. Солджер меланхолично развел ладони и алая жидкость стекла на крышу.
Гувер открыла глаза резко, такое было ощущение, что в нее вернулась душа. Не давая Рене опомниться, она схватила ее здоровой рукой за предплечье, и когда с крыши, кувыркаясь, слетел террорист, страшно застыв черно-красной кляксой со сломанным позвоночником, рванула за автобус. Девочка взвизгнула, по ним тут же начали стрелять, но Гувер дергала ее из стороны в сторону, как тряпичную куклу, двигаясь по одной ей понятной ломанной траектории.
— Мери-и-и! — Взвыла Рене, ногтями пытаясь отцепить ее руку, но в рядового словно бес вселился.
— Тих-ха! — Крикнула она. — Успокойся, мы пройдем!
Стукнувшая прямо у ног пуля высекла белый шрам на гранитном парапете, Гувер плавно развернула Рене, как в танце, и продолжила маршрут. Девочка уже видела полицейские заграждения, и до них было всего ничего по прямой, но по прямой они не шли, дергаясь, словно гальванизированные лапки лягушек. Белые лица оперативников давали полную картину того, каким безумием они сейчас занимались. У Гувер лицо, наоборот, было до жути спокойным, только немного бледным, так что веснушки на скулах выступили четче. Она резко толкнула Рене в спину, и девочка, не удержавшись, сунулась лбом о железный борт полицейской машины. Пятью сантиметрами выше в него стукнула пуля, оставив круглый след. Гувер приземлилась удачнее, перекатилась и встала на четвереньки, к ним уже спешили спасатели.
— Прошли. — Несколько удивленно сказала Мерида, разглядывая раненую руку. — Круто, правда?
Мисс Прайд так не считала, ее под руки увели в скорую. Гувер с досадой вздохнула и неохотно позволила заняться своей рукой настойчивым медикам. Симпатичная медсестра удивленно приподняла брови, посмотрела на Мериду, потом на ее руку, потом на ухо.
— Что такое? — Ровно поинтересовался рядовой, хотя и так понятно было, что с ее ранами происходят форменные чудеса.
Они выглядели так, будто заживали уже три дня. Медсестра ничего не сказала и поспешила перевязать и сделать обезболивающий и противостолбнячный укол. Потом измерила давление, проверила пульс и удивилась еще больше. Подскочивший паренек из бригады оказания первой психологической помощи населению быстро ее проверил, но никаких признаков стресса не нашел, и поспешил унестись дальше, к тем, кому его помощь была нужнее. Освободившаяся Гувер с таким же облегчением поспешила примкнуть к отряду оперативников. Доусон бросил на нее быстрый взгляд, попросил показать руку. Лишнего бронежилета нужного размера у них не было, поэтому Гувер оставили бегать на посылках, а заодно припрягли наладить барахлившую после ухода Солджера связь. Рядовой искренне наслаждалась процессом и царящим хаосом, внутри которого был свой строгий порядок и гармония. Оперативники выводили людей, руководствуясь планами аналитиков, снайперы прикрывали отход. Неожиданный марш-бросок Гувер и Рене через обстреливаемую площадь позволил засечь открывшихся вражеских снайперов, которых тут же по-тихому и убрали.
— Они по-прежнему не выдвинули никаких требований. — Недоуменно сказала Мария Кри, обращаясь скорее к самой себе, нежели к кому-то еще. — Это просто террор, бессмысленный и беспощадный.
«Я в сердце девушки вложу восторг убийства и в душу детскую кровавые мечты» — невесть откуда вспомнила Гувер, и сердце упоительно-сладко дрогнуло.
— То есть они просто стреляют и убивают? — Спросила она. — В этом их цель?
Мария не удостоила ее ответом, но спина у нее напряглась. Однако думать было некогда, в помещение временного штаба ввалился один из боевиков Доусона и доложил, что завершению операции сильно мешает автобус с гражданскими, застрявший посреди улицы прямо на линии огня.
— Агент Джокер. — Медленно проговорил глава оперативного отдела, словно пробуя позывные на вкус. — Выведите автобус из зоны обстрела.
— Одна? — Оторопела Мерида.
— Да. Будете действовать по ситуации. Потери среди гражданских свести к минимуму. Приказ ясен?
— Сэр, да, сэр!