реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Булганова – Девочка, которая спит. Девочка, которая ждет. Девочка, которая любит (страница 109)

18

– Тер-Андроль! – завопил я, обгоняя ее.

Через секунду я уже стоял над телом биорда, страшась его коснуться. Лежал он в неестественной позе, конечности раскиданы, левая рука словно перекушена в области плеча и держится чуть ли не на лоскутке кожи.

– Он жив? – выдохнула Иола. – Послушай сердце!

Я послушно рухнул на колени, прижался ухом к обнаженной груди биорда. Конечно, услышать ничего не удалось из-за бурной пульсации крови в моей собственной голове. Тогда, отпихнув меня, она сама взялась за дело, кажется, с тем же результатом. Я тем временем завладел правой рукой биорда и лихорадочно прощупывал ее в поисках пульса. И вдруг рука Тер-Андроля слабо дернулась в моей, раздался тихий стон.

– Жив! – крикнула Иола. – Бери его и неси к лесу, а я сбегаю за нашими вещами. Только не тряси!

Я, правда, очень старался. Скоро мы с Иолой встретились на небольшой полянке под прикрытием незнакомых мне деревьев, на самой границе леса и пустыря. Девочка, отстранив меня, мужественно взялась промывать страшную рану Тер-Андроля, вливать ему воду в рот и делать множество других вещей, пока я старался смотреть в другую сторону, но ловил, как музыку, каждый стон биорда: это означало, что он еще жив.

Наконец Тер-Андроль слабо заерзал на траве, выбирая удобное положение тела, и задышал чуточку ровнее. Я воспользовался этим, чтобы задать Иоле измучивший меня вопрос:

– Что сказал тот урод?

– Он сказал: «Твоя чертова птица опять оставила мертвечину протухать на нашем дворе», – не оборачиваясь, отчеканила Иоланта.

– Блин, Иола, почему мы не схватили того типа и не ворвались в здание?! – завопил я.

– Потому что я надеялась, что Тер-Андроль жив и мы успеем спасти его, вот почему! А разборки отняли бы драгоценное время. Ты видел ту штуку на поясе у типа?

Действительно, когда одноглазый выполз с тележкой, на нем был короткий распахнутый халат, а под ним широкий кожаный пояс с подвешенной на нем какой-то треугольной штукой, белой с красной шкалой. И это вполне могло быть неизвестное нам оружие Древних – как оказалось, мы слишком многого о них не знали.

– Ладно, все понял, – поспешил я сдаться. – Ты права.

А затем я услышал приближающиеся шаги, вскочил и шагнул вперед, заслоняя собой девочку с биордом.

Глава семнадцатая. В зеркальном лабиринте

На поляну, строго придерживаясь тропы, вышли два лотта в зеленовато-бурых, сливающихся с окружающей средой комбинезонах. Шли они неторопливо, один что-то на ходу записывал в блокнот, второй внимательно глядел по сторонам, время от времени срывал листик или травинку, разминал между пальцами, нюхал. Увлеченные своим делом, нас они заметили с расстояния в десяток шагов. И застыли на месте.

– Не волнуйтесь! – поспешно заговорил я на своем ломаном общем. – Мы – атланты, находимся здесь с разрешения Великого Жреца. Мы немного заблудились в Заповеднике, и на нашего друга напала хищная птица.

Тут я сделал шаг в сторону, давая им возможность лицезреть изломанное тело биорда посреди симпатичной ухоженной полянки. Потрясение на лицах лоттов сменилось настоящим ужасом. Первый, уронив блокнот, тут же бросился осматривать и ощупывать бедолагу. А второй спросил скороговоркой:

– Когда это случилось?

– Примерно четыре часа назад, – не поднимая головы, ответила Иола.

– Четыре? Но почему вы не позвали на помощь?

– Мы не сразу сумели отыскать нашего друга, – сказал я. – А лифты заблокированы.

– Так нужно было разломать шахту и подняться в город!

Было здорово видеть нормальную реакцию Древних на несчастье с соплеменником. Если вначале я держался настороже, то теперь понемногу расслабился. Вероятно, эти двое были служители Заповедника, совершавшие утренний обход своих владений.

– Давайте сделаем так, – сказал тот, что осматривал раненого. – Вы же сможете на руках донести его до лифта?

– Без проблем, – кивнул я.

– Лифты еще не включены, но наверху уже собралась очередь из желающих посетить Заповедник. Наверняка найдется циклоп, который сумеет быстро и аккуратно доставить пострадавшего в ближайшую больницу. Так будет быстрее всего.

Я собрался с мужеством и с превеликой осторожностью сгреб биорда с травы. Только бы он не умер прямо сейчас, когда спасение так близко! Иола молча подхватила наши сумки и пошла следом, отслеживая каждое мое движение и фиксируя пострадавшую руку Тер-Андроля. Работники Заповедника суетливо бежали впереди нас, жестами указывая путь.

Кабина лифта оказалась величиной с наш класс и уже стояла открытой, наверное, на проветривание. Мы сразу плавно заскользили вверх и ехали не меньше пяти минут. У меня снова разболелась нога, но я не собирался отпускать биорда, причиняя ему новые беспокойства. И был несказанно рад, когда движение прекратилось и дверцы разъехались.

Перед нами расстилалась просторная многолюдная поляна, площадь по понятиям Древних. На пятачке перед лифтом толпились разномастные обитатели Нижнего мира, обвешанные сумками и корзинами с фруктами, окруженные галдящими детьми. Увидев нас, двух людей с окровавленным телом их соплеменника на руках, некоторые попятились, кто-то вскрикнул, какой-то ребенок шумно разрыдался. Лотты-служители, повыскакивав из-за наших спин и смешно маша руками-веточками, принялись успокаивать толпу:

– Не волнуйтесь, это атланты с поверхности земли, по личному разрешению Великого Жреца. Но случилось несчастье, и мы нуждаемся в срочной помощи. Кто может доставить пострадавшего в больницу?

Взывать о помощи долго не пришлось, немедленно вперед выступила парочка супругов-биордов, спешно отцепляя от себя детей:

– Если найдется подходящая переноска…

Лотт сокрушенно заломил руки и помотал головой.

– Я могу и сам, только покажите, куда бежать! – взмолился я.

– А можно мне?

Смущенно заливаясь краской, некрупный циклоп высоко поднял руку. Судя по всему, он был еще подростком, возможно, нашим ровесником.

– Здравствуй, Притыкрырк, – кивнул ему лотт. – Думаю, ты справишься, мальчик. – И пояснил, поворачиваясь к нам: – Циклопы двигаются не так быстро, как ваш народ, зато очень плавно и не доставляют больному дополнительных страданий.

Я шагнул к циклопу и осторожно переложил Тер-Андроля на вытянутые вперед столбовидные руки. Притыкрырк немедленно зашагал в нужном направлении, мы с Иолой – следом.

Поначалу двигались молча, я прислушивался, стараясь поймать хоть какой-то звук, свидетельствующий о том, что наш биорд все еще жив. Но сумел заметить, что пещера, в которой мы оказались, была ничуть не меньше той, ниже уровнем, только дома здесь стояли гораздо плотнее и народу на улицах было больше – похоже, это был крупный город. Иола быстро-быстро вертела головой по сторонам, потом спросила:

– Скажите, Притыкрырк, где мы находимся? Это город?

– Это Уэнтиэляль, столица Срединного мира, – с гордостью сообщил юный циклоп.

Ого, попали прямо по назначению!

– А где проживает ваш Великий Жрец, ты в курсе? – спросил я, решив не выкать сверстнику.

– Конечно! Видите ту башню? – Циклоп выдвинул подбородок куда-то вбок, при этом оставаясь полностью сконцентрированным на своей ноше. – Вот в ней он и обитает. Хотел бы я однажды там побывать!

Башня из стекла и белоснежного камня прошивала пещеру насквозь и в прямом смысле слова уходила верхушкой в небо.

– Побываешь, какие твои годы, – озвучил я любимую реплику отца.

Вид у парня сделался испуганный.

– Нет-нет, я никогда не нарушу закон!

– А разве только нарушители закона предстают перед Жрецом? – Голос Иолы звучал рассеянно: она явно обдумывала какой-то план.

– Еще ученые, конечно, – шумно вздохнул парень. – Папа и мама говорят, что я запросто могу им стать, но вот я что-то начал сомневаться. Не идут у меня науки, – произнес Притыкрырк с таким простодушным выражением на необъятном лице, что мне захотелось потрепать его по плечу.

– Некоторым земным родителям следовало бы поучиться у здешних циклопов, – шепнула мне Иоланта.

– И вы уже побывали в Зеркальном лабиринте, вот счастливые! – продолжал циклоп.

– Что? – удивился я.

– Ну, вы же предстали перед Великим Жрецом? Так сказал смотритель Заповедника. А попасть к нему можно только через лабиринт, даже ученые его проходят…

– Предстали-предстали! – заверила его Иола. – А вот скажи, пожалуйста, если кому-то вдруг срочно потребовалось пообщаться с Великим Жрецом, – как попасть к нему на прием?

– А зачем ему общаться, не пойму? – Судя по выражению лица циклопа, ему очень хотелось почесать в затылке, но сделать это он никак не мог.

– Ну, например, кто-то узнал о нарушении закона, таком серьезном, что только Жрецу можно об этом рассказать.

– Но… но… это невозможно, – запротестовал парень и вытаращил на нас свой единственный глаз размером с чайное блюдце.

– А если представить?

Циклоп заметно напрягся, но, кажется, сумел поймать мысль за хвост и заговорил довольно бойко:

– Если кто приходит к Великому Жрецу со своей проблемой, то тоже сначала попадает в Зеркальный лабиринт. Если помыслы гостя чисты, а дело достойно ушей Великого Жреца, то лабиринт выводит его в круглую комнату с камином, и оттуда можно связаться с самим Жрецом. Если помыслы чисты, но дело не стоит внимания Великого Жреца, то посетитель бродит по лабиринту пару часов, пока не находит выход. Но если у него есть злой умысел, то он никогда уже не выйдет из Зеркального лабиринта.