Елена Белильщикова – Наложница повелителя демонов (страница 64)
Она протянула руку Леане так, словно они были подругами. Та насторожилась, смерив внимательным взглядом. Но поняла, что лучше не провоцировать. За дверью покоев стояла стража, и эти демоны в любой момент могли навредить что Леане, что Юну. Просто Цзин не отдавала такого приказа. Пока не отдавала. Не стоило и выводить ее на это. Так что Леана повернулась к Юну, взяв его за плечи.
– Посиди здесь, дорисуешь без меня? Я скоро вернусь, – улыбнулась она неуверенно.
После чего Леана пошла вслед за Цзин. Она привела ее в большую комнату, где было полно сундуков и шкафов. В углу стояло высокое зеркало, а еще тоненькая ширма, расписанная цветущими вишнями и летящими птицами на фоне красного солнца.
– Ты решила похвастаться передо мной нарядами? – Леана удивленно вскинула брови.
– Скорее, принарядить тебя, – рассмеялась Цзин.
От ее дружелюбной улыбки стало не по себе. Леана обхватила себя за плечи, неловко поежившись. Она не могла взять в толк, что задумала эта лисица. Чтобы расслабить свою пленницу, Цзин коротко приобняла ее за плечи. От чего Леана лишь вздрогнула. Не подруги, в конце-то концов! Цзин подошла к одному из сундуков, откидывая массивную тяжелую крышку.
– Что было на тебе надето, когда Ксиан увидел тебя в первый раз? – спросила Цзин, оглядываясь через плечо. – Какой цвет? Я хотела бы… сделать ему сюрприз. Пусть вспомнит о своих чувствах к тебе. Чтобы ему не взбрело в голову выкинуть какую-нибудь глупость.
– Розовое, – тихо выдохнула Леана, прикрывая глаза. – Розовое ханьфу.
Не было сил дерзить или сопротивляться, упрямиться. Леана понимала, что лучше не злить Цзин. Иначе можно пострадать даже не самой, а подставить под лишний удар Юна или Ксиана.
Цзин достала нужное ханьфу и подтолкнула Леану за ширму. Тогда та не выдержала. Перехватила пальцами за запястье взволнованно и цепко. Цзин удивленно вскинула брови.
– Что ты задумала? Что будет с Ксианом, когда он выполнит твои условия?
– Я оставлю вас в живых. Шенли мне очень нравится, как я могу убить его семью? – сладеньким, не внушающим никакого доверия голосом протянула Цзин. – Это все, что тебе нужно знать, гунчжу. Достаточно, чтобы не делать глупостей. Не подвергать опасности ни себя, ни Ксиана. А теперь одевайся, и я помогу тебе уложить волосы. Сегодня ответственный вечер. Ты наконец-то встретишься со своим повелителем.
Глава 160
За окнами дворца Цзин начинало смеркаться. Она заглянула в покои Шенли. Он лежал на кровати среди красных мягких подушек с золотыми кисточками и вышивкой в виде драконов. Все самое лучшее для императора? Бывшего… императора. Шенли валялся, закинув руки за голову, глядя в потолок отсутствующим взглядом.
– Шенли… – промурлыкала Цзин. – Ты выглядишь слишком хмурым, тебе это не к лицу.
Она уперлась коленом в край кровати, потянувшись к Шенли. Кончиками пальцев Цзин провела между его бровей и тихо хихикнула. Ну, куда ему эта тонкая морщинка? Он слишком прекрасный, фарфоровый, чтобы выглядеть мрачным и удрученным.
– Всегда можешь поразвлечься с кем-то из своих демонов! – фыркнул Шенли.
Он завозился, собираясь отвернуться набок, от Цзин. Но не успел. Легкая звонкая пощечина обожгла ему щеку. Цзин взмыла на кровать, как легкая птичка. Беззвучно, даже шелковое ханьфу не зашелестело. Цзин оседлала бедра Шенли, упираясь в его плечи ладонями. Ее длинные волосы щекотнули его кончиками, обдали сладким цветочным ароматом.
– Кажется, я говорила тебе, – она недовольно сощурилась. – Я тебе не…
– Не изменяешь? – Шенли приподнялся ей навстречу, перехватил за волосы на затылке. – Потому что мы давно не пленник и пленительница? Цзин, остановись! Я прошу тебя! Я чувствую, что сегодня случится что-то плохое! Я не хочу потерять… тебя или сестру. Пусть ты даже не позволила нам увидеться, пусть, но еще не поздно все исправить.
– Хватит! – дернулась Цзин.
Показалось, что роли сменились. Кто она? Смелая, уверенная в себе демоница, воительница, способная любого уложить на лопатки, если не силой и магией, то хитростью! И что же? Она смотрела на Шенли испуганно, как пойманный звереныш, который не знает, чего ожидать от сильных рук. А он? По-мальчишески дерзкий, но такой же влюбленный, обычно боящийся задеть и быть слишком огненным… Сейчас Шенли будто изменился на глазах. Когда под бледной кожей мышцы заиграли сталью, когда он перехватил Цзин, перекатываясь с ней по постели. Шенли оказался сверху, и его лицо… словно тже стало другим. Не юнца, только-только взошедшего на императорский престол. А молодого мужчины, сумрачного, сосредоточенного, серьезного. С твердо поджатыми губами, с крохотной ниточкой морщинки между черных бровей, с прищуром потемневших глаз.
Цзин невольно залюбовалась им, оказавшись на спине, под ним. Но удивленно вскинула брови, когда Шенли рванул пояс своего ханьфу. Так резко, что едва не разорвал ткань.
– Что ты делаешь? – тихо выдохнула Цзин.
Шенли торопливо сбросил ханьфу. Он повел плечами, идеально сложенными, будто выточенными из белого мрамора. В другой момент Цзин потянулась бы навстречу, обвела пальцами красиво вылепленные ключицы, прихватила бы губами нежную кожу сосков, но… сейчас замерла, едва дыша.
– Стань этой ночью моей. Останься со мной… до самого рассвета, – хрипло от желания прошептал Шенли, накрыв своей ладонью щеку Цзин. – Больше никаких рамок, больше никаких запретов. Я твой, Цзин. Отпусти их, забудь о Ксиане… Обо всем забудь. Я больше не хочу игр с властью, если она не дает нам быть свободными, не дает верить друг другу.
Глава 161
«Может, Ксиан не такой уж и мерзавец? Оставит мне один из дворцов, принадлежавших моей династии? Туда я и увезу Цзин. Там очень красиво, ей, наверняка, понравится! Мы будем счастливы, обязательно будем счастливы!» – думал Шенли, в этот момент ему уже было плевать на императорский трон, принадлежавший ему по праву рождения. Вот только мысли эти даже в голове звучали слишком отчаянно, надрывно. Шенли знал, насколько Цзин важна ее цель. И сколько раз они сталкивались лбами на этой почве.
Вот и сейчас. Цзин резко замкнулась в себе. Казалось, что даже ее лицо стало более острым, хищным. Будто вот-вот превратится в лисью мордочку с острыми клыками. Цзин вскинула руки, отталкивая Шенли. Все же она была воительницей, силы ей было не отнимать. Так что от неожиданности, ведь он не ждал сопротивления, Шенли отпрянул.
Он не успел среагировать, когда Цзин выскользнула из-под него. А может, не захотел? Они оказались друг напротив друга, сидящие на постели. Пальцы Цзин с острыми коготками перехватили шею Шенли, но он даже не дернулся. Даже, когда ощутил, как опасно близко они к пульсирующей жилке. Шенли, наоборот, приподнял подбородок. Открываясь напоказ. Демонстрируя, что не боится, что доверяет. Даже когда глаза Цзин так ярко сверкают от злости.
– Вот каков твой план? – зло сощурилась Цзин. – Решил принести себя в жертву? Ради сестры и ее семьи. Переспать с демоницей, чтобы она отпустила их. О, какой великий подвиг! Ты идешь на такие жертвы ради империи Таотянь, чтобы не отдать ее мне!
– Цзин… – выдохнул Шенли.
Ему стало трудно дышать. Не от пальцев Цзин – она практически не держала его. Просто ее слова, казалось, ударили под дых.
– Собирайся, пленник, – отрезала Цзин, отпуская его и направляясь к двери. – Твой план провалился. Мне нужно нечто большее, чем одна ночь хорошего секса. Каким бы прекрасным он ни был.
Цзин вышла за дверь. Шенли так и остался сидеть на кровати на коленях, обнаженный до пояса. Его волосы были встрепаны, в глазах застыла растерянность. Шенли чувствовал себя так, будто вынул все свои чувства, свое сердце, протянул на раскрытой ладони… а Цзин бросила этот дар под ноги, еще и отшвырнула носком своей туфельки, как бесполезный мусор.
«Значит, я все же только ключ к власти? Нет, Цзин, я так не играю! Я не буду игрушкой, всего лишь фишкой на доске для твоей игры в го!» – зло подумал Шенли.
***
Шенли не знал, что, выйдя за дверь, Цзин прислонилась лбом к стене. С губ сорвался тихий вздох. Рыжие лисьи ушки прижались к голове. Цзин редко выглядела такой подавленной и грустной. К счастью, здесь ее никто не мог увидеть. Разве что ваза в углу, ха? Главное, что не Шенли. Цзин не хотела показывать ему, насколько ее ранило произошедшее. Его попытка отдать себя. Нет, не по любви. А ради освобождения Леаны и Юна.
«Ты снова пытался перехитрить меня, пленник? Но я уже сказала… Мне нужно нечто большее, чем секс. Мне нужна твоя любовь, – подумала Цзин, и губы изгогнула грустная, болезненная улыбка. – А ночь, чтобы защитить кого-то другого, – это подачка, это унизительно. Что ж, вы все еще поплатитесь за мое унижение!»
Глава 162
Выехали на закате. Солнце уже почти скрылось за скалами, так, оставалась на небе догорающая полоса. Впрочем, долго смотреть на нее у Леаны не получилось. Один из воинов-демонов протянул ей руку, чтобы помочь забраться в крытую повозку. Когда внутрь залез и Юн, он прижался поближе к Леане. Похоже, у него были плохие воспоминания, связанные с закрытыми экипажами. Еще бы. Ведь в похожем их похитили, чтобы увезти во дворец Цзин. Леана прикрыла глаза, вспоминая все прошедшие дни. Конечно, над ними не издевались, держали в хороших условиях, но она ужасно устала. От страха. За себя, за Юна, за Ксиана, который точно, без сомнений придет за ними.