Елена Арматина – Огненный поцелуй (страница 6)
Его несомненные мужество и ум позволили ему не только приспособиться к новым условиям в жизни, но и добиться успеха. Вот уже больше года он возглавляет знаменитую в мире Двуликих юридическую академию Лоусона. А параллельно с этим занимается своим бизнесом, увеличивая свое личное благосостояние и богатство прайда.
--------------------------------- -----------
Глава 7. Ни о чем
Элиза встретила нас у входа в дом, который, кстати, меня очень впечатлил.
С одной стороны, он был очень нелогичным. Хаотично разбросанные разноуровневые панорамные окна, широкие террасы и выступающие балконы, витой спиралью обвивающие весь дом, заставили меня открыть от удивления рот. Стопроцентное отсутствие симметрии, сочетание белого камня и темного дерева делали его неповторимым и странным.
А с другой стороны, он создавал впечатление теплого и обитаемого жилища.
Сделав вид, что совсем не удивлена весьма потрепанному виду молодых кошаков, она обняла меня за плечи и повела в дом.
- Я сейчас покажу тебе твою комнату. Пока устроишься в ней, а дальше подумаем, что делать. Роди, Тейд, вас в гостиной ждет отец.
Мы преодолели бесчисленное множество лестниц, то спускающихся вниз, то вдруг вновь поднимающихся вверх. К концу нашего путешествия я совсем запуталась, о чем не постеснялась сообщить Элизе.
- Ты привыкнешь, не волнуйся. Тем более, никто не собирается оставлять тебя в одиночестве. Вот смотри. Прямо над твоими комнатами живут мальчики. Мы с Алексом – по коридору налево. Если направо пойдешь – то увидишь там бассейн. Можешь ходить где хочешь, ты ни в коем случае не под арестом.
И она прихватила двумя пальцами и потрепала меня за щеку.
- Прими душ и отдохни. Еду тебе сейчас принесут, а немного попозже съездим по магазинам.
- Э-э-э .. А-а-а… - я немного растерялась, а Элиза развернулась на мой голос и , как мне показалось, смущенно сказала:
- Можешь называть меня бабушкой. Но мне будет приятнее, если будешь обращаться ко мне просто – Элиза. Все, детка не скучай.
Дверь за ней тихо закрылась. Я постояла какое-то время, прислушиваясь. Ни щелчка, ни звука проворачивающегося ключа я не услышала, а только удаляющиеся шаги «бабули».
На носочках подошла к двери, и попыталась ее открыть. Она и открылась. Тихо, беззвучно. Не взвыли сирены. Не топали охранники. Не отдавая себе в этом отчет, я вздохнула с облегчением.
И так, что там Элиза говорила? Мои комнаты? Их что, несколько? Я стояла посреди достаточно большой комнаты со светлыми стенами, с большим панорамным окном. Из мебели – два дивана, на которых я вполне могу спать. Темная штука, напомнившая мне телевизор. Сколько я вокруг нее ни заглядывала, ни трогала, ни кнопок, ни лампочек, ни пульта я не заметила. На полу – пушистый коврик в бежевых и оранжевых тонах.
Открыв дверь, притаившуюся в одной из стен, я попала в спальню. Большой шкаф с зеркальными поверхностями вместо дверей. И большая, просто огромная кровать, которая может поместить трех таких тощеньких девушек, как я. А может, и больше. Я открыла шкаф – пусто. А что ты, Валерия, ожидала? Тонны одежды на разный вкус? Все те же пастельные стены, темные жалюзи на окнах и пышный цветочек в вазоне под окном. И еще одна дверь.
Я толкнула ее и ахнула. Унитаз, притаившийся в углу, казался просто крошечным рядом с овальной ванной, сиявшей белизной. Полностью зеркальная стена отражала удивленную меня.
Столик со множеством баночек и флакончиков манил и завораживал. Шампунь, кондиционер, еще куча всяких прочих знакомых и не знакомых средств. Только сейчас я удивилась, а почему это я понимаю, что именно на этикетках написано и что говорят жители этого мира? Ну, да ладно. Понимаю – и это уже хорошо.
Я решила, что ванну приму позже, а пока с моего набегавшегося и напрыгавшегося тела хватит и душа.
Аккуратно сложив свою одежду стопочкой ( она мне еще пригодится), я забралась в душевую кабинку, выложенную белыми, синими и изумрудными камешками. Щедро намылив себя, я, развлечения ради, затянула песенку, слов которой полностью не знала, да и мелодию толком повторить не могла. Талантов к пению и музицированию у меня не было, но эти недостатки компенсировались энтузиазмом и громким голосом. А после того, как я издала самую последнюю и самую высокую ноту, даже вода в кране зафыркала.
Хха!
Я замотала волосы в полотенце, в поленце побольше завернулась сама, и вошла в спальню…
Две наглые кошачьи морды, чуть не урча от удовольствия, лежат на моей постели.
- А ну, брысь, - завопила я больше от испуга, чем от злости. – Нечего мне шерсть и блох на постель трусить.
Я запустила в них первым, что попалось мне под руку, а именно своими шортами. Коты, довольно мружась, элегантно спрыгнули с моей кровати и вальяжно направились к окну. Тейд толкнул меня мягким боком и ехидно заметил:
- Шикарно поешь, киса.
Не остался в стороне и Роди. Проходя мимо меня, он наклонил голову и так фыркнул носом, что полотенце, скрывавшее голенькую меня, чуть не распахнулось.
- Р-р-р, красотка. Вкусно пахнешшшь.
И оба выпрыгнули в окно. Спустя мгновение я подбежала к окну и замерла от просто завораживающей картины. Две гибкие кошки, грациозно перепрыгивая с балкона на террасу, с террасы на крышу, уже почти добрались до самого низа. Так вот зачем им понадобилась такая замысловатая архитектура. Ну хорошо, они себе раз - и попрыгали. А что делать простой человечке? Шею ломать? Или с картой по дому пробираться?
Я едва успела вытрусить покрывало отшерсти, как в соседней комнате раздались подозрительные звуки. Осторожно выглянув в приоткрытую дверь, я увидела женщину, накрывавшую на стол. Мне казалось, что я так тихо подкралась, но она все же меня заметила. Приветливо улыбнувшись мне, она указала головой куда-то в сторону.
- Это хозяйка Вам передала.
Я благодарно ей улыбнулась. При виде еды в животе у меня заурчало, но я сдержалась и попыталась скрыть, как же, на самом-то деле, я голодна. Женщина оставила меня одну, а я стремглав бросилась к еде.
Даже на роскошное платье нежного кораллового цвета я смотрела без восторга, запихивая в рот нежную булочку.
Набив брюшко до отвалу, я нехотя переоделась. Платье было очень простое и все же очень красивое. Но я бы вместо того, чтобы плестись в какие-то там магазины, лучше бы поспала.
Но не тут-то было. Как и обещала Элиза, она появилась вскоре после того, как я пообедала и переоделась.
- Ой, какая хорошенькая, - проворковала она и призывно мне кивнув, выплыла из комнаты.
Глава 8. Мадам Бюсси
Машину, в которой мы отправились покорять магазины, я бы назвала мини купером. Аккуратный кузов, овальные фары, скромный размер – все напоминало мне этот автомобиль. Но на капоте красовалась совершенно неизвестная мне эмблема, а управление машиной так вообще удивило.
Элиза прицепила к уху какую-то штучку, а затем поставила руку над тем местом, где должна была быть панель управления. Поднявшиеся голубые лучи, по всей видимости, сосканировали руку "бабули" и машина тихо, едва слышно заурчала. И покатилась.
- А где руль? – напряженно спросила я.
- Что такое руль, детка?
- Ну, такое колесо, которое заставляет машину поворачивать.
Элиза снисходительно посмотрела на меня.
- Не совсем понимаю, что ты имеешь ввиду, но этот мобиль управляется пси-энергией хроблинов. Я попрошу Дэна… вернее, твоего отца, и он тебе потом покажет этих существ. Я не совсем разбираюсь в этом.
Я замолчала. Эти хроблины с пси-чем-то удивили и озадачили меня так же, как и Элизу вопрос о руле. Мне оставалось внимательно смотреть по сторонам и надеяться, что никакой другой автомобиль не выскочит нам навстречу.
Мои опасения были напрасными. Такие транспортные средства, в каком сейчас восседали мы, нам попадались не часто. Как правило, местное население перемещалось или своими собственными ногами, или в каретах и двуколках, запряженных самыми диковинными животными.
Элиза только весело хмыкала, когда я вскрикивала в удивлении, увидев, например, ящера с крыльями, резво тащившего огромную двуколку.
Одевалось местное население тоже весьма разнообразно. Здесь были и женщины в чепцах и длинных платьях, и солидные мужчины во фраках, цилиндрах. К моей огромной радости, я увидела нескольких парней, одетых так, будто они только что появились из моего мира - джинсы, футболки, кеды.
Я покосилась в сторону "бабули". На ней были шелковая блуза , отделанная кружевом и тесные голубые брючки, подчеркивавшие аппетитный зад. Одним словом, бабулей Элизу назвать язык не поворачивался.
Наконец мы свернули на узкую улочку, выстеленную брусчаткой. Темные старинные здания создавали впечатление, что я попала в средневековье. Яркие вывески, будто пестрые флажки, искрились на солнце золотом и серебром. Лавочники приветливо улыбались и что-то кричали нам вслед.
- Я сейчас познакомлю тебя с мадам Бюсси. Поговаривают, что она прибыла к нам из иного мира, представляешь?
Еще бы. Я определенно найду общие темы для разговора с этой мадам.
Мы остановились у лавочки с темными окнами и скромной, неприметной вывеской. Никто не хватал нас за руки и не тащил куда-то. Стоило нам толкнуть дверь, как нежно зазвенел колокольчик.