реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Амеличева – Знатный казус, или ДРАКОценная моя (страница 7)

18

— Подхалим, ужасссс! — подсуетился Жужас, сев на мое плечо — видимо, уже позабыв про разбитое сердце. — Не нравится он мне, не нравится, и все тут! А я людей чую, еще как чую!

— Он не людь, он дракон, — поправила его Ромашка, подтолкнув фея и освободив себе местечко, которое и заняла тут же, болтая ножками в смешных тапочках с помпонами.

— Нельзя судить о драконах, если совсем их не знаешь! — укорила Гвоздичка, шлепнувшись прямиком на колени к Жужасу — к неудовольствию Ромашки.

— Тихо вы, — прошипела я, — дайте послушать, как опытный специалист работает!

А лорд Тэррара уже вовсю обхаживал мою бабулю. Та, поначалу зыркая на него недоверчиво, исподлобья, оттаяла постепенно. Плотно сжатые в ниточку губы раскрылись приятной улыбкой. Позволив взять себя под локоток, она прошла с ним к столу и уселась на стул, который гость ей заботливо отодвинул.

— Ну, чего стоим? — сказала, глянув на меня. — Несем свежего чаю, этот остыл уже. И медку прихвати, Эффи, горного, что тетя Клара прислала.

И тут справился, поняла я, увидев довольного дракона. Чтобы бабушка Георгина на медок тети Клары расщедрилась? Это ой как постараться надо! Даже по праздникам его со скрипом достает. А тут ради лорда Террары просто к чаю велела принести. Что же за дракон-то такой волшебный?..

Когда я вернулась с кухни, он уже успел очаровать все семейство. Даже замерла в дверях, разглядывая красавца, по которому ползали тройняшки. Безжалостно теребя сидевшего на диване мужчину за уши, длинные волосы и пуговицы на кафтане, Рина, Дина и Нина выглядели чрезвычайно довольными. Гость же терпел, делая вид, что все хорошо, и вел беседу с бабулей, Розой и чинно восседающим на стуле Чуней.

— А вот и наша невеста! — сестра улыбнулась. — Ты почему умолчала, что магия именно тебя назвала истинной лорда Тэррары?

— Эффи, Сэйндар попросил позволения за тобой ухаживать, — сообщила бабушка. — Я дала согласие.

— Вот как, — пробормотала, поставив поднос на стол, к которому потянулись все присутствующие.

Сэйндар уже, значит. И позволение получил. А он времени зря не терял!

— Может быть, Эффи согласится прогуляться со мной? — дракон встал, разочаровав племяшек, которым явно не терпелось узнать, из чего же сделаны чешуйчатые дяди.

— А как же мед? — встрепенулась бабушка.

— Мы не дадим ему долго скучать! — Чуня с энтузиазмом потер лапки, глазея на плошку с темно-красной сладостью.

— Ты же на диету сел? — поддела его Роза.

— Уже слез, ведь Эффи сказала, что я не толстый, а пушистый!

— Идите, гуляйте, — бабуля махнула рукой. — Но далеко не уходите, мало ли что.

— Ты за меня беспокоишься или за него? — уточнила я.

— За тех, кто на вас нападет, — веско прозвучало в ответ. — Если найдутся такие невезучие идиоты, разумеется.

— Идемте, Эффи, — лорд Тэррара сжал мою ладошку, и метка запылала — огнем, но приятно. — Я слышал, здесь прекрасная речка неподалеку…

Глава 11

Змея

— Признайтесь честно, вы просто хотели сбежать от тройняшек, — рассмеялась, когда мы вышли из дома. — Пока они не разобрали вас на составные части.

— И это тоже, каюсь, — кивнул со смешком. — Какой дивный сад, моей тетушке Фэйт он бы очень понравился! — похвалил и подошел поближе к роскошной вертикальной клумбе, усыпанной множеством мелких розочек. — А как это сделано? Весьма оригинальная конструкция!

— Там ничего сложного, загляните внутрь, сами увидите.

— Привет, Эффи, — раздалось от калитки, отвлекая меня. — Ну что, не нашла еще герцога себе?

Опять Тюринг. Пристал, как банный лист к попе! Но он в кои-то веки вовремя заглянул в гости.

— Как раз таки нашла, — съехидничала, с трудом сдерживая хохот.

— Ну-ну, — не поверил парень. — Познакомь хоть!

— Запросто. Сэйндар, подойдите, будьте любезны, — поманила дракона пальчиком. — С вами познакомиться желают.

— Добрый день, молодой человек, — мой дракон вышел из-за клумбы, и челюсть Тюринга шлепнулась в пыль. Даже не думала, что маленькие глазки этого негодяйчика могут увеличиваться до размеров породистой махровой розы! — Позвольте представиться: Тэррара д'яр Гардиар герцог Рэйнорский. С кем имею честь?

— Д-джон Т-тюринг, — ошалело выдохнул жених номер раз, ошеломленно хлопая ресничками.

— Не могу сказать, что мне приятно, — колко отозвался второй жених. — Эффи, это тот самый претендент номер один, о непозволительной назойливости которого ты упоминала?

— Он самый, — вздохнула. — Проходу не дает уже год. Отказов не принимает, считает, что счастьем в виде такого роскошного суженого разбрасываться — непозволительная роскошь для такой нищей замарашки, как я.

— Надеюсь, я буду более убедителен. Давайте-ка отойдем, юноша, — дракон подошел к калитке, распахнул ее и увел Тюринга в сторонку.

Уж не знаю, что он там втолковывал своему предшественнику, но через пару минут тот домаршировал до меня и, едва ли поклон до земли не отвесив, отрапортовал:

— Прошу принять мои искренние и глубочайшие извинения, многоуважаемая Стефания. Более надоедать вам своим присутствием с неуместными предложениями не буду, обещаю. Хорошего вам дня!

Тюринг под моим изумленным взглядом поклонился вновь и умаршировал в противоположном направлении, явно с трудом едва не срываясь на бег. Оказывается, суровые родовитые чешуйчатые — весьма действенное средство от нежеланных надоедливых женихов!

— Не знаю, что вы ему сказали, лорд Тэррара, но большое спасибо! — выдохнула, улыбаясь спасителю.

— Просто расписал в красках, что ждет этого недотепу, если он продолжит портить жизнь моей истинной, — шепнул тот. — Но я кое-чего хочу взамен, Эффи.

— Ага, добрые дела просто так не делаются, — я помрачнела. — Они никогда не остаются безнаказанными. И чего же изволит пожелать Сэйндар Тэррара д'яр Гардиар герцог Рэйнорский?

— Чтобы ты называла его по имени и на «ты», — мурлыкнул, шагнув ко мне. — Это же такая малость. Но так приятно!

— Да я готова была поцеловать в любое место того, кто меня от Тюри избавит! — вырвалось со смешком.

— Значит, я продешевил, — теперь помрачнел дракон.

— Самую малость, — утешила его и добавила, — Сэйндар.

— Может, есть еще кого разогнать? — глаза налились светом и полыхнули. — Чтобы попросить взамен поцелуй?

— Нету, честно. Пойдем уже к реке, там очень красиво.

Речка весело журчала, перепрыгивая с камня на камень, сияла и шаловливо брызгалась в сторону плакучих ив, с важным видом развесивших свои длинные зеленые косы до воды. Пахло приближающимся летом, немного тиной и рыбой, а еще цветущими садами. Солнышко щедро бросало в лицо пригоршни солнечных зайчиков. Они заставляли нас, увлеченных разговором, щуриться и улыбаться.

— Значит, у тебя есть младший брат? — спросила я, когда Сэйндар протянул руку, чтобы помочь спуститься к речке.

— Да, Льюис, — он прижал меня к себе. — И сестра Луиза. Они двойняшки.

— А руководит у вас в доме тетя Фэйт?

— Верно. У нас тоже матриархат.

— Было бы любопытно познакомить тетю Фэйт с бабушкой Георгиной, — отметила, осторожно высвободившись из его объятий.

— Весьма провокационное предложение с непредсказуемыми последствиями, — дракон хмыкнул. — Но поддерживаю, самому любопытно, что из этого выйдет.

Смеясь, мы присели на камни, не столь сильно раскаленные солнцем из-за тени от ветвей. Надо же, на самом деле похоже на обычное свидание. Как-то все хорошо обернулось, что ли. Думала, схватят под ручки и сразу на церемонию заключения брака потащат. Хочу, не хочу — никто и слушать не будет. Метка есть, жених в наличии, шагом марш под венец!

А все получилось совсем по-другому. Вполне уважительно, несмотря на то, что я опозорила лорда Тэррару на весь белый свет. Дракон оказался приличным мужчиной. И очень привлекательным при том. Похоже, зря волновалась.

— Смотрите, Сэйндар, рыбки! — вскочив, ткнула пальцем а серебристую стайку мальков.

Ярко блеснув на солнце, они метнулись в сторону. Я встала на камни у берега, вглядываясь в рыбок, которых словно что-то напугало.

— Эффи, вернитесь, — голос жениха был напряженным.

— Что?.. — обернулась и замерла, увидев, как по его красивому лицу плывут, проявляясь на мгновение, волны полупрозрачного, словно выбеленного голубого цвета.

Ответить дракон не успел. Речка вдруг взбунтовалась, вскипела, надулась огромным наростом, будто кто-то изнутри, с самого дна с силой ударил кулаком. Толща воды тотчас раскрылась и с шумом упала обратно, явив нам большущую, высотой с дом, будто хрустальную, прозрачную, сияющую на солнце змею.

На миг она показалась мне скульптурой изо льда, выточенной искусным художником. Но это создание было живым, а внутри него тек ярко-оранжевый огонь!

Змея зашипела, раскрыв клобук. Пламя внутри словно вскипело. Ее кольца пришли в движение, и я опозданием догадалась, что она несется прямиком на меня!

Глава 12

Драконьи будни

Сэйндар