Елена Амеличева – Зло выходит замуж, или Мама для исчадий ада (страница 39)
Он вообще в себе? Всегда тихий и незаметный, парень был для меня приложением к сестре Риара, как веревочка с бумажным бантиком, привязанная к хвосту котенка. Никогда не замечала этого влюбленного, который оставался в тени яркой, громкой, острой на язык Рианы.
— С тобой все хорошо? — я нахмурилась, вглядываясь в его бледное лицо.
— Можно стакан воды?
— Конечно, — отвернувшись к столу, взяла графин, налила в граненый стакан, играющий глубоко прорезанными гранями, и…
К лицу прижалась какая-то тряпка. Мягкая, сладко пахнущая.
Я дернулась, но меня крепко охватили руки, не давая вырваться.
— Прости, — зашептал Бран. — Не хочу этого делать. Но они поймали нас. Риана у них. Они отпустят ее, если приведу тебя. Прости…
Графин выскользнул, бесшумно упал на ковер. Крышка — хрустальный колышек, отскочила, вода упругими пульсирующим движениями начала выливаться на пол, будто кровь из перерезанного горла.
— Прости, я люблю ее, — горячий шепот обжег ухо.
Тело налилось тяжестью. Я начала оседать на пол.
Свет погас.
Когда я очнулась, кругом было темно. В горле першило. Закашлявшись, поняла, что меня покачивает. Карета? Куда везут?
— Держи, — рука из темноты протянула флягу.
Прищурившись, разглядела мерзавца Брана.
— Это просто вода, клянусь, — заверил он.
— С чего мне тебе верить? — я все же взяла тяжелую емкость.
Она была холодной. Внутри что-то так искушающе булькало, что не устояла. Открутила крышку и начала пить большими глотками. Как приятно!
— Что с Рианой, расскажи, — потребовала, опустошив флягу наполовину.
— Поздно, уже приехали, — парень открыл дверь.
Я дернула свою, почувствовав, как внутри взвилась паника, но с моей стороны было заперто. Ожидаемо. Лихорадочно соображая, что делать, вылезла на улицу. Вокруг тоже было темно. То самое, когда ни зги не видать. Даже луны спрятались, не желая мне помогать. Как всегда, придется самой.
Вдалеке раздался перестук копыт. Вскоре к нам подъехала карета, освещенная магическими синими факелами. Из нее вышел мужчина в черном плаще. Лицо, конечно же, скрывал капюшон.
Ничего не говоря, он подтолкнул меня к экипажу. Сопротивляться не стала. Что толку, все равно посадят и увезут. Буду изображать послушную девочку — до поры, до времени.
Села на скамью. Кучер развернул лошадей, мы поехали обратно. Вскоре через подергивающуюся занавеску на окне смогла разглядеть дворец. Открытие не порадовало. Там не было никого, с кем хотелось бы встретиться. Меньше всего мечтала получить аудиенцию императрицы.
Но судьба решила не вдаваться в крайности — пока что. Темными коридорами меня провели в кабинет, тускло освещаемый парой свечей, и оставили одну. Осмотреться и найти пути для побега не успела — скрипнула потайная дверь у камина и появился император.
— Добрый вечер, леди Д’Эвил, — как ни в чем ни бывало, сказал он, улыбаясь с видом хозяина положения.
— Скорее, доброй ночи, — ехидно уточнила, вспомнив о пресловутой лопате, которой удобно корону поправлять.
Жаль, под рукой такой нет. Хотя, вон тот массивный канделябр тоже неплохо справится с этой воспитательно-назидательной задачей. Главное, царственный лоб не пробить, а не то будем мы с Риарданом спорить, кому голову рубить первому. Интересно, что в таких ситуациях рекомендует строгий свод этикетных правил — пропускать даму вперед или уступать счастье первым познакомиться с топором палача хорошо воспитанному джентльмену?
Глава 58 Хочу
— Дерзишь своему императору? — бровь этого наказания улетела на лоб.
— Как бы я посмела, — опустила глазки. — Всего лишь уточняю время — чтобы понять, зачем я здесь.
— Не догадалась еще? — он сделал несколько шагов по направлению ко мне.
Глаза как-то нехорошо блеснули. Как у кота, что вот-вот бросится на мышь. И не потому что помирает от голода, а из-за того, что просто позабавиться хочется, кровь по телу старому разогнать застоявшуюся, доказать самому себе, что еще живой.
Все-таки мой Риар был прав. За всей этот эпопеей с женитьбой стоит ревность императрицы из-за того, что интерес муженька к полукровке был вовсе не невинен. Какая же я глупая!
— Ну, куда же ты? — укорил монарх, когда шустро ускользнула от его лап за широкий письменный стол, заваленный бумагами — и листами плотного пергамента, и в игривых рулончиках. — Фабиана, не играй со мной. Лучше сделай так, как я хочу. Тогда исполню любое твое желание.
Он начал обходить стол.
— Я так истосковался по женской ласке. По покорности, податливому молодому телу. По жару страсти! — его ретивое Величество весьма прытко одолело несколько метров и почти поймало меня. — Проси, что хочешь, ведьмочка, ни в чем тебе отказа не будет, козочка моя!
Вот козел похотливый! По рогам бы тебе надавать, чтобы корона до талии обручем наделась, заодно шаловливые ручонки зафиксировав так, чтобы не мог их тянуть в мою сторону!
— Ну что ты от меня бегаешь? — пожаловался монарх, когда я пошла на второй круг вокруг стола.
— Так я это, — ответила на ходу, пристально за ним наблюдая, — желание придумываю!
— Любое желай! — щедро разрешил похотливый властелин. — Я все могу! Хоть… хоть… — наморщил лоб, пытаясь придумать что-то необыкновенное, но мозг думать не хотел, ведь при погонях за девицами несколько иные органы активируются, выключая голову — чтобы творить беспредел сподручнее было.
— Хоть что? — с надеждой посмотрела на застывшее в ступоре Величество, надеясь, что мыслительная деятельность выключит управление нижних этажей и передаст знамя разуму.
Говорю же, глупая ведьмочка.
— Хочешь, помилую твоего де Дарка? — выдал император и широко улыбнулся, увидев мою реакцию.
— Хочу, — прошептала я.
— Тогда иди сюда, — поманил пальчиком. — Будь ласкова со своим сувереном, и я отпущу Риардана. Отдай мне невинность, Фабиана, — сально усмехнулся, — у тебя ведь все равно должна быть брачная ночь!
Какой же ты мерзавец! Я потянулась к канделябру. Но свершить месть не успела — потайная дверь снова проскрипела, отворяясь. Из нее появилось дуло мушкета.
Его Величество тут же растерял все свое самодовольство. Конечно, ведь одно дело загонять в угол девушку, а совсем другое смотреть в лицо безжалостной судьбе.
Долго играть в «гляделки» она не стала. Оружие вздрогнуло, изрыгнув пламя и кусок свинца. Монарх нелепо взмахнул руками, будто развеселился на шальном празднике и полез дирижировать оркестром, доказывая, что все могут короли. Потом упал на одно колено, рухнул лицом в пушистый ковер и затих.
Вот правильно говорят, что в конце игры все шахматные фигурки попадают в одну и ту же «коробку» — и короли, и пешки. А также должна отметить небывалое событие — в кои-то веки расплата к негодяю пришла вовремя, не промедлив и мгновения! Небывалые чудеса.
Так, а мне бы стоило отойти от шока, иначе загремлю туда же. Вряд ли убийца императора будет настолько милостив, чтобы оставлять в живых свидетельницу.
Я метнулась к двери, успела даже распахнуть ее. Но на этом побег и закончился — ведь в коридоре стояла… Хейли!
— Далеко собралась, полукровка? — с презрением не сказала, а практически выплюнула она, склонив голову на бок.
Промолчав, отступила на несколько шагов и оглянулась. Из потайного хода вышел мужчина. Когда тусклый свет свеч упал на его лицо, ахнула, узнав наследника престола, принца Саймона.
Или теперь уже можно сказать нового императора Саймона? Ибо предыдущего он своими же ручками отправил на тот свет. Видимо, очень не терпелось посадить свою задницу на трон. Надоело ждать. Но папаша-то крепенький еще, может прожить долго, а править смердами уже сейчас невмоготу, как хочется!
О, да новое Величество не один! Я молча проводила взглядом вошедшую в комнату императрицу. Вот кто стоит за всем этим, оказывается — тенью, кукловодом, дергая за нужные ниточки.
— Не ожидала? — женщина усмехнулась, поглаживая таксу, которую держала на руках, и прожигая меня взглядом, полным ненависти.
И что я ей сделала, спрашивается? Разве моя вина в том, что ее блудливый муженек возжелал полукровку? Она и так играла мной, как куклой, то назначая женихов, то отменяя помолвки. Но сейчас это не важно. Единственное, что имеет значение — как выжить?..
— Вы только посмотрите на эту нахалку! — изумилась Хейли. — Она всерьез ищет способы выпутаться из того положения, в которое вляпалась!
— Сорняки живучие, дорогая, — мурлыкнул принц, шагнув к ней и приобняв за талию.
Вот как, значит. Пока мой демон старательно охмурял эту статую, как и было велено папочкой, коварная девица охотилась на рыбку покрупнее. И выудила ее из пруда. Судя по взгляду Саймона, он явно влюблен, и Хейли вполне грозит перспектива стать следующей императрицей. Но зачем тогда она изображала, что ей нужен Риар?
— Да все просто, дорогуша, — пропела мать принца, без труда догадавшись, о чем думаю. — Не ломай свой мозг. Нам нужен был кто-то, на кого можно повесить убийство этого ничтожества, — она пнула тело мужа, что так и лежало бездыханным на ковре. — Де Дарк подходил как нельзя лучше. Его дед обвинялся в заговоре. Все без труда поверили бы, что внучок пошел по его стопам.
Императрица улыбнулась Саймону. Такса, поддакивая хозяйке, тявкнула.
— Остальное сделала Хейли и ее отец. Они получили документ, подписанный самолично Риарданом, магией. Он удостоверял измену твоего демона. Поэтому первый кандидат на казнь у нас уже в темнице.