реклама
Бургер менюБургер меню

Элен Славина – Истинное сокровище для лорда-дракона (страница 67)

18

– Что вы говорите такое? – Душа моя вспыхнула от нахлынувшей ярости и я поднялась с кушетки.

– Говорю, что знаю. – Спокойно ответила врачевательница. – То, что я рассказала это наше прошлое, а вот здесь, – коснулась пальцами моего живота, – твоё настоящее.

– Не трогайте меня, – убрала ладонь и пошла к двери, – это моя жизнь и мой ребёнок. Если мне суждено умереть, я умру. Ясно вам?

– Лира, деточка. Я лишь хочу помочь тебе.

– Тогда не заговаривайте больше со мной на эту тему. Хорошо? И Арабелле ничего не говорите, я сама ей скажу, когда придёт время.

– Пусть будет по-твоему. Если тебе будет нужна моя помощь, позволь помочь?

Я кивнула и вышла из комнатки мадам Велиамины. Осмотрелась и пошла по коридору на свет. Мы были на первом этаже, где находилась столовая, просторный вестибюль и библиотека. А ещё архив, в котором хранились данные на всех адептов этой академии. Наверняка там были данные и на нового ректора Гербранда Гудмана.

– Где ты ходишь? – Услышала голос своей подруги и оглянулась. – Что тебе сказала наша знахарка?

– Не здесь. – Тихо ответила и осмотрелась. Схватилась за перила лестницы. – Всё нормально. Видимо, я просто устала.

– Это и понятно, – обняла рукой меня за талию и повела меня на второй этаж, – я нашла, где ты будешь жить в Академии.

– Арабелла, я всё же думаю переехать в деревню. Пока ректор не примет решение, не хочу здесь оставаться. И на глаза ему попадаться тоже не хочу. Но вначале мне нужно попасть в архив и библиотеку. Поможешь мне завтра?

– Конечно, помогу. – Улыбнулась и подмигнула мне.

Мы медленно поднялись по лестнице и оказались в коридоре второго этажа, где располагались комнаты студентов.

– Хочешь меня здесь поселить? – Зыркнула я на знакомые комнаты. Но когда мы остановились у комнаты, в которой жили мы с Арабеллой, я ахнула. – Нет! Ты не можешь?

– Я… всё могу. – Открыла передо мной дверь, и мы вошли в нашу бывшую комнату. Щёлкнув пальцами, лампы и светильники на стенах зажглись и прогнали вечернюю тьму. Здесь все также стояли две наши небольшие кровати, накрытые покрывалами тёмно-зелёного цвета. Цвет нашего факультета травоведения.

Я села на средней жёсткости матрас и провела ладонью по знакомой ткани и воспоминания нахлынули с новой силой.

… – Арабелла, хватит зубрить светлую магию! – Вбежала я в нашу комнату и увидела сидящую за столом подругу. – Пойдём, там такое-е-е!

– Лира, у нас завтра экзамен. – Повернулась ко мне и хмуро взглянула на меня. – Ты что забыла?

– Да всё я помню. – Подошла к столу и взяла подругу за руку. – Идём, такого ты больше не увидишь.

– Да что там такое? – Отложила перо и, закрыв книгу, поднялась со стула.

– Студент второго курса зельеварения сейчас ждёт нас с тобой у пруда. Того самого, где мы проводим одно из испытаний лиги “Заборного плюща”. – Вещала своей подруге, пока мы шли по коридору. – Точнее, он не то что нас ждёт, просто его там держат мои мальчишки.

– Как это? Зачем? – Удивилась моя наивная и непонятливая подруга.

– За дело. Он тот самый мальчишка, который донёс всё ректору за проступок лиги на особом посвящении новичка. К нам не так-то просто можно попасть, и тут мы придумали очень интересное задание. Он его почти прошёл…

– Подожди, подожди. – Остановилась и скосила на меня глаза. – Но разве не ваша лига виновата в том, что из-за вас мальчик свалился с Анкива?

– Это вышло случайно, – нахмурилась и повернула к себе Арабеллу, – ты что, не за нас?

– Я за справедливость. – Вздёрнула подбородок и подмигнула мне. – Да успокойся ты! За вас, конечно.

– Слушай Хестер, ты меня так не пугай? – Погрозила ей пальцем. – Мы же лучшие подруги, и я тебе всё-всё рассказываю.

– Да, лучшие, лучшие. – Обняла меня за плечи. – Но вы иногда творите такие дикости, что мне становится страшно. Я боюсь, что в один прекрасный день тебя просто выпрут из академии, и я останусь тут одна.

– Ничего не бойся, пока здесь ректор Сальвиус, мне ничего не будет. Но дятлов и стукачей мы будем наказывать жёстко. Такого мы точно не потерпим. И, между прочим, вся лига согласна со мной, что мальчишку-зельевара надо проучить.

– Так значит, этот мальчик пошёл к ректору и всё ему рассказал? – Мы покинули главное здание академии и оказались на заднем дворе. Впереди метрах в ста от нас, находился небольшой пруд и развесивший свои кроны над ним, величавый столетний дуб.

– Да. Пришёл и сказал, что мы специально столкнули Кори с чёрно-синей птицы, но это была чистая случайность. Просто умения и ловкости мальчишке не хватило, и он сорвался с Анкива . (огромные птицы с синим оперением, которые охотятся на людей.)

– Анкивы запрещены даже во время международных соревнований! – Возмутилась Арабелла. – Как вы смогли выпустить его из особо-охраняемого зверинца?

– Ой, подруга, не бери в голову. – Махнула я рукой. – Я владею магией и иду на алмазный диплом. Для меня усыпить охранников и выпустить Анкива из клетки и зверинца ничего не стоит.

– За это вас могут исключить из Академии, – прошептала Арабелла, – и правильно сделают. Вы подвергли опасности не только Кори, но и всех адептов.

– Если бы этот мальчишка-зельевар, который, я так понимаю, мечтает попасть в нашу Лигу, молчал, то ничего бы не было.

– Не все такие смелые и отчаянные, как ты, Лира. А последнее время я тебя не узнаю.

– Если честно, я сама себя не узнаю. – Повесила голову и вспомнила о письме отца, о том, что мой Райлан Баллард вновь решил жениться. – Все мальчишки – придурки!

– Да перестань, подруга. Это не так. И не стоит их всех равнять под твоего любимого.

– Он не мой любимый! – Рявкнула и удивлённо посмотрела на Арабеллу. – И не смей больше так о нём говорить. Я его ненавижу. Ненавижу!

Отпустила руку подруги и подбежала к своей свите, стоящей у пруда.

– Ну что, зельевар, жалеешь ты о своём поступке? – Крикнула мальчишке и посмотрела в его испуганные глаза.

– Арабелла, – произнёс мальчишка, отвернувшись от меня и посмотрев на мою подругу, – что ты здесь делаешь?

– Отвечай, зельевар! – Развернул к себе мальчишку мой заместитель Чокпас. – Ты зачем побежал жаловаться ректору? Ты что, стукач?! Стукач? Отвечай!

– Пустите меня! Пустите! Я всё отцу расскажу о вас. – Запричитал мальчишка. – Он всех вас выкинет из Академии.

– Попробуй!

Чокпас схватил ведро, стоящее недалеко, и, почерпнув воды из пруда, окатил мальчишку. Он громко завизжал от неожиданности и закружился вокруг своей оси.

– У меня что-то под рубашкой! Что-то под рубашкой! Спасите!

Мы все смеялись и ухахатывались со смеху. Держась за животы, смотрели, как мальчишка пытался достать что-то из-за шиворота, но у него ничего не получалось. Руки были коротки.

Смеялись все, кроме Арабеллы. Ей было не смешно, поэтому она подбежала к мальчику, схватила его за шиворот и сунула туда руку. Сморщилась от того, до чего достала, и, дёрнув руку, вытащила лягушку.

– Всего лишь лягушка. – Сказала спокойно и выкинула её в пруд. – Хватит кричать.

А затем, окинув нас недовольным взглядом, моя подруга ушла вместе с мальчишкой в Академию.

Наш метод на удивление сработал, этот зельевар больше не стукачил.

И вообще, в стенах нашей Академии мы его больше не видели.

– О нет! – Глубоко вздохнула и посмотрела на Арабеллу. – Я вспомнила.

Закрыла ладонью и рот и громко застонала.

– Что вспомнила? – Подруга села рядом со мной.

– Я вспомнила, что сделала Гербранду Гудману на третьем курсе. Демоново отродье! Мне точно конец!

Глава 34

Райлан Баллард

– Как ты это назвал? Проклятие деда Балларда? – Принцесса Найфе засмеялась и упала на диван, схватившись от смеха за живот.

– Чего смешного? – Резко ответил кузине и медленно подошёл к окну.

Мне было уже намного легче, не то что вчера. Думал, сдохну от непонятного жара внутри и ощущения ломающихся костей и разрывающихся мышц. Так плохо мне ещё никогда в жизни не было. Лёжа в постели, я держался за матрас и старался не кричать, хотя выть и стонать хотелось сильно. Казалось, боль физическая и душевная соединились воедино и убивали меня. Медленно, вытягивая из меня жизнь, каплю за каплей.

– Райлан ты вроде взрослый, но глупый! – Выдала мне нахалка и шумно вздохнула.

– Не забывайся, Найфе! – Резко повернулся и вновь почувствовал слабость. Схватился за стоящий рядом стол и взял стакан с водой. Сделал глоток, а потом полностью осушил его. Стало полегче и в голове начало проясняться.

– Ну хорошо. – Продолжила Найфе. – Проклятие деда Балларда лежит только на женщинах нашего рода. Мужчин оно никогда не касалось.

– Может быть, я исключение?

– Ты скорее недоразумение. – Хихикнула Найфе. – Упустить такую девушку, которая любила тебя всем сердцем и готова была отдать за тебя жизнь и свою душу. И ради кого? Пффф… мужчины. Вы и правда глупые создания, которые были когда-то придуманы создателем.

– Хватит! Оставь меня в покое! – Рявкнул и добрёл до кресла. Упал в него и схватился за подлокотники. Костяшки побелели от напряжения, но легче мне не стало.

– Как знаешь братец, как знаешь! – Вскрикнула кузина и побежала к двери. – Зови, если что? Или, может быть, ты хочешь увидеть свою невесту Элис Дэй?

– Уйди, сказал. – Процедил сквозь зубы и закрыл глаза.

Вспомнился вчерашний вечер, переходящий в ночь. Я метался от судорог, и вдруг дверь открылась. Вошёл дворецкий с королевским лекарем. Увидев меня, ему кажется стало ещё хуже, чем мне. Потому что сквозь пелену замутнённого сознания, я увидел, как его вывернуло прямо у порога.

Находясь в бреду и особо не осознавая, что происходит, я не заметил этого досадного казуса.

Затем через какое-то время появился ещё один лекарь, который был более стрессоустойчивым, чем первый. Потому что сразу же принялся за дело. Он с помощью моего камердинера чем-то меня обтёр, а потом влил в меня какую-то гадость. На удивление, боль в теле почти прошла и я сразу же уснул.

А когда сегодня проснулся, рядом со мной, на соседней подушке лежала моя кузина и смотрела на меня во все глаза.

Я услышал стук в дверь и с трудом разлепил глаза.

– Кто? – Недовольно спросил и услышал скрип двери.

– Ваше Высочество, – голос дворецкого прозвучал извиняюще, – к вам лекарь пришёл. Вы готовы его принять?

– Да. Пусть заходит. – Скосил глаза на Юманса. – Найди мне садовника Монтеро и приведи сюда.

– Будет сделано, милорд. – Дворецкий поклонился и пропустил того самого лекаря, которого оживил меня этой ночью.

Я посмотрел на сморщенного старичка и не узнал в нём того крепкого мужчину, который переворачивал моё бьющееся в лихорадке тело. Он делал это так ловко и умело, словно в нём было столько силы, как в бывалом мяснике, что проработал на мясобойне всю свою жизнь.

– Как тебя зовут старик? – Показал ему на стоящее кресло рядом. – Садись и рассказывай.

– Мой имя Ингарет. Лекарским делом занимаюсь с малых лет. Как отец показал, что к чему, так и занимаюсь. – Усмехнулся и я увидел, что в его рту от силы зубов пять.

– Сколько лет тебе?

– Много, – показал на свои пальцы и качая головой, начал в уме что-то подсчитывать, – не помню, мой принц. Я так давно топчу эту землю и живу в этом замке, что сбился со счёта. Но зато я помню, что когда-то врачевал вашего деда Оритриса Балларда.

– Моего деда? – Я оживился и чуть приподнялся. – Ты знал моего деда? Того, кто наслал на меня проклятие?

– Знал. Но проклятие наслал не он и не на вас, мой принц. – Сложил свои морщинистые руки на животе и сел поудобнее в кресле. Словно ожидал, что я буду спрашивать дальше. Мудрый старик.

– Рассказывай мне всё, что знаешь о проклятии Баллардов.

– Мой принц, я не так много и знаю. – Пожал своими костлявыми плечами и хмыкнул. Достал из кармана небольшой бутылёк и протянул мне. – Выпейте Ваше Высочество. Я всё ещё ваш лекарь, а уже потом рассказчик.

– Хитрый лис. – Невольно улыбнулся краем губы и забрал у него бутылёк. Открыл зубами крышку и сплюнул на пол. Опрокинул лекарство в рот и недовольно поморщился. – Ты знаешь, что со мной?

– Знаю. – Довольно кивнул и забрал из моих рук пустой бутылёк. Спрятал в старых одеждах. – Вы обращаетесь мой принц.

– Что ты несёшь, старый хрыч? Не понимаю. Что значит обращаюсь? – Неверяще покачал головой и провёл рукой по растрёпанным волосам.

– Что непонятного? – Серьёзно спросил лекарь. – Вы обращаетесь в дракона. Немного запоздали, конечно. Обычно это происходит в юношестве. Лет в тринадцать, ну, может, в четырнадцать. И протекает намного легче. Зверь внутри хозяина меньше и не так смышлёнее, как взрослый.

– А мой какой? – Я почему-то посмотрел на свои руки, а затем распахнул халат и взглянул на впавшую грудь. Чего я хотел увидеть? Вылезающего из меня зверя? – Что за бред? – Вскочил с кресла и подошёл к окну, облокотился о стены руками и ударил по ним кулаком. Внезапно остались вмятины, довольно глубокие.

– В вас растёт сила и мощь вашего дракона. Поэтому ближайшие несколько дней вам нужно принимать лекарство, сдерживающее вашего зверя. Иначе он вас просто-напросто убьёт. Сегодня ночью, кстати, он это почти сделал.

– Не может этого быть! Я не верю. Ни у кого из королевской семьи вот уже сотни лет не было драконов. Они же вымерли.

– Не правда. У вашего прадеда был дракон. – Спокойно ответил старец. – Но его сын Оритрис убил своего отца и его дракона. Последнего дракона, как мы думали всё это время. Но оказывается, не всё потеряно. Вы будущий король, у которого есть свой зверь, а это значит, грядёт новая эра драконов.

– Зачем мой дед убил своего отца и его дракона?

– Он очень сильно любил одну женщину, оказавшуюся страшной ведьмой. Она приказала ему это сделать, иначе бы просто ушла от него. Любовь оказалась чёрной, грязной, разрушающей всё в округе. Когда ваш дед решился на этот ужасный проступок, только чтобы сохранить любовь ведьмы, он не ожидал, какие последствия ожидают его в будущем.

– Какие же? Ведьма, это моя бабка?

– Нет! Лия Баллард была прекрасной женщиной и очень любила Оритриса, а когда узнала, что сделал её любимый муж, чуть не умерла от горя. Король Оритрис осознав, что сделал, впал в жуткое отчаяние и скорбь. И решил уничтожить ведьму, сжечь её на костре. Но прежде ведьма Фрея Дюпин прокляла весь женский род Баллардов. После смерти ведьмы, королева Лия понесла и при родах умерла. Это была первая смерть и, к сожалению, не последняя.

– Проклятие Баллардов… – Прошептал и от злости сжал кулаки. – Значит, во всём виновата ведьма Дюпин и мой дед Оритрис?

– Да именно. Неужели вам не рассказывали об этом? Ваш отец, король Драгорад?

– Нет. Так, далеко мы не углублялись. Он сказал мне однажды, что если я надумаю жениться по любви, он лишит меня наследства и титулов. Поэтому я и расстался с Лирой четыре года назад. Мы были юны и я посчитал нашу любовь глупостью.

– Ваше Высочество, от судьбы не убежишь. Проклятие ведьмы Фреи до сих пор в силе. Но то, что в вас проснулся дракон, о чём-то да говорит.

– О чём же? – Непонимающе посмотрел на мудрого старца.

– Грядут изменения и нужно быть к ним готовыми.