реклама
Бургер менюБургер меню

Элен Славина – Истинное сокровище для лорда-дракона (страница 41)

18

Подошла к дверям деревянного сарайчика и выглянула на улицу. Было невероятно тихо и это пугало. Хотя это же заброшенное место. Хмыкнув, вышла на заросшую тропку и осмотрелась.

Увидев бегущего ко мне человека, поднесла ладонь ко лбу и присмотрелась. Кто это так рано?

– Лира-а-а-а! – Крикнул детский голосок и я поняла, что это Найфе. Помахала своей новой подружке. Нас связывала одна общая тайна, а это что-то да значило.

– Ваше Высочество, принцесса Найфе, – сделала неглубокий реверанс и улыбнулась подбежавшей девчушке, – доброе утро.

Девочка остановилась и, приложив ладонь к груди, старалась отдышаться.

– Что ты здесь делаешь?! – Встревоженно спросила меня и посмотрела назад.

– Я? – Пожала плечами. – Гуляю. Ты не видела моего… мужа? – Последнее слово я произнесла намного тише. – С утра потеряла. Не пойму, где он?

– Ты что ещё ничего не знаешь?

– Чего не знаю? Я только проснулась. – Зевнула и сладко причмокнула. – А который сейчас час?

– Уже десять утра, – недовольно фыркнула, – и леди Элис Дэй приехала к завтраку.

– Элис Дэй? Но что она здесь забыла? – Приподняла подол свадебного платья и замерла. Ахнула и шумно задышала. – Ой, мамочки!

– Да, – понимающе кивнула принцесса, – нам надо срочно вернуть это платье, пока она не заметила пропажи.

– Но как же? – Осмотрела себя со всех сторон. – Оно грязное, в сене и траве. А ещё немного порвано. Вот здесь. – Показала на висящую бретельку, павшую смертью храбрых.

– О, нет! Порвано! – Девочка задрожала от злости. А потом вдруг успокоилась. – Ничего, что-нибудь придумаем.

– Что придумаем? – Подхватила подол платья и направилась быстрым шагом по тропинке. – Хотя да, ты права Найфе. Я теперь жена наследного принца и у меня есть право выгнать эту гадину из замка.

– Нет, Лира, так не пойдёт. Леди Дэй, гостья короля и только он может выгнать её.

– Ну хорошо. Выгонять я её не буду, но скажу, что она теперь не невеста моего Райлана. И не имеет на него никаких прав. Я его жена, а это значит, всё. Лавочка прикрылась.

– Король ещё ни о чём не знает. Надо наверно сначала найти Райлана.

– Не знает? – Удивлённо посмотрела на принцессу и задумчиво прикусив губу, поправила волосы. – Но как же так, разве принц не должен был уже обо всём рассказать отцу?

– Я не знаю. – Пожала плечами. – Если честно я сама ещё не видела братца. Я думала, вы вместе, поэтому и побежала в сторону сарая.

– Он наверняка именно сейчас разговаривает с королём. – Быстрым шагом пересекла ворота и попала в королевский сад. – Знаешь что, я зайду домой, переоденусь в обычную одежду, а платье заверну в тряпку и приду через несколько минут на кухню. Поднимусь по лестнице, и ты меня встретишь в коридоре.

– Но ты же жена наследного принца, а значит, можешь заходить через главный вход. Разве нет?

– Да. То есть нет, – зажмурилась и потёрла виски, – пока король и семья не знает о том, что мы с Райланом поженились, не может быть и речи о том, что я могу заходить через главный вход и вообще вести себя так, словно я член королевской семьи.

– Я пойду искать братца, а ты делай как знаешь. Встретимся через двадцать минут в коридоре у кухни.

– Спасибо, Найфе. – Наклонилась и погладила её по плечу. Заглянула в зелёные глаза девочки и кивнула. – Ты очень хорошая. Правда.

– Я знаю. Только этого никто не ценит. – Хмыкнула и побежала по дорожке к главному входу в особняк.

А я осталась стоять у двери дома своего отца, не решаясь войти и сказать ему то, отчего он точно потеряет дар речи. Но мне не пришлось этого делать, поскольку дверь открылась и на пороге появился мой родитель.

– Лира? Ты где пропадала всю ночь? – Обеспокоенно спросил и осмотрел меня с головы до ног. – В чём это ты?

– Папа, – дрожащими губами произнесла и обняла себя за плечи, – папочка.

– Милая, да что случилось-то? – Подошёл ко мне и прижал к себе. Погладил по голове. – Сено? Ты что спала в сарае?

– Д-да. Спала. – Подняла на него глаза и ощутила, как спазм охватил горло. Я не могла сказать ему, что я больше не его маленькая девочка. Этой ночью я стала женщиной. Настоящей женщиной и сделал меня таковой самый лучший мужчина на свете – мой Райлан.

– Рассказывай, Лира. Что случилось? – Строго спросил и потрогал порванную бретельку платья. Хмуро посмотрел мне в глаза. – Кто это сделал?

– Папа… всё не так.

– Кто тебя обидел? Нет, нет, – сокрушённо покачал головой, – я не верю. Только не так.

– Папа-а-а… мы любим друг друга.

– Кто это? Кто надругался над тобой? Конюх Эванс?! – Сделал шаг назад и схватился за свои волосы. – Говори, неблагодарная!

– Па-а-а-па! Это не Эванс. Всё не так! Да послушай ты. Мы поженились этой ночью.

– Кто? Что? Что ты несёшь, Лира?! – Чуть ли не плача кричал мой отец и рвал на себе волосы.

– Да послушай ты уже! – Крикнула и топнула ногой. – Всё не так!

– А как? Как? – Протянул ко мне руки и показал пальцем на мою шею. – Что это? Объясни? Кровоподтёк падшей женщины. О, Драконья матерь, за что мне такой позор? За что? Кто тебя теперь возьмёт порченую? Кто?

– Па-а-апа! Я не порченая! – Вскрикнула так, что охрипла. – Мы этой ночью поженились. Всё было по согласию.

– Кто мы? Кто поженился? – Схватил меня за локти и встряхнул. – Объясни старому отцу-тугодуму.

– Лорд Райлан Баллард сделал мне предложение, и я согласилась выйти за него.

– Да неужели! Ты сейчас серьёзно? – Усмехнулся, а потом заржал гортанным смехом. – Лира, ты и правда в это поверила?

– Во что? – Задрожала и ощутила, как меня накрыл озноб. Стало так холодно, словно внезапно наступила зима и весь теплый воздух выкачали из лёгких.

– В то, что наш гулящий принц женился на тебе? Ты правда в это поверила?

– Папа… – слеза скатилась по щеке и стало невыносимо горько. – Мы были в церкви, нас поженил священник.

– Ну конечно. – Отпустил меня и, схватившись за волосы, сел на лавку. – Именно поэтому сейчас, твой дорогой муженёк просит благословение на брак с леди Элис Дэй у самого короля.

Глава 21

– Что ты такое говоришь? – Трясусь от сказанных слов отца и стараюсь унять разрывающееся от боли сердце.

– Тебе повторить, доченька? – Говорит с издёвкой и трёт ладонью морщинистый подбородок. – Мне кажется, ты всё очень хорошо услышала. Но я не гордый, повторю. Лорд Райлан Баллард, твой так называемый муж просит руки Элис Дэй у своего отца – короля Драгорада Второго Балларда.

– Не-е-ет, – удручённо качаю головой и сгибаюсь пополам, – Не-е-е-т! Не может этого быть! Райлан! За что ты так со мной?

Падаю на колени без сил. Ноги не держат, и я окончательно пачкаю чужое платье. Свадебное платье женщины, которая сейчас соглашается выйти замуж за моего мужа перед самим королём.

– Дочка, – отец поднимается и подходит ко мне. Берёт меня за локти и прижимает к себе, – не надо. Не стоит он твоих слёз. Поднимайся.

– Папа! Ты не понимаешь… – Хватаюсь за его сильные руки и прижимаюсь к груди отца. – Он же говорил, что любит меня. Что я его единственная.

– Ох, малышка моя. Если бы ты знала, какие слова говорят мужчины, чтобы добиться расположения женщины.

– Я должна с ним поговорить, – отстраняюсь от папы и вытираю грязными ладонями слезы с мокрых щёк, – может это какая-то ошибка?

– Может, – обречённо кивает и гладит меня по голове, – с тобой сходить?

– Нет! – Резко отвечаю и вскидываю подбородок. Губы дрожат, а внутри огнём полыхает досада и горечь. – Я сама. Он должен объясниться передо мной. Я это так просто не оставлю.

– Правильно. Каждый должен ответить за свои поступки. – Сжимает мои ладони и тихонько трясёт их. – Если что я буду рядом. Не переживай. Мы же семья, милая. Ты помнишь?

– Помню. – Отстраняюсь и не переодеваясь иду по дорожке в сторону королевского замка. Придерживая подол свадебного платья, не чувствую своих ног, а только шумно стучащее сердце.

Слёз нет, только горечь и злость.

Я иду и не замечаю слуг, которые бегают туда-сюда, таская вещи из повозки Элис Дэй внутрь замка. На дорожке стоит тот самый экипаж, который я видела вчера. Тут и служанка леди Дэй, дающая указания лакеям и слугам, которые аккуратно снимают чемоданы и ставят их на землю.

Я решила идти не через кухню, как воровка или служанка, а как законная жена лорда Райлана Балларда. Я всё ещё верила в брак, который освятил священник этой ночью. И пока мне не доказали обратное, я буду леди Лира Райлан Баллард и никак иначе.

– Простите, вы кто будете?

– Юманс, здравствуй! – Улыбнулась дворецкому, который, кажется, совсем не изменился с тех самых пор, как я его видела последний раз. Это было четыре года назад, а словно вчера.

– Мисс? – Нахмурился и почесал подбородок.

– Ты что не узнал меня? – Улыбнулась и легонько толкнула дворецкого, с которым несколько лет назад мы дружили. Точнее мой отец, а я всегда была рядом. – Это же я Лира Монтеро. Дочь садовника.

– Лира, девочка, как же ты выросла. – Улыбнулся и, взяв меня за локоть, повернул в сторону от двери. – Давай так, ты зайди лучше со стороны кухни. Помнишь же где это?

– Юманс, пусти меня через главный вход. Пожалуйста! – Попыталась пройти через дворецкого, но он встал стеной и не собирался пускать меня.

– Лира, да что это с тобой? Ты не заболела случаем? – Настороженно посмотрел и отпустил меня из хватки.

– Не уверена. Но мне нужно увидеть Райлана… ой, лорда Райлана Балларда.

– Зачем это тебе принц Баллард? – Вновь нахмурился и игриво погрозил мне пальцем. – Ваши шуры-муры остались же в прошлом? Так?

– Не уверена. – Сжала виски, чтобы внезапная головная боль исчезла. – Это очень важно. Поверь мне. Дело жизни и смерти.

– Пусти её, Юманс. – Услышала голос Найфе, а потом она и сама появилась перед нами. – Она ко мне пришла.

– Но принцесса Найфе. Это не правильно. Лира – дочь садовника, а все слуги у нас проходят через служебный вход, с другой стороны замка.

– Я знаю. – Схватила меня за руку и потянула за собой. – Но бывают же исключения. Сегодня как раз такой день.

Принцесса тащила меня подальше от недоуменного взгляда дворецкого, который продолжал смотреть на нас.

– Найфе… – дрожала я, передвигая ватными ногами, – остановись. Прошу!

– Лира, нельзя! Нам нужно найти братца Райлана, пока не стало слишком поздно.

– Мой отец сказал, что уже поздно. – Зажала рвущийся крик из горла. – Принц уже попросил руки у Элис Дэй. Это конец.

– Попросил. – Остановилась и, поджав губы, посмотрела на меня. Отбросила косички за спину. – Но король пока не дал ответ. У нас ещё есть время. Король с принцем сейчас разговаривают в малой гостиной.

– Но как мы туда… попадём? – Я так устала, что язык заплетался. Голова раскалывалась, а ноги заплетались в длинном свадебном платье, которое невероятно хотелось снять. Точнее, выбросить, сжечь, разрезать ножом на лоскуты. – Я хочу снять его.

– Кого? – Отпустила мою руку и странно посмотрела на меня.

– Я ненавижу это платье и себя в нём тоже ненавижу. Не нужно было надевать его. – Поджав губы, поискала место, где можно было раздеться.

– Лира, сейчас не время. Пожалуйста. – Потянула меня за собой. – Идём.

– Если меня увидят в нём, мне конец. – Ухмыльнулась и посмотрела на себя. Платье было порвано в нескольких местах, а пятна грязи и травы, казалось, покрывали всю кружевную ткань. Белого и чистого на нём точно не было и вообще от праздничного наряда не осталось и следа. – Я выгляжу как дочь садовника, вот только цветов не хватает.

– Лира, перестань. Ты законная жена моего брата. – Пропищала Найфе, больше не держа меня за руку, понимая, что это бесполезно.

– Нет, принцесса. Всё не так. – Я щёлкнула пальцами и произнесла простое заклинание травологии.

В воздухе закружился маленькая ураганная воронка, созданная из воздуха и куска бретельки, оторванной от платья. Воронка искрилась и создавала чудо, а через мгновение в моих руках лежал букет, состоящий из прекрасный белых роз, калл и лилий. Это была не иллюзия, а самые настоящие цветы, от которых шёл дурманящий запах лета и счастья.

– Тебе нравятся эти цветы? – Тихо спросила девочку и вдохнула аромат, от которого закружилась голова. Боль постепенно уходила, уступая место спокойствию и легкости.

– Красивые. Но для кого они?

– Разве ты ещё не поняла? – Ухмыльнулась и, подобрав подол платья, осмотрелась. Детские воспоминания накрыли меня, и я поняла, куда нужно идти. – Эти цветы для самой красивой невесты нашего всеми любимого принца Райлана.

А затем развернулась и побежала в сторону малой гостиной. Ноги сами несли меня туда, и я знала, что делаю всё правильно.