Элен Форс – Значит, война! (страница 40)
Я напряглась всем телом, меня сковало от страха, превращая в статую. Перед глазами была кровавая драма в Комо, Флавио был последний человек, которого я хотела видеть. Он вызывал во мне неподдельный ужас.
– Лили, Альба. – поприветствовал он нас как ни в чём не бывало. Могло сложиться впечатление, что ко мне подходил мой самый настоящий, любящий муж. – Даже Винни тут. А где же наш Пятачок – Марко? Не хватает для формирования фантастической четвёрки.
Винни встал, напрягаясь всем телом и хватаясь за пистолет, спрятанной под рубашкой. Он не собирался скрывать своей враждебности, парень был осторожен. С Флавио нельзя шутить, он был слишком не предсказуем.
– Что ты тут делаешь? – мой голос не был похож сам на себя. Я была одной ногой без сознания. В душе я надеялась, что убила его. Что он умер от потери крови.
– Как что? Решил провести время с женой. – Флавио наклонился и поцеловал меня в щеку. Я была так ошарашена, что не могла даже отодвинуться от него.
– Тебе не стоило приезжать, не забывай ты на Сицилии. – Винни открыто набирал номер Марко, связываясь с ним, чтобы сообщить о нежданном госте.
Флавио рассмеялся. Его открыто позабавили слова Винни. Он видел, как тот набирает номер, но даже не пытался его остановить. Уверенность и владение ситуацией Флавио вгоняли всех присутствующих в ступор.
– Лили, поехали домой. Я устал с дороги и хочется расслабиться дома. – он обращался ко мне как ни в чём не бывало, откровенно издеваясь. Флавио играл с моей нервной системой. – Думаю, что ты захочешь оставить друзей здесь. В целости. И невредимости.
Последнее было сказано с нажимом.
Окно в машине опустилось, и я смогла увидеть, как на нас направляет его человек пистолет с глушителем. Мы были на мушке.
Размер дула пистолета как будто увеличивался в размере и поглощал всё остальное. Он сжирал краски лета, он убивал всё живое, разрушал надежды.
– Винни? – тихий голос Марко из динамика был рядом, но сам Луккезе был далеко.
– Лили, любимая. – Флавио специально говорил громко, чтобы Марко слышал его. – Поехали, не будем обострять и без того невесёлую ситуацию.
– Это Сицилия, Флавио. Ты тут и пяти метров не проедешь живым. – предупреждает Винни. Я не шевелюсь, и тогда человек Флавио нажимает на курок без тени сомнения. Винни дёргается, не успев защититься. Я вскакиваю на ноги, чтобы помочь ему, но меня перехватывает Флавио. Даже не успеваю рассмотреть куда попала пуля.
Я слышу голос Марко, но не могу сказать и слова в ответ. Язык каменеет.
– Следующая будет Альба! – предупреждает меня Флавио, заставляя подчиниться ему. Хватка была грубая, сдавливающая кости. Мне ничего не оставалось как пойти за ним.
Кофе был отвратительный, поэтому я отставил белоснежную чашку в строну и посмотрел на часы, подаренные отцом на восемнадцатилетие. Это была семейная реликвия, передаваемая от отца к сыну. Им было около ста лет, и сам не знаю почему, но я находил в них невидимую силу. Словно со мной всегда мои предки. На моей стороне.
Патриция пришла вовремя, минута в минуту, как будто стояла у входа и ждала нужного часа. Девушка села напротив меня. В отсутствии отца она выглядела более бойко и увереннее в себе.
– Добрый день, Марко! – девушка была вся в белом, это выбесило меня. Был лёгкий намёк на свадьбу, о которой так мечтали наши родители. Патриция напоминала невесту.
– Патти. – поприветствовал её в ответ. – я хотел встретиться с тобой и поговорить о планах наших отцов. Думаю, ты знаешь, что они хотят поженить нас для объединения кланов.
– Конечно. – отвечает она, убирая волосы и принимая деловую позу. – Но я думала, что ты не заинтересован в этом браке. У тебя есть девушка, скоро у вас будет ребёнок. Что нужно от меня?
– Ловишь самую суть, Патти. – подмигиваю девушке. В ней была грация и достоинство. – Не думаю, что ты хочешь замуж за человека, которому нет до тебя дела. Ты хорошая и умная, заслуживаешь большего.
– Мы могли бы быть хорошей парой. – соглашается она. Уверен, что она бы не отказалась от этого брака, он позволил бы ей уехать от отца из Палермо и выйти на другой уровень. Девушка засиделась под контролем отца, ей хочется больше свободы. Но самолюбие не позволяет ей выйти замуж за человека, который не готов её боготворить, и стать просто частью сделки. – Возможно, даже идеальной, но ты прав, я заслуживаю, чтобы меня любили и уважали. Не хочу вступать в партнерские отношения, хочу совершенно другого.
– Мне нужна помощь твоего отца, но ради этого я не хочу жениться на тебе. Не исключаю, если бы мы познакомились поближе, то может быть я и сам сделал тебе предложение, но не так. Поэтому я прошу тебя о помощи. Помоги мне договориться с отцом, что ему может быть интересно взамен его помощи мне.
– Я не касаюсь дел отца, он не обсуждает со мной ничего подобного. – отрезала сразу же она. Другого я и не ожидал.
– Никогда не поверю, ты его наследница и любимая дочь. – Телефон завибрировал и на экране высветился номер Винни. – Но мне есть что предложить тебе взамен, поверь мне! Извини, нужно ответить.
Винни вышел в город с Лили и Альбой, я решил отпустить их погулять. Пусть Цветочек успокоится, а то с утра бледнее мела. Мне захотелось проучить её, и я сказал, что собираюсь жениться на Патти, пусть прочувствует все нотки своей глупости. Хватит быть ребёнком, нужно понимать, что за каждое действие приходится расплачиваться.
– Винни?
– Лили, любимая. Поехали, не будем обострять и без того невесёлую ситуацию. – голос любимого дядюшки я бы узнал из тысячи. Какого чёрта Флавио тут?
– Это Сицилия, Флавио. Ты тут и пяти метров не проедешь живым. – повторяет мои мысли Винни.
– Винни, твою мать, что за хрень!? – подлетаю на месте, пытаясь понять, куда мне бежать. Грохот и помехи говорят сами за себя. С Винни что-то случилось.
– Что случилось? – спрашивает Патти, вскакивая вслед за мной. Она быстро всё поняла. Дочь Кобейна была итальянкой и выросла среди мафиози, она не боялась трудностей и свиста пуль.
Трудно объяснить то, что сам не понимаешь. Набираю номер отца, чтобы подключить людей.
Глава 27. Флавио
Он снова был рядом. Окутывал меня с ног до головы. Гипнотизировал.
Флавио умел забираться под кожу и сжимать душу липкими пальцами, мучить не дотрагиваясь.
– Милая, выглядишь чудесно. Беременность тебе к лицу. – Флавио положил загорелую руку мне на живот, немного сдавливая его. Я вжалась в автомобильное кресло, пытаясь отстраниться. Меня трясло от страха. – Почему ты не сказала, что беременна? Такое радостное событие!
– Я не знала. – честно проговорила, не понимая, почему он себя так ведёт. – И если знала бы, не сказала бы ничего.
– Почему? Это же такое счастье стать отцом? – Флавио напоминал сумасшедшего. Он говорил странно как безумец. Мужчина нажал кнопку, чтобы поднять перегородку между нами и водителем с охранником. Когда перегородка полностью закрылась, Флавио сжал мою руку, оставляя синяк. – После твоей выходки я не могу иметь детей. У меня и член то стоит с горем пополам. Так что, если хочешь жить, то будешь жить по правилам!
Его голос изменился. Флавио напомнил мне дементора, высасывающего всё счастье и желание жить.
– Я не буду подыгрывать тебе. Оставь меня в покое или убей уже.
– Не говори глупости, Лилия, тебе очень хочется жить, как и хочется, чтобы твой ребёнок родился и вырос. Ты цепляешься своими маленькими лапками за каждую возможность выжить и выкарабкаться из дерьма. Ты сделаешь что угодно ради этого. – Он снова надавил на живот, откровенно угрожая малышу. – А я сделаю что угодно, чтобы скрыть позорное ранение. Согласись, что теперь ты мне должна! Мне нужен наследник. Ты его мне дашь, и никто не докажет обратное.
– Марко знает, что это его ребёнок!
– Я проверял, Марко не делал в больнице тест ДНК, а ты ему скажешь, что это мой ребёнок. Сделаешь всё, чтобы убедить племянника в этом. Тебе же хочется счастья малышу? Хочешь, чтобы он родился?
– Марко знает, когда я лгу.
Смех Флавио ужасал. Он притянул меня и поцеловал. Я изо всех сжала губы и вертела головой, пытаясь отбиться, но муж сдавил шею, выдавливая кислород из лёгких. Я начала задыхаться.
– Лили, любимая жена, дорогая моя. Марко никогда не поверит, что я не трахнул тебя за всё это время. Звучит неправдоподобно, неправда ли? – Флавио переместился к уху, он прикусил его. – Ты будешь очень убедительной. Идеальной женой. Будешь каждое утро готовить нам завтрак, кружить вокруг меня в аппетитном бельишке и заглядывать мне в рот, придумывая – как бы угодить любимому мужу.
– Если я не соглашусь?
Флавио достаёт из кармана нож, оттягивает лёгкую ткань юбки и разрезает её.
– Не знаю. Родишь мёртвого малыша. Или он случайно задохнется при родах. Мы все прекрасно понимаем, что у меня много сторонников, намного больше, чем у Марко и Вито, Кобейн им не поможет. Старый дурак сидит уже давно на своей Сицилии и не умеет вести дела. Всё, что у него есть: кучка идиотов в тату. Просто мясо для драки. – Флавио снова хрипло смеётся, силой усаживая меня на себя и накрывая ладонью трусики. – Даже если Марко поймает меня на Сицилии, он не сможет со мной расправиться. Согласно закону, суд надо мной должны будут провести старейшены, а большинство из них не любят молодого и безрассудного Марко, которого даже баба бросила у алтаря, покрутив перед его носом задом. Представляешь, сучка даже не из наших, она не итальянка! Они отправят меня на покой на Сардинию или ещё в какую-нибудь дыру, но не дадут Марко убить меня. Это лишь подтвердит, как много у меня сторонников. Любой из них сможет добраться до малыша и убить его. В любой день. В любую минуту. Твоя жизнь превратится в ад, потому что ты потеряешь покой и сон.