Эл Моргот – Злодейский путь!.. [ТОМ 11] (страница 149)
— Ты не покинешь меня. Я тебе не позволю.
Шен ничего не ответил.
Ю Си остро почувствовал переход из страны фейри. В его реальности он тут же лишился всех чувств. Перестало казаться, что зеркальце, лежащее за пазухой, источает тепло. Хотя жар собственного тела не утих. Ю Си приложил руку ко лбу, но пальцы казались еще горячее.
— Он не испортился! — с облегчением воскликнула Лули, глядя на персик.
Ер закатил глаза.
Остальные дети будто бы стали пробуждаться от долгого сна. Они растерянно осматривались по сторонам. На глаза младшей девочки навернулись слезы, и она стала звать маму.
— Успокойтесь, — произнес Рэн, — мы прямо сейчас все вместе направимся в город и отведем вас к вашим родителям.
Ер, в уме фыркнув: «Делать нам больше нечего!», благоразумно ничего не сказал вслух. На шмыгающих носами детей слова Рэна подействовали успокаивающе. А еще они с интересом стали поглядывать на Лули, гордо сидящую на плече Биши. Самая маленькая девочка попыталась ухватить духа за палец, но ее ручка прошла насквозь. На мгновение она оторопело замерла, а затем издала восхищенное восклицание.
Рэн с беспокойством решил, что сейчас дети испугаются и разбегутся, и ищи их потом по лесам, однако, вопреки ожиданиям, дети плотнее обступили Лули и Биши и стали раз за разом повторять попытки дотронуться до него. Когда их руки проходили насквозь, дети приходили в восторг.
— Пойдемте, — глядя на эту картину, произнес Ю Си.
Однако его они не слушали. Биши с Лули на плече стал для них путеводной звездой. Дух кинжала пошел вперед, уводя с собой детишек, а Ю Си с Ером-Рэном направились следом.
К тому времени, как все они добрались до города, вырвавшаяся черная энергия давно растворилась, оставив после себя лишь последствия. Ю Си подхватил тигренка на руки и особым свистом подозвал к себе воинов контрольного бюро. Они появились спустя минуту вместе с повозкой, когда Ер было собрался саркастично прокомментировать происходящее. Командующий приказал своим подчиненным отвести детей по домам, а сам усадил тигренка в повозку и вскочил следом.
— Если увидите в домах двойников этих детей — не нападайте, дайте им спокойно уйти, — напутствовал Рэн.
Воины перевели взгляды на командующего. Несколько секунд тот медлил, а затем кивнул. Получив приказ, подчиненные отправились исполнять его, только один остался перед командующим.
— Что здесь произошло? — спросил Ю Си, улавливая охватившее город напряжение.
— Около часа назад в центре города в небо ударил столб черной энергии. Все в ее радиусе оказалось уничтожено, есть раненые и погибшие. Говорят, проклятый заклинатель из ордена РР постарался. Раньше он уже уничтожил всех своих учеников подобным образом, однако его орден все прикрыл. И вот теперь его окончательно поглотила демоническая природа и он стал уничтожать простых людей.
— И как же зовут этого проклятого заклинателя?
— Старейшина Ир Шен из ордена РР.
— Удивительно точная информация… И об этом судачит простой люд?
— Весть облетела весь город.
— Сделайте так, чтобы об этом перестали говорить. Ир Шен ничего не сделал. То, что произошло — пороховой взрыв.
Подчиненный кивнул и растворился в толпе.
— Почему ты отдал такой приказ? — искренне удивился Ер. — Собираешься спустить ему с рук такое?
Ю Си перевел на него взгляд и ответил после паузы:
— Это не похоже на совпадение. Кто-то намеренно распустил слухи. Не важно, совершил Шен это на самом деле или же нет. Сейчас я не могу допустить падение семьи Ир.
Ер недовольно поджал губы. Не то, чтобы он хотел падения Шена, просто было немного неприятно осознавать, как удачно тот устроился. Его семья приближена к императорскому роду. Очевидно, какую бы мерзость он ни совершил, они постараются все замять.
Его пальцы не согревались. Он долго держал ладони Шена в своих, но его пальцы никак не согревались.
— Ты прав, — наконец, произнес Шен. — Нужно вернуться на постоялый двор.
Его голос казался лишенным чувств. Но даже так, его согласие было воодушевляющим. Муан быстро развязал свою верхнюю одежду и накинул на Шена, стараясь укутать с головой. Она уже немного выпачкалась в крови, и все же не чета тому, как выглядел сам Шен. Обхватив его покрепче, Муан помог ему встать перед собой на меч и взмыл в воздух.
Командующий без стука открыл двери в светлую купальню и застыл. Вода в большой широкой бочке была красной от крови. На борт перекинуто сменившее изначальный цвет, грязно-бурое тряпье, когда-то бывшее дорогой одеждой.
Шен стоял к нему спиной, поправляя на себе простой черный халат, из-под которого виднелась белоснежная нижняя одежда. Его влажные волосы были значительно короче, чем в последнюю их встречу, доходили лишь до середины спины. Ю Си заставил себя сделать шаг внутрь и закрыть за собой двери. Его ноги стали в лужу, но командующий не обратил на это внимания. Шен обернулся на звук, и Ю Си снова замер.
«А вот и тот черный халат, в котором я видел его в видении». Зеркало за пазухой, казалось, раскалилось, требуя, чтобы его передали адресату. Но Ю Си медлил под взглядом его глаз. Абсолютно черных, лишенных всяких эмоций и света глаз. Глаза самого Ю Си будто выцветали под этим взглядом, из черных делаясь серыми.
Естественно, важнее было узнать, что произошло в городе. Однако Ю Си абсолютно забыл об этом. Чувствуя тяжесть и жар зеркала, он произнес:
— Думаю, я чудовище.
Шен продолжал пристально смотреть на него, не произнося ни слова.
— Похоже, я не человек. Но фейри назвала меня выродком. Я просто… Почему я так сильно похож на тот портрет? И если я не человек… что мне делать? Разве я могу… оставаться здесь?
Ю Си замолчал, ощущая себя очень странно. Казалось, впервые за всю жизнь его речь была настолько сбивчивой.
— А что изменилось? — спросил Шен.
Командующий подумал, что он его не услышал. Он отрыл было рот, чтобы объяснить все заново, но замер. «А что изменилось?»
В самом деле, что изменилось?
Он просто чуть больше узнал и чуть больше запутался.
— Спасибо, — одними губами прошептал он.
— Не думаю, что я вам чем-то помог. Похоже, вы и так знаете, где хотите быть и что хотите делать.
— Мое место рядом с императором. Пока я жив — я буду защищать его.
— Как я и думал. Тогда все в порядке.
— Но что, если я сам могу стать угрозой?
Шен покачал головой.
— Вы этого не допустите.
Жар от зеркала становился нестерпимым. Ю Си попытался достать его, но пальцы пронзила боль, и зеркало упало на пол, прямо в небольшую лужу. Командующий думал, что вода зашипит и испарится, но этого не произошло.
Шен посмотрел на зеркало скорее машинально, чем с любопытством. Ю Си произнес:
— В стране фейри я встретил женщину. Она сказала, что ее ребенок погибнет, если я не приведу лекаря. И дала это зеркало, чтобы я отдал его тебе.
— Мне? Но при чем здесь я? — Шен сделал пару шагов к зеркалу, но все же остановился, рассматривая сверху и не пытаясь поднять.
— Она сказала, что ты — тот самый лекарь. Только ты сможешь помочь.
Шен вскинул на него взгляд, и на сей раз Ю Си увидел тень проскользнувших в нем эмоций.
— Лекарь для фейри? Какая глупость, — с усмешкой произнес Шен. — Сколько людей погибло у чайной?
— При чем здесь это?
— При том, что я убиваю. Уничтожаю так, что и следа не остается. Я — проклятый заклинатель. Лекарь с этим не вяжется.
Ю Си вгляделся в его глаза и покачал головой. Жар, который, как он думал, расползался от зеркала, никуда не делся: хоть то уже и лежало на полу, его тело горело. Несмотря на то, что эмоций он не ощущал, его сердце продолжало колотиться нестерпимо быстро.
— Я не ошибся, — произнес Ю Си. — Она просила позвать тебя. Я видел тебя в видении. Это ты спас…
Глаза Шена пораженно расширились. Он протянул руку, но остался стоять на месте, наблюдая, как Ю Си медленно оседает на пол.
— Можешь не верить, — устало произнес он. — Можешь подсчитывать потери. Но если у тебя есть шанс хоть кого-то спасти… ты в самом деле откажешься из-за страха?
Шен опустился на колени перед ним и поднял медное зеркало. Он покрутил его в руках и вгляделся в свое отражение.
— Что дальше? Я не понимаю.
Ю Си продолжал сидеть и смотреть на него.
— Командующий… — начал Шен.