Эл Моргот – Второстепенный мастер (страница 17)
Лиэ Ю в очередной раз проведал лекаря Пеони. Тот не приходил в сознание с тех пор, как его ранили, и выглядел не по дням, а по часам все хуже и хуже. Лиэ Ю сходил с ума из-за того, что абсолютно никак не может помочь. Пилюли наставника Мона кое-как поддерживали жизнь в израненном теле, но не могли исцелить его. Даже сам лекарь Пеони вряд ли смог бы сделать что-то большее — его раны были смертельны. Лиэ Ю боялся, что, если Пеони умрет, — все разрушится. Смерть ученика сильно подкосила моральный дух учеников секты, если еще один человек умрет — сможет ли секта продолжать существовать как раньше? Имеет ли смысл вообще думать об этом, если Двуликий город до сих пор никуда не исчез? Возможно, это вина Лиэ Ю, что они напали? Может, он спровоцировал градоправителя тем разговором? Может, Доу Фарон вздумал извести секту Полуночного сияния? Может, если Лиэ Ю склонит перед ним колени и извинится, Доу Фарон отстанет?
Но Лиэ Ю не мог представить, как делает это. Ненависть к этому человеку была столь сильна, что ни о какой покорности не может идти речи. Он скорее позволит пронзить себя мечом, чем склонит голову.
Но… если это спасет секту…
А спасет ли?
Зачем вообще Доу Фарон это делает? Почему Двуликий город появился здесь?
С этими вопросами Лиэ Ю раз за разом ходил по кругу, изматывая себя. Сколько бы он ни размышлял об этом, количество вопросов только увеличивалось, и неоткуда было получить ответы. На него были направлены взгляды наставников, которые ждали указаний, на него были направлены надежды учеников, которые ждали отмщенья. А Лиэ Ю с сектой Полуночного сияния против Доу Фарона с Двуликим городом чувствовал себя мелкой шавкой, пытающейся лаять на дракона, — совершенно несопоставимые силы.
Первым знакомым лицом, увиденным Лартом, Фуи и Ци Ян в секте Полуночного сияния, оказался не глава Лиэ Ю, а его личный ученик Рюн. Парень спешил по дороге, когда его окликнул наставник Вун с просьбой найти главу секты.
Рюн обернулся и узрел стоящих рядом с Вун Мэром заклинателей.
— А-а! — не сдержался ученик. — Что эти бродяжные заклинатели здесь делают⁈
— Эм… Вы знакомы? — не понял Вун Мэр.
— К сожалению, нам уже довелось встречаться!
Ларт в это время с интересом осматривался по сторонам, не обращая на крики ученика никакого внимания.
— Наставник Вун! Зачем же вы позволили им проникнуть сюда⁈ У нас и без этих бродяжных заклинателей проблем хватает!
Вун Мэр несколько опешил.
— Ладно-ладно, чего развопился? — помахал рукой Ларт. — Позови Лиэ Ю. Мы пока подождем его в этом павильоне, — Ларт указал пальцем на закопченное здание по центру длинной площади.
Сказав это, он, не дожидаясь согласия окружающих, направился к зданию. Фуи и Ци Ян переглянулись и, кивнув мастеру Вуну и ученику, последовали за Лартом.
Пусть ученики старательно пытались отмыть Цветочный павильон, копоть со стен все еще никуда не делась, а кое-где уныло торчали скукоженные огрызки ткани. Странствующие заклинатели прошлись по павильону, рассматривая то, что раньше было великолепным.
— Пахнет гарью, — нахмурила носик идущая следом за Лартом Ци Ян.
— Похоже, кто-то устроил здесь жаркую вечеринку.
— Это не повод для сарказма, — раздался холодный голос.
Ларт обернулся и узрел застывшего на пороге Лиэ Ю. Он с интересом впился в него глазами, словно впервые видел.
— Детка! Ну что за чудесная встреча! — затем воскликнул он и поспешил к главе секты. — У меня тут появились кое-какие сомнения, и только ты в состоянии разрешить их! Пырни меня ножичком, пожалуйста.
Стоящие за спиной Лиэ Ю мастер Вун и ученик Рюн округлили глаза так сильно, что глазные яблоки стали близки к выкату из орбит.
— Ваши шутки совершенно неуместны! — возмущенно отозвался Лиэ Ю, хоть в душе почувствовал, что почему-то рад видеть этого странного господина, пусть он и не выглядит человеком, способным помочь в трудную минуту.
— Это вовсе не шутка. Ну давай, просто ноготочком поцарапай.
— Этот человек умудрился окончательно свихнуться, пока вы добирались сюда? — переведя взгляд на Фуи, спросил Лиэ Ю.
Тот пожал плечами, по его мнению, мастер Ларт вел себя обычно.
— Простите, глава Лиэ Ю, — смущенно произнес Вун Мэр за его спиной. — Это я привел их сюда. Они помогли мне справиться с йями. Я не думал, что…
— Вы опять ходили в Двуликий город⁈ — Лиэ Ю резко обернулся к наставнику Вун Мэру. — Я же говорил вам, чтобы вы этого не делали!
— Кхм… Я не знаю, что еще могу сделать. Не могу сидеть сложа руки! Я заберу столько жизней обитателей этого Чертова города, сколько сумею! Лекарь Пеони не будет неотомщенным.
Лиэ Ю побледнел, у него затряслись руки.
— Он еще не умер!! — закричал он.
Этот крик вылетел из павильона и пронесся по площади, все погрузились в молчание.
Среди звенящей тишины Ларт произнес:
— Я правильно расслышал: кто-то прямо сейчас умирает?
У кровати лекаря Пеони сидела Луй Фи. Раз в несколько часов она меняла пропитывающиеся кровью повязки, смоченные в травяном целебном настое, но на самом деле, скорее ждала его последнего вдоха, не желая оставлять одного. Дыхание Пеони было таким слабым, что приходилось время от времени подносить зеркальце к его лицу, чтобы понять, что он еще дышит.
Когда-то давно этот человек помог Луй Фи исцелить ее руки и ноги, а теперь она сидела в ожидании его последнего вдоха. Если бы у нее был хоть шанс чем-то помочь ему — она бы непременно им воспользовалась. Но жизнь была такова, что достойные уходят первыми.
Дверь в комнату отворилась, Луй Фи подняла голову, ожидая увидеть Мон Луна или главу секты. Первым и в самом деле зашел Лиэ Ю, а вот за ним шел неизвестный заклинатель с волосами странного цвета.
Лиэ Ю проводил Ларта в комнату лекаря Пеони. Он не знал, зачем это делает и на что надеется, очевидно, только чудо могло помочь Пеони выжить. Он думал, что Ларт, как всегда, проявляет свое бесстыдное любопытство, но что-то в его тоне заставило Лиэ Ю, предавшись наивной надежде, отвести его сюда.
В небольшой комнате витал терпкий запах трав. Молодой человек безмолвно и недвижимо лежал на узкой кровати. Его грудь покрывала пропитавшаяся кровью ткань, а лицо было столь бледно, что можно было решить, будто он уже отошел на тот свет. Рядом с кроватью сидела миловидная женщина. Ее темные волосы были туго скручены в высокую прическу, а на лице застыло скорбное выражение. Когда Ларт вошел, в первое мгновение она смерила его равнодушным взглядом и лишь когда он подошел к кровати проявила больше внимания.
Ларт наклонился над молодым человеком и приподнял ткань, закрывающую раны.
— Что вы делаете? — напряглась Луй Фи. — Глава Лиэ Ю, кто этот человек?
Лиэ Ю только дважды махнул рукой, призывая наставницу Луй не задавать пока лишних вопросов.
— Интересное расположение ран, — заметил Ларт. — Трижды вокруг сердца, два удара в солнечное сплетение и один — в центр груди. Не похоже на случайность.
— Вы называете это «интересным»? — возмутилась Луй Фи, подскочив на ноги. — Вы пришли, чтобы полюбопытствовать⁈
— В том числе, — Ларт впервые посмотрел на нее и окинул быстрым взглядом с ног до головы.
— Глава Лиэ Ю! — вновь воскликнула Луй Фи.
Ларт, не обращая на нее внимания, присел на кровать рядом с раненным и вздохнул, а затем обхватил пальцами его запястье.
Лиэ Ю все это время внимательно следил за Лартом. Он заметил, что в какой-то момент тот сильно побледнел и словно бы задержал дыхание, прежде чем выдохнуть и убрать руку.
Луй Фи потрясенно вскрикнула, а лекарь Пеони открыл глаза. Все раны на его теле исчезли, словно по волшебству. Луй Фи бросилась к нему и, позабыв о приличиях, принялась ощупывать, не веря своим глазам.
— Наставница Луй Фи! — краснея, смущенно воскликнул лекарь Пеони. — Что вы делаете⁈
— Поверить не могу! — потрясенно восклицала та. — Как такое возможно⁈
— Надеюсь, случившееся не выйдет за пределы вашей секты, — повернувшись к Лиэ Ю, произнес Ларт.
Лиэ Ю подбежал к уже не умирающему лекарю Пеони.
— Как ваши раны⁈ Погодите… Где ваши раны⁈
Торс Пеони был все еще испачкан кровью, но даже шрамов не осталось на местах тех ран, что недавно казались неизлечимыми.
— Я… — еще не придя в себя, лекарь Пеони непонимающим взглядом обводил комнату и находящихся рядом с ним людей. — Что произошло?
— Вы чуть не умерли, лекарь Пеони! — обвиняюще воскликнула Луй Фи. — Как вы могли⁈
— Я…
Убедившись, что лекарь и в самом деле выглядит бодрячком, Лиэ Ю с подозрением покосился на Ларта.
— С вами все в порядке? Как вы это сделали?
Ларт поднялся, отошел к двери и поманил за собой Лиэ Ю.
— Ну теперь-то ты пырнешь меня ножичком? — спросил он, когда глава секты подошел ближе.
— Вы снова сошли с ума? — разочарованно выдохнул Лиэ Ю.
— Детка, у всех свои потребности. Этому молодому человеку требовался доктор, мне требуется узнать, не главный ли ты герой.