Эл Лекс – #Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба (страница 42)
Логика подсказывала мне, что надо попробовать сперва поискать нужную нам информацию через компьютер, но интуиция, которая не раз и не два спасала меня из передряг, настаивала на том, что если где-то и найдется то, что нам поможет, то найдется оно в одной из этих цифровых копий древних манускриптов.
— Что конкретно мы ищем? — спросила Ванесса, как только мы вошли.
— Все, что связано с исчезновением магии, — не задумываясь, ответил я.
— Значит, так и напишем. — Ванесса пожала плечиком и ввела поисковый запрос в компьютер. — Ага, что-то есть. Четырнадцать совпадений.
— Совпадений? — я заинтересовался. — В названиях?
— Нет, зачем, в тексте. На серверах загружены все тексты всех книг, что здесь есть, — пояснила Ванесса. — Поэтому можно ввести буквально цитату, которая тебе запомнилась, и система покажет, в какой книге упоминается это словосочетание и упоминается ли где-то вообще.
— А почему тогда не читать просто с компьютера книги? — спросил я, оглядывая немалых размером библиотеку, в которой одних только полок с книгами насчитывалось десятков пять.
— Думали такое сделать, но в итоге не смогли обеспечить нормальную пропускную способность серверов. Шутка ли — столько текстовой и графической информации хранить, да еще и осуществлять по ним интеллектуальный поиск. Если хотя бы четыре человека одновременно пытались читать книги прямо в системе, все так плохо работало, что от этой идеи отказались. Теперь система просто обеспечивает поиск и показывает нужные книги… Так мы идем смотреть?
— Да, конечно.
Четырнадцать книг, разбросанных по самым разным полкам, собрались на столе.
Названия у них были совершенно разные — от «Практическое применение магии в инженерных работах» до «Сказки для самых маленьких магов». При этом ни одно из них даже не намекало на то, что внутри находится или хотя бы может находиться рабочий способ возвращения утраченной магии.
Серьезно, стоит ли искать подобную информацию в книге с названием «Сто способов использовать магию в быту»?
И тем не менее мы принялись читать их, сначала вдумчиво, потом, спустя полчаса — просто проскальзывая по диагонали. В конечном итоге это надоело даже мне, и мы решили поступить проще — сразу открывали страницу, на которой располагалось искомое словосочетание и читали две страницы до нее, и две после, чтобы понять, в каком контексте это все упомянуто и к чему относится.
Так дело пошло на лад, и было сразу отброшено восемь книг, в которых совершенно точно речь шла не о том, что нам нужно.
Еще шесть остались под вопросом, поскольку либо в них контекст нужной нам фразы растягивался больше чем на две страницы и все равно приходилось вчитываться, либо вообще эта фраза использовалась как отсылка на какую-то другую информацию, которая упоминалась ранее и которую приходилось искать по всей книге.
В конечном итоге, через час мы выяснили, что ничего полезного в этих книгах нет. Тогда мы поменяли поисковый запрос на «лишиться магии» и принялись перебирать еще десяток книг, который библиотека выдала нам по этому запросу. И, убив на это еще час, конечно же, в них ответов мы не нашли тоже.
Потом еще десяток книг — с тем же результатом.
И еще один.
Приближалось время отбоя, а мы ни на йоту не продвинулись в своих начинаниях. Конечно, было бы наивно предполагать, что мы справились бы в первый же день, но и совсем без результата оставаться тоже было не круто.
Ванесса после второго десятка книг явно устала от безрезультатности поисков и откровенно скучала, пролистывая страницы. Если поначалу ей еще было интересно, то потом она снова перенесла свое внимание на меня и принялась пытаться обратить мое — на себя.
Проходя мимо с очередной книгой, она то и дело задевала меня бедром, периодически заглядывала через плечо, щекоча дыханием ухо, и приходилось постоянно напоминать ей, для чего мы здесь и чем действительно стоит заняться вместо всего этого.
В конечном итоге, поняв, что ничего мы таким образом не добьемся (точно не сегодня) мы решили прекратить наши мучения и продолжить завтра, тем более, что и время отбоя уже было прямо на носу.
Договорились встретиться завтра после уроков и разошлись. При этом Ванесса выглядела настолько уставшей от всего этого ползанья по старым книгам, что даже уже не предпринимала никаких поползновений в мою сторону. Казалось, все, что ей сейчас нужно — это упасть в кровать и уснуть.
Лично я так и сделал.
Суббота прошла так же спокойно, как и предыдущие дни, даже уроки не вызвали никаких проблем, поскольку они опять были вводного типа — слушай, да записывай себе.
После них мы встретились, как и собирались, в библиотеке, и остаток дня провели там, меняя поисковые запросы к системе и постепенно закапываясь во все более и более старые книги.
Удача не спешила нам улыбаться, и, чем больше мы проводили времени в библиотеке, тем больше мне начинало казаться, что это все — пустая трата времени. Судя по всему, Ванесса считала так же, потому что она просто отложила очередную книгу, которую читала, и так и заявила:
— Да это бессмысленно! Не найдем мы здесь такой информации! Никто в мире никогда не слышал о том, чтобы человек лишился магии, которая у него была!
— Намекаешь, что я тебе вру? — спокойно поинтересовался я. — Или, может, у тебя есть какие-то иные предложения?
— А у тебя? — нагло поинтересовалась Ванесса. — Не может же такого быть, чтобы ты сделал единственную ставку на старые книги и у тебя нет плана Б и В и Г на случай, если предыдущий не сработает? А?
— Что ж, есть, — не стал врать я. — Предлагаешь сразу перейти к плану Б?
— Да, конечно! Я уже видеть эти книги не могу и сама скоро в книжную моль превращусь!
— Без проблем. — Я повернулся лицом к Ванессе и взял ее за руки. — План Б так план Б.
Баронесса оторопела и ошарашенно посмотрела на наши соприкоснувшиеся руки:
— Это… что делать? Мне, в смысле, что делать?
— Попробуй перелить мне немного маны. Как на мановом донорстве. Помнишь?
— Конечно, помню. — Ванесса кивнула. — Думаешь, поможет? Это и есть твой план Б?
— Мой план Б — это эксперименты, — вкрадчиво произнес я. — А переливание маны — это лишь первый из них.
— Н-ну хорошо, — непонятным тоном произнесла Ванесса, глядя на меня искоса. — Будь по-твоему.
Она правда старалась, я это видел. Видел небольшие тонкие струйки маны, которые срывались с ее ладоней — видимо, на таком базовом, если не сказать «элементарном» уровне даже бесконтрольный маг мог управлять своей маной.
Только вот от того, что струйки срывались с ее ладоней, не было никакого толка, ведь они не всасывались в мои.
Спустя пятнадцать минут и несколько безуспешных попыток Ванесса выглядела так, словно ею помыли пол во всей Академии, выжав при этом раз двадцать, не меньше. Попытки управлять маной отняли у нее все силы, и я всерьез испугался, что она может потерять сознание — настолько бледной и слабой она выглядела.
— Не выходит, — резюмировал я, забирая руки из ее ладоней.
— Нет, стой. — Она дернулась и снова схватилась за мои руки. — Лучше так… Мне лучше.
Она даже мысли свои не могла сформулировать нормально, только короткими отрывками — настолько ее выжали эти короткие эксперименты.
— Сейчас в себя приду… И продолжим, — тихо произнесла она. — Сейчас… Продолжим…
Я только хотел сказать ей, чтобы она не торопилась и восстанавливалась, сколько понадобится, как внезапно услышал какой-то посторонний звук. Захлопнув рот, из которого так и не вырвалось ни слова, я внимательно прислушался.
За дверью библиотеки раздались уверенные, четкие, слышные даже через дверное полотно, шаги, дверь распахнулась и в помещение вошел директор Тюудор.
И сразу стало понятно, что ничего мы продолжить не сможем. По крайней мере, не сегодня.
Глава 25
— Ах, вот вы где! — директор обрадовался так, словно нашел не двух юных студентов, корпящих над книгами даже в свободное от учебы время, а как минимум — Клад Трех Немертвых Капитанов, который, по рассказам, пытались найти на протяжении семи сотен лет. — Не ожидал, что вы уделите такое внимание учебе, не ожидал. Даже я в вашем возрасте… Впрочем, неважно. В любом случае, я рад, что студенты моей Академии так легко и быстро находят общий язык друг с другом и помогают друг другу. Вы двое явно хорошо друг на друга влияете.
Ванесса опустила взгляд и уставилась в книгу, даже немного покраснев при этом, а директор, воспользовавшись ситуацией, хитро подмигнул мне с явно одобрительным контекстом.
— К сожалению, мне придется прервать ваше обучение, — снова заговорил он, когда Ванесса наконец подняла голову. — Ванесса, мне необходимо поговорить с тобой с глазу на глаз… И, боюсь, быстро это не закончится.
Директор уже даже не пытался играть в официоз, называть нас «сентами» и пафосно величать только по фамилиям.
Он прекрасно знал, что нас здесь только двое и нет никакого смысла скрыть то, что мы с ним в каком-то смысле на короткой ноге.
— Что опять? — вздохнул Ванесса. — Я ничего не сделала.
— Что, правда? — Директор с сомнением посмотрел на меня, но в его глазах прыгали ехидные искорки, явно дающие понять, что он подшучивает над внучкой. — Марк, она правда ничего сделала?
— Ну насчет «ничего не сделала» я точно сказать не могу… — медленно начал я, наблюдая, как Ванесса вскинулась и злобно полыхнула глазами при этих словах. — Как минимум, она помогала мне… Но одно могу сказать точно — весь сегодняшний день она провела рядом со мной. Так что если там что-то произошло, то это точно не она.