Эль Корн – Цикл. Проект «Морфей». Книга 1. «Посланник богов». Эпизод 3 (страница 10)
– Все, все поняли? – уточнил Павел и когда все, подтверждающее закивали, разворачиваясь к выходу добавил, – тогда пошли.
Покинув беллон, король Эгильтона немного покряхтел, спускаясь по степеням и окинув всех взглядом заявил, – нет уж молодежь, вы давайте дальше сами двигайте, а я, лучше уж, тут подожду.
Так что, оставив владыку королевства, у воздушного корабля, дальше они отправились уже вчетвером, а так и корабля осталось как раз четыре то и возражать, Павел не стал. У следующего беллона, Павел опять «поколдовал» над «домовым», открывая «остатки» люка и запуская диагностику систем корабля, после чего отправив внутрь Тогера, отправился с девчонками к следующему воздушному кораблю.
Оставив Лизи в третьем беллоне, Павел, вместе с Веллой, отправился к четвертому, в котором, надумывал остаться и сам, но видя, как девочка обиженно насупилась, от выказанного ей недоверия, решил сжалиться над этим ребенком и взяв с нее слово, что она, не будет трогать ничего лишнего, отправился обратно к первому беллону.
Пройдя, сопровождаемый Дерком в рубку, Павел, сел в пилотское кресло, сразу нажав кнопку диагностики, чем включил экран, на пульте управления, также вызвав на него отчет, по проверки систем корабля, что сопровождалось слегка приглушенным, удивленным возгласом правителя Эгильтона.
Пока Павел знакомился с отчетом, рядом то кряхтели, то глухо фыркали, пока он не услышал вопрос Дерка, – господин Пав-л, как я понимаю, вы понимаете, что тут написано?
– Есть такое дело, господин Дерк, – коротко ответил Павел, не отвлекаясь от чтения, прекрасно понимая, что это может быть и невежливо, но, он не хотел отвлекаться, чтобы более точно разобраться в состоянии корабля.
– Я немного знаю язык древних, но тут, похоже, много, так называемых «технических терминов», смысла, многих из них я не понимаю, – немного, недовольно пыхтя, добавил король, но к счастью, Павел уже закончил чтение отчета и теперь, мог удовлетворить любопытство Дерка.
– Если составите список, интересующих вас слов, то могу написать их значение, – не задумываясь, предложил Павел и поднявшись с пилотского кресла, направившись к выходу, пояснил, – беллон, хоть и не в идеальном состоянии, но его состояние механизмов более-менее нормально.
В этот раз, Дерк не стал дожидаться Павла возле беллона, а отправился, в обход остальных кораблей, вместе с ним, по окончанию чего, обратился к Павлу, спрашивая, – и, что скажете по нашим воздушным кораблям?
– Первый беллон и вот эти два, – ответил Павел, указав поочередно, на два, ближайших к каналу беллона к которым они с Дерком и подошли в последнюю очередь, – состояние вполне сносное и завтра, можно лететь, на любом из них.
– Остальные же два, я бы рекомендовал, перегонять особо их не нагружая, а по прибытии на базу «Венге», сразу же загнать в ремонт.
– Вот видишь, братик, наши с Лизи корабли, нормальные, а твой, полная развалюха, – показав брату язык, заявила Велла, которая, вместе с Лизи, и дожидалась, окончания диагностики, на ближайших к каналу беллонах.
Тогер, на такую язвительность младшей сестры, только фыркнул, а Павел, решив сделав одновременно два дела, унять перепалку брата с сестрой, и полностью убедиться в исправности генераторов кораблей, на которых они собрались завтра лететь, обращаясь сразу ко всем, предложил, – как на счет того, чтобы запустить генераторы и убедиться, что они нас, точно завтра не подведут.
– Думаю, это лишним не будет, – выразил король, как понял Павел, общее мнение.
– Тогда пошли, покажу что делать, – сказал Павел, приглашая жестом, Лизи, и брата с сестрой, пройти внутрь беллона.
Сев в пилотское кресло, Павел пояснил, какие кнопки и в каком порядке нажимать и только потом, нажал на нужные клавиши запуска генераторов, сопровождая все действия, дополнительными пояснениями. В этот раз, никаких посторонних стуков и скрипов не было, позади сразу засвистело, набирая обороты и постепенно переходя, в ровное монотонное гудение. Да и запах горелой изоляции, тоже отсутствовал так же, как не было и заметной в прошлый раз, вибрации корпуса.
– Надеюсь, все, все запомнили, никому повторять не нужно? – уточнил Павел и когда все активно закивали подтверждая, что запомнили, что он им показал и сказал, поднявшись с сиденья, направился на выход из беллона, добавив на ходу, тогда за мной.
– Сбылась мечта идиота, – вспомнил Павел, старую присказку, когда-то, виденную им на Земле, в какой-то старой книге, но вслух, он естественно, сказал совсем другое, – сбылась мечта ребенка, потыкать в кнопки.
– Ну что девчата, Лизи соседний твой, а тебе Велла, как самой молодой и шустрой, поручаю разобраться с самим дальним от нас, – распорядился Павел, и видя недоверие на лицах обеих девчонок, с трудом сдерживая улыбку, пожав плечами, добавил, – не хотите, как хотите, я сам тогда генераторы запущу.
– Я сама, – в голос, взвизгнули девочки и рванув с места, припустили к своим целям.
– Ну что Тогер, пошли, запустим генераторы на оставшихся, – похлопав парня по спине, предложил Павел.
Запуская генератор на доставшемся ему беллоне, Павел понял, почему, в отчете по диагностике этого корабля, была указана неисправность магнитных подшипников. Хотя генераторы запустились нормально, да и постороннего шума в их работе слышно не было, но незначительная вибрация корпуса, говорила об отсутствии нормальной центровки роторов, что, на работе конечно не отражалось, но, во избежание поломки, все же требовало калибровки.
Разбившийся на Марсе корабль хоть и был значительно поврежден при падении, но в целом, это ограничилось смятой обшивкой и смещением элементов конструктивного каркаса корабля. Так что, хотя большая часть, внутреннего оборудования и была местами повреждена или сдвинута с места, но в целом, оставалось целым. Это позволило, земным ученым установить, что энергетические генераторы инопланетного корабля, практически никогда не отключались, постоянно находясь в рабочем режиме.
Павел считал, что тот инопланетный корабль, не был приспособлен для посадок на планеты, чем и обуславливалась, такая необычная способность генераторов разбившегося корабля, постоянно находившегося вдали от планетарной гравитации, что и снижало нагрузку на них. Тут же, генераторы находились на воздушных кораблях, постоянно пребывающих в условиях планетарной гравитации, и, хотя он и считал, что тут, они смогут поработать довольно-таки долго, но подвергать их излишней нагрузке ему не хотелось.
Вот он и решил, на ночь отключить генераторы, а заодно, проверить появившеюся у него идею, на которую его навела мысль, что они проводили на беллонах, только «полную диагностику всех систем», а по уму, там должна быть программа и для простой, «ускоренной» проверки только основных систем.
Сообщив всем, что собирается отключить генераторы кораблей, Павел посоветовал им возвращаться во дворец, чему последовали только мужчины, а вот Велла и Лизи, наотрез отказались возвращаться, если он остается тут.
– Ладно, дело ваше, – махнув рукой на девчонок, обреченно согласился Павел, прекрасно понимая, что если эти две неугомонные учуяли новое «развлечение», то никто, их уже от этого не отговорит.
Вернувшись обратно в рубку беллона, Павел опять плюхнулся в кресло, нажав кнопку диагностику, после чего на экране появилась надпись, сообщающая о начале проверке основных систем корабля. В отличии от диагностики, проверка заняла чуть более пары финг, местных минут, после чего, на экране появилось сообщение о приемлемом состоянии систем корабля, но с рекомендацией, провести «полное техническое обслуживание».
– Ладно, девчонки, бегите по остальным кораблям, нажмите эту кнопку и ждите меня, – распорядился Павел, указав на кнопку запуска диагностики, что девчонки с радостью принялись выполнять, рванув к выходу из беллона.
На всех остальных кораблях, также были рекомендации технического обслуживания, а у тех, что, судя по диагностике, требовали ремонта, еще присутствовало и предупреждение о неисправностях, а также, ограничении скорости передвижения.
Вернувшись во дворец, девчонки не прошли сразу в холл, а направились к шкафам для верхней одежды, стоящим у стены прихожей, по сторонам двери, ведущей в холл. Павел уже собрался подойти к ним чтобы помочь снять куртки, но тут, в прихожую заскочило нескольку служанок и его помощь не только не понадобилась, а даже, ему самому, помогли снять его куртку.
Избавившись от верхней одежды, он уже думал пройти дальше, но замер видя, что девочки, сев на один из диванов, которых в прихожей дворца, было аж шесть штук, стали снимать обувь. Так что, тоже присев на ближайший диван, Павел принялся снимать обувь, а прислуга, тем временем, достала из одного из шкафов, мягкую и легкую, похожую на туфли обувку.
Как Павел сообразил, хоть и не сразу, это была, так называемая «домашняя обувь», что-то, наподобие земных тапочек и по всей видимости, в различных странах, они несколько различалась друг от друга, раз в королевстве, эта обувь, была похожа на туфли, а в княжестве, на земные чешки.