реклама
Бургер менюБургер меню

Эль Кеннеди – Метод Чарли (страница 66)

18

Я киваю.

— Лишение девственности. Классно.

Шейн звучит озадаченно, когда говорит:

— Подожди, твоя девушка правда злится из-за этого? Тебе что, нельзя дрочить?

— Что? Нет, конечно, можно. Она злится, потому что я потерял счёт времени и опоздал на час на её ужин в честь дня рождения. Теперь она думает, что я «не ценю её время и тот факт, что она родилась» — это точная цитата.

На этот раз всем удаётся не разразиться истерическим смехом.

— О, — говорит Шейн, его тон тактичен. — Ну… я понимаю её точку зрения.

— Эй, что за шум у нас сзади? — требует наш новый помощник тренера.

Майк Холлис направляется к нам из передней части автобуса. Он останавливается посередине прохода, кладя руку на спинку сиденья перед Уиллом. Его взгляд скользит по группе.

— В чём проблема? Кто с кем не ладит?

Шейн качает головой на мужчину.

— Никаких проблем, — уверяет он. — Просто даём Латтимору совет о девушках.

Ник сверлит взглядом Шейна, словно говоря: «Зачем ты вообще открыл рот».

Холлис понимающе кивает.

— Понял. Ладно, выкладывайте. Я полон мудрости.

Я тихонько усмехаюсь.

— Нет, знаешь что? Это даже неважно. — Холлис прислоняется бедром к сиденью и пристально смотрит на Ника. — У меня к тебе один вопрос, Николас.

— Пожалуйста, не называйте меня так.

— Один вопрос. Эта девушка — материал для жены? Ты хочешь на ней жениться когда-нибудь?

Я моргаю, не ожидая такого.

Я не думаю, что Ник тоже ожидал этого, потому что он колеблется. Затем он кивает.

— Да. Думаю, да.

— Думаешь или знаешь?

— Знаю, — говорит он смущённо.

— Тогда есть только одно решение твоей проблемы. Ты звонишь ей и говоришь: «Ты права». Вот и всё. Пожалуйста. Только что спас твои отношения.

Шейн кивает в знак согласия.

— Я имею в виду, он не ошибается.

— Я никогда не ошибаюсь, — говорит тренер Холлис. — Как ты думаешь, почему я женат уже, типа, тысячу лет? Я знаю, как обмануть систему. О, и я люблю свою жену. Это, наверное, тоже часть.

— Как вы встретились? — выкрикивает Колсон со своего места.

Холлис оживляется.

— О, это отличная история. Мои дочери говорят, что это самая романтичная история, которую они когда-либо слышали. Устраивайтесь поудобнее, мальчики.

Мы с Райдером переглядываемся. Мы знаем этого человека недолго, но любая история любви, рассказанная Майком Холлисом, обязательно будет содержать более чем несколько «какого-чёрта» поворотов.

— Итак, некоторые могут сказать, что Рупи за мной следила, — начинает он.

Я сдаюсь.

•••

ЧАРЛИ: Можно я приду сегодня вечером?

Сообщение появляется в нашем групповом чате, когда мы с Уиллом выходим из Грэм-центра после того, как автобус с командой высадил нас. Уилл читает его и качает головой на меня.

— Что? — говорю я.

— Ты отлизал ей в подсобке, — упрекает он.

— И что?

— Я не хочу, чтобы она чувствовала, что мы заставляем её снова с нами встречаться.

— Какое отношение к этому имеет то, что я отлизал ей в подсобке? Мы оба знаем, что Чарли не из тех, на кого можно давить. Но просто скажи «нет», если ты волнуешься.

Он не скажет «нет». Потому что его тянет к ней так же сильно, как и меня. Чарли — красивая загадка. Всё в ней заставляет меня хотеть копать как можно глубже. Забраться в неё. Заставить её улыбаться. Слышать, как она смеётся.

Я не испытывал этого побуждения со времён старшей школы.

Я отодвигаю эту мысль. Какого чёрта. Я не собираюсь влюбляться в Шарлотту Кингстон. Я хочу снова переспать с ней. Возможно, узнать её немного больше. Не больше этого.

Мой телефон жужжит в руке. Это сообщение, которое Уилл только что отправил Чарли.

ЛАРСЕН: Мы будем дома примерно через 30. Едем с арены.

ЧАРЛИ: Хорошо. Я буду через час.

Глава 32

Беккет

Статистика не лжёт

Дома я беру контейнер с оставшейся лазаньей, которую Уилл приготовил прошлой ночью, и разогреваю её в микроволновке. Наверное, неразумно наедаться углеводами прямо перед потенциальным секс-свиданием, но я не воспринимаю как должное, что Чарли передумала. И я голоден как волк.

— Я пойду приму нормальный душ, — говорит Уилл после того, как мы съели все остатки. — В Сент-Энтони давление воды — дерьмо. Кажется, у меня до сих пор шампунь в волосах.

Душ — неплохая идея. И, возможно, стоит заняться мужским уходом.

На всякий случай.

Мы расходимся по своим спальням, встречаемся внизу через полчаса, где я беру пиво, а Уилл включает фильм из франшизы «Timeline».

— Эй, ты видел, что в следующем году выходит новый? — кричит он на кухню.

— Что? Да ладно. — Я возвращаюсь с двумя банками IPA, протягивая ему одну.

— Только что видел в своей ленте. — Он поднимает телефон в качестве доказательства.

— Лайкандер возвращается? — требую я.

Бобби Лайкандер — актёр, снявшийся во всех четырёх фильмах «Timeline», но последний закончился его трагической смертью. От руки своего же младшего «я». Сокрушительно.

Уилл смотрит на экран, пролистывая.

— Он есть в списке актёров, но мы не знаем, будут ли это флешбэки или это значит, что Куоллс выжил.

— Он точно выжил. Или, по крайней мере, он отправился ещё дальше в прошлое, чтобы убедиться, что не умрёт. Очевидно.

— Очевидно.

Звенит дверной звонок. Мы переглядываемся.