реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Трубицина – Хранитель чистого искусства. Аз Фита Ижица. Часть III: Остров бродячих собак. Книга 7 (страница 1)

18

Екатерина Трубицина

Хранитель чистого искусства. Аз Фита Ижица. Часть III: Остров бродячих собак. Книга 7

Аз Фита Ижица – сказка с элементами реальности для взрослых, где большая часть того, что выглядит реальностью — выдумка, а большая часть того, что кажется сказкой — действительный опыт автора.

Аз Фита Ижица – руны Славянской Азбуки. Толкование всех рун приведено в Части I: Прогулка по висячему мостику, Книге 3: Точка Выбора, главе: Ключ. Расшифровка каждого символа очень многогранна. Если с её помощью сделать полный перевод названия «Аз Фита Ижица» на современный русский язык, получится объёмная статья. Краткий перевод: Истинное «Я» предопределяет течение своей человеческой жизни.

Без жертв и компромиссов

– Валентиныч, ещё раз повторяю, расслабься. Это – не проблема, а всего лишь рабочий момент. Забудь прямо сейчас и спокойно трудись дальше.

Гена отключил мобильник и посмотрел на Иру и Лу, пожиравших его взволнованными взглядами.

– А вы чего дёрнулись? А? Девчонки?

– Что там стряслось? – настороженно спросила Лу, не доверяя развесёлому виду мужа.

– Да ничего не стряслось. Просто Стасу и Женичу придётся умотать на недельку.

– А почему тогда Валентиныч тебе звонит?

Гена глянул на часы и по очереди набрал номера «Стаса» и «Женича» с идентичной безуспешностью.

– Видимо, ещё договариваться не окончили, либо мобильники врубить забыли. В любом случае, девчонки, не ваша забота. Расслабьтесь! Так. Ирчик, на чём мы остановились?

«Ирчик» вернула глаза к монитору, на котором висел макет альманаха, пытаясь вспомнить, и на чём это они остановились перед экстренным звонком Валентиныча.

Вообще-то, приступить к работе над первым выпуском альманаха Ира и Гена планировали с грядущего понедельника. Однако первые четыре дня этой недели пролетели так интенсивно и плодотворно, что к пятнице Ира оказалась в состоянии «нечем заняться», а Гена…

Ему, конечно, было чем заняться. Но учитывая, что сия пятница была объявлена коротким днём в честь предстоящего вечером торжества по поводу начала полноценной работы «Стиль-Кода», Гена нашёл здравым Ирино предложение освежить в памяти прежние наработки перед выходом на финишную прямую.

Освежение в памяти проходило в личной обители Иры и Лу, в то время как в общем кабинете силами остальных членов творческого отдела свирепствовал мозговой штурм новой Михиной игры, которую, в связи с нежданно обвалившейся передышкой, решено было запустить в работу.

Лу горела желанием остаться там, чтобы, не отрываясь от своей архитектурной деятельности, принять участие в мозговом штурме, но Ира силой увела её с собой.

Сразу после звонка Валентиныча Ира и Гена вновь скрылись в дебрях макета альманаха. Лу периодически кидала на них косые взгляды поверх своего монитора и, в конце концов, с шумом недовольно вздохнула.

– А? – спросила Ира в прострации относительно окружающего мира.

– Открой тайну, на кой ты меня сюда притащила? Вы великолепно обошлись бы без моего присутствия.

Ира судорожно начала выдумывать веские аргументы, но тут следом за ней из альманаха вынырнул Гена и радостно сообщил:

– Да я ей в субботу чистосердечно признался, что с самой первой встречи безумно хочу её. В общем, теперь она боится оставаться со мною наедине.

– Ира, поверь, моё присутствие тебя не спасёт, – в тон мужу пошутила Лу. – Толку от моего сидения здесь никакого, так что, я пошла к ребятам. Ира, уверяю, в офисе он тебя не изнасилует. – Лу хихикнула и вышла из кабинета.

– Никогда не думал, что Лу меня знает так плохо, – изображая задумчивость, изрёк Гена.

Ещё мгновение он созерцал влюблёнными глазами дверь, а затем перевёл весёлый взгляд на перепуганную Иру.

– Извини, Ирчик, полагаю, что оглашать истинную причину, почему ты всю неделю боишься оставаться со мною наедине, было бы ещё менее уместно. Уж прости, но я солидарен с Лу, что она здесь лишняя. И с точки зрения нашей с тобой деятельности, и с точки зрения происходящего в вашем общем кабинете.

За время Гениного короткого монолога перепуганность Иры возросла в геометрической прогрессии.

– Ирчик, расслабься. – Гена вздохнул, сочувственно глядя на неё. – Я не стану добавлять тебе сложностей по жизни. Даже более того. Я клянусь, что приложу все силы, дабы во время празднования Happy Beginning1 Стас ни разу не попался тебе на глаза.

Ира почувствовала себя увереннее.

Гена улыбнулся.

– Однако я тебя прошу, угомони свои человеческие слабости. Перестань быть силой, противостоящей себе. Хорошо?

– Хорошо, – сквозь зубы процедила Ира, и освежение в памяти макета альманаха продолжилось.

Свои благие намерения не добавлять Ире сложностей по жизни и «даже более того», Гена продемонстрировал тут же, попросив Лидию Гавриловну принести им с Ирой обед прямо в кабинет, что исключало для Иры потенциальную возможность случайного столкновения с Радным. Впрочем, рабочий процесс у них и в правду получился очень наряжённым и насыщенным.

Хоть работа над альманахом началась ещё до того, как Ира узнала о «Стиль-Коде» – тогда ещё проекте без названия – велась она урывками в качестве расслабухи между основной деятельностью. Теперь оказалось, что макет можно было считать в целом готовым только в качестве добротного черновика.

– Я прошу прощенья, – прошелестел бархатистый голос Ихана вслед за стуком в дверь. – До назначенного на вечер мероприятия осталось всего два часа. Ирина Борисовна, закругляйтесь и пойдёмте со мной.

– Спасибо, Ихан, я сейчас спущусь, – с улыбкой ответила ему Ира, не покидая пределов альманаха.

– Сожалею, Ирина Борисовна, но без Вас я отсюда не уйду. Как Вы заметили, я не воспользовался телефоном, потому что единственный способ заполучить Вас к себе – это личное присутствие и крайняя степень настойчивости. Так что, закругляйтесь и идёмте.

– А Ихан, между прочим, прав, – заметил Гена, с трудом обретая ориентацию в реальном мире после виртуального. – Батюшки! – воскликнул он, глянув на часы. – И не просто прав, а… Ихан, спасибо!

– Всегда рад помочь, Геннадий Васильевич.

Гена спешно поднялся и через несколько секунд его уже и след простыл. Ире на сборы понадобилось чуть больше.

– Ирина Борисовна, сейчас сразу переоденьтесь, а потом мы доведём Ваш облик до совершенства, – попросил Ихан, как только они спустились к нему на первый этаж.

– Как скажешь.

Ихан знал весь Ирин гардероб, в полном составе прошедший через его руки за без малого три месяца его работы тут. Таким образом, как только Гена в понедельник огласил «Ирино» решение отметить в пятницу Happy Beginning, Ихан проинформировал, что ей следует надеть на сие торжество и, исключая возражения, попросил немедленно принести ему весь комплект одежды.

– Прошу прощенья, – Ихан подошёл к переоблачившейся Ире и поправил едва заметные детали. – Присаживайтесь.

Едва Ира села, со стороны холла послышался отдалённый голос Гены:

– Так вы завтра, значит, летите?

А затем чуть ближе – голос Женечки:

– Да.

Ещё ближе – снова Генин:

– Смысл на выходные?

Следом прямо за дверью послышался голос Радного:

– С одной стороны, всё равно без вариантов, а с другой – время детально разобраться будет.

Далее чуть более отдалённо со стороны лестницы снова зазвучал Генин голос, но Ира не улавливала смысла слов, хотя они доносились вполне отчётливо.

– Ирина Борисовна! – окликнул её Ихан.

– Да? – вздрогнув, отозвалась она.

– Расслабьтесь. Вам всё удалось. Вы всё сделали. У Вас всё получилось.

– Не всё, Ихан.

– Вам это только кажется. Поверьте. Всё. Большинство историй, рассказанных людьми – я имею в виду книги, фильмы – так вот, большинство этих историй имеют так называемый счастливый конец. Happy End!

Однако, Happy End – это завершение какой-либо истории, но не…

Как правило, любой Happy End венчается фразой типа той, которую придумал Бильбо Бэггинс для окончания своей книги: «И жил он счастливо до конца своих дней».

Так вот, Happy End любой истории, рассказанной людьми, это, на самом деле, начало счастливой жизни.

– О которой людям рассказать нечего, – вставила Ира и вздохнула.

– А что принято считать счастливой жизнью? – Ихан усмехнулся. – Много вкусной еды, уютный дом, любимый супруг и послушные дети, куча денег, которой хватает на все прихоти, размеренное существование без проблем, трудностей и опасностей…

Однако всё это не является счастьем. Это лишь благополучие.