Екатерина Стрелецкая – Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки (страница 33)
– Она может... Нас с Рэйдом неоднократно вытаскивала таким образом из кабинета, если засиживались допоздна за работой.
Ох, как интересно порозовели при этом кончики ушей у Габриэля! Кажется, не врали придания, и удлинённые «эльфийские локаторы» обладают повышенной чувствительностью. Какое же коварство одновременно и наказать мужа, и вознаградить. Хмыкнув самой себе при этой мысли, я зашагала рядом с Габриэлем, наслаждаясь вспыхивающими при нашем приближении светильниками.
Тренировочный зал напомнил мне большой ангар, обшитый изнутри странным металлом, с подогнанными друг к другу листами так точно, что швы едва можно было различить. Зато сколько разнообразных плетений на нём было навешано! Я даже остолбенела, любуясь разноцветными узорами, ярко вспыхнувшими перед глазами, стоило мне частично развоплотиться.
– Диана, что от меня требуется?
– Да просто начинай проявлять свою защиту, а я скажу, когда остановиться или где чуть изменить плетения.
Нет, всё-таки какие же они милые параноики-тихушники: каждый поставил на свою половинку защиту, но ни словом не обмолвился. Собственно, из-за вмешательств Тори мне и было проще «подправить» защиту Габриэля, просто перекинув пару потоков в нужную часть, а затем подправив несколько узлов, чтобы усилить получившуюся «сетку». Впрочем, было ещё кое-что любопытное, о чём стоило расспросить подругу с глазу на глаз.
– Габриэль, вот сейчас попробуй направить свою силу так, словно вектор приподнялся на тридцать градусов, а потом резко сломай его на сорок пять!
Да, штурман магических дорог из меня так себе, но со второй попытки Габриэль догадался, как нужно сделать, чтобы добиться нужного результата. Вот теперь его защитные плетения выглядели не просто уплотнившимися по всему периметру, но и крепкими, как броня. Вряд ли Тори когда-нибудь захочет уничтожить супруга, но вот против других магов теперь ему будет чуть легче выстоять, хотя подозреваю, что магический потенциал Габриэля и так чрезвычайно высок.
– Полный порядок! Скажи, а кем ты работаешь, если не секрет? – я присела на край стола у стены.
– Главным астренджмор-дознавателем, – совершенно будничным тоном произнёс Габриэль, а я не смогла сдержаться и расхохоталась.
Вытирая проступившие на глазах слёзы, я хрюкнула, пытаясь погасить истерику: – Прости, не хотела тебя обидеть, но твоя должность складывается просто в потрясающую аббревиатуру «Г.А.Д.»!
– Это ещё ничего, Тори вообще в «С.У.П.е» работает, – коварно улыбнувшись, подлил масла в огонь мужчина, надевая снятый ранее сюртук.
– ГДЕ?! – меня уже просто сложило пополам от хохота, и ещё чуть-чуть точно рухнула бы со стола на пол.
– В Службе упокоения призраков. Так называется подразделение, к которому она относится.
Отдышавшись, я помахала рукой, чтобы обеспечить приток свежего воздуха к раскрасневшемуся лицу: – Потрясающие у вас здесь аббревиатуры, ей-богу! Кстати, а что означает твоя должность?
– Самый старший из следователей, занимающийся расследованием странных смертей магически одарённых. Имею полномочия проводить допросы призраков в соответствии со всеми уровнями воздействия на материю, а также право досматривать абсолютно любой объект недвижимости без предъявления ордера, постановления суда или приказа Его Величества. У Рэйда полномочия те же, но должность на одну ступень ниже, хотя по своим способностям давным-давно бы мог попросить повышения.
– А почему не получил? Проштрафился? – это была моя первая версия, учитывая характер Рэйда, но ответ Габриэля меня удивил.
– Нет, к работе он относится очень серьёзно, хотя может сложиться совершенно иное впечатление. Рэйд специально время от времени нарывается на мелкие выговоры, чтобы избежать повышения, ведь в противном случае ему пришлось бы сменить напарника, так как в Управлении пары ищеек, работающих вместе, формируются строго из одного астренджмор-дознавателя и инспектора. Два некроманта в одной должности не имеют права работать вместе. Как сказал Рэйд, к моему ворчанию и холоду он настолько привык, что заново к кому-то притираться не хочет. К тому же терпеть не может бумажную волокиту, которой обычно занимаюсь я, вот так и продолжаем работать с ним вместе. Честно говоря, сомневаюсь, что и сам смог бы с кем-то продержаться так долго.
Вот здесь я, как никто, могу понять Рэйда, когда для того, чтобы удержаться на одном месте приходится время от времени специально ошибаться, дабы никому в голову не взбрело повысить или предложить другую работу. Не все ведь карьеристы, некоторых вполне устраивает текущая работа с привычным набором обязанностей, тем более что повышение означает не только увеличение зарплаты, но и кучу новых обязанностей, помимо возрастающей ответственности. Я привыкла отвечать только за себя, а не за всю смену, выискивая при этом ошибки в работе своих коллег. Так что быть относительным раздолбаем – это выгодно. Дышать легче, жить проще, врагов меньше.
– Габриэль, а я могу воспользоваться твоей библиотекой? Хочу получше изучить местные законы, чтобы случайно не ознакомиться с красотами местных тюрем.
Мужчина аж закашлялся, вытаращив на меня глаза: – То есть твоя любовь к приключениям – это не байки Тори?
– Абсолютно.
– В таком случае подберу подходящие кодексы и своды законов. Но лучше всё-таки заняться этим с утра.
– Отлично! Считай, что ещё сутки, а то и больше меня будет не видно и не слышно! Вот только теперь я действительно прогулялась бы по саду, чтобы подумать.
– Хорошо. Светильники доведут потом тебя до дома. Доброй ночи, Диана!
Габриэль ушёл, а я сделал круг около тренировочного зала, раздражаясь с каждой минутой всё больше и больше. Вот что за ночь? То один мужчина, то другой... Ни минуты покоя просто. Ладно, одного украла сама, но вот назойливость второго...
– Слушай, долго ещё будешь тихой тенью скользить рядом? Я Габриэля не съела и даже не покусала.
Глава 27. Рыжий, наглый, прощённый
Из темноты на дорожку выступил Рэйд: – Сперва убойным кофе напоила, а потом удивляется, что я уснуть не могу и вынужден нагуливать сон.
Скрестив руки на груди, я посмотрела в лучащиеся весельем глаза этого наглеца: – Вынуждена не согласиться: во-первых, ты сам выбрал крепость напитка, несмотря на мои предупреждения насчёт фатального исхода. Во-вторых, насильно в тебя кофе не заливала, ты сам делал это, причём совершенно добровольно, ведь даром внушения я не обладаю.
– Совсем-совсем не обладаешь? – как-то совершенно по-детски склонил голову к правому плечу Рэйд.
– Абсолютно. А ещё я терпеть не могу назойливых людей, которые не понимают с первого раза, по какому маршруту им указали проследовать. Давай начистоту: что тебе от меня нужно? Ответы на вопросы, которые ты хотел узнать, получил, с Габриэлем мы общий язык нашли и договорились, так что за своего друга больше можешь не беспокоиться. Более того, в вопросе, который его волновал больше всего, окончательно расставлены все акценты в нужных местах.
Рэйд с уважением посмотрел на меня: – Договориться с Габриэлем, да ещё так быстро, развеяв его страхи – это дорогого стоит. Зная его, с уверенностью на сто процентов могу заявить, что он что-то попросил для Тори. Интересно, исполнение какого желания он тебе должен?
– Послушай, а тебе не кажется, что это крайне нетактичный вопрос? Тебя родители не учили, что, несмотря на профессию, не во все дела следует совать свой нос?
Обезоруживающе улыбнувшись, этот засранец свесил голову в наигранном смущении: – Матушка до сих пор ругается, что не смогла привить мне хорошие манеры, и даже многолетняя дружба с Габриэлем не помогла.
– Ох, как я с ней солидарна, ты даже не представляешь! Рада, что хоть у кого-то такое же мнение, как и у меня. Но с не меньшим удовольствием сейчас тебя разочарую: Габриэль уже со мной расплатился. Натурой, – игриво дёрнув бровью, я улыбнулась так широко, как мой стоматолог ни разу не видел.
Зато нужный эффект был достигнут моментально: глаза Рэйда вылезли из орбит, словно ему на каждую ногу уронили по наковальне. Воспользовавшись моментом, я подбила нижнюю челюсть мужчины полусогнутым указательным пальцем так, что зубы звонко клацнули друг об друга.
– Шантик за испуг! Расслабься, я просто показала Габриэлю, каким образом можно немного доработать его защиту от магических атак, чтобы её сразу не разрывало в клочья, когда рядом раскрывается сила санатер. А так как в этом была и моя заинтересованность, то считай, что мы с ним сочлись. Это всё, что могу тебе сказать.
Рыжий, насупившись, потёр пострадавшую часть лица двумя пальцами: – Вот любите вы с Тори туману напустить. Может, я для дела спрашивал. Всё-таки Габриэль мне дорог как друг, да и Тори тоже.
Я построила сочувствующую рожицу и развела руками: – Извини, конфиденциальной информацией не делюсь, искусственной утечки инсайдерской через третьих лиц тоже не допущу ради удовлетворения чужого любопытства, пусть и возникшего из благих намерений. Пытать бесполезно, подкупать – тем более. В первом случае ничего не сработает, так как привычна к боли, а во втором сильно рассержусь и впредь буду тщательно избегать каких-либо контактов с мздодателем.
По лицу Рэйда скользнула коварная ухмылка, словно он ухватился за какое-то несоответствие: – А как же кофе со сливками? Ты ведь сама до этого озвучила цену взятки за информацию.