Екатерина Слави – Царский отбор (страница 29)
«А я складно вру, – подумалось мне. – Даже не знала, что у меня есть такой талант».
Впрочем, я ведь почти не врала. Тот факт, что убить меня решили по другой причине и несколько раньше, чем я узнала о готовящемся покушении на царя – мелочь, право.
– Почему вы промолчали в прошлый раз? – спросил царь, пристально глядя мне в лицо.
Я снова виновато опустила глаза.
– Мне казалось, что за мной следят служанки киньи Ангуды. Именно поэтому сегодня я решила прийти к вам ночью тайно, чтобы предупредить.
Царь покивал, словно мои слова показались ему убедительными. Однако тотчас чуть склонил голову набок, глаза его самую малость сузились подозрительно и он спросил:
– Что ж, вы очень смелы, кинья, раз, рискуя своей жизнью, пришли сюда, чтобы спасти царя. Однако мне не дает покоя один вопрос.
Я невольно задержала дыхание. Вопрос? И где я прокололась?
– Как вам удалось пройти мимо охраны, кинья? – спросил он, немного понизив тон. – Государеву башню охраняют самые свирепые существа в мире – ледяные химеры. Но насколько я могу судить, – взгляд царя чуть ушел в сторону, будто он к чему-то прислушивался. – Сейчас они все спят.
Его взгляд вернулся ко мне.
– Что вы сделали с моей охраной, кинья? И как вам это удалось?
Я даже дышать перестала.
А вот это проблема. И что ответить?
Я сделала глубокий вдох, и пока я набирала воздух в легкие, очень-очень медленно, а потом так же медленно выдыхая, желая растянуть время, мне в голову пришла простая мысль. Не надо множить сущности – с чего начала врать, в ту же точку и бей до посинения. Правдоподобнее будет.
– Почему вы молчите? – спросил царь, подозрительно сузив глаза.
– Боюсь, государь.
– Чего же вы боитесь? У вас есть вина перед государем Аквилаи? – Царь посмотрел еще подозрительнее, а я, чтобы посильнее сбить его с толку, отвела взгляд. – Кинья?
– Нет, государь, – боязливо ответила я. – Но я только что поняла – мне теперь известно то, что знать никому не положено. А я слышала, цари не любят, когда знают об их слабых местах.
Государь Аквилаи смотрел на меня тяжелым пристальным взглядом.
– Говорите, – велел он.
Глава 35. Спасение за спасение
– Как я уже рассказала вам, государь, мне случайно выпало подслушать разговор киньи Ангуды и кинны Гайды. Обсуждая покушение на вашу жизнь, они упомянули и способ пройти охрану. Кинна Гайда сообщила своей хозяйке, что благодаря одному человеку во дворце ей удалось узнать, что ледяные химеры засыпают от звука сыплющегося песка. Все потому что химеры привезены из южных пустынь и жили среди песков – для них это звук безопасности и покоя. Этим способом я и воспользовалась, чтобы попасть к вам. Кинна Гайда не ошиблась – химеры действительно заснули. Правда, песка мне взять было негде и я позаимствовала с кухни соль.
Правитель Аквилаи нахмурился.
– А кто этот человек, который подсказал горише способ усыпить охрану, она, конечно, не сказала?
Я виновато покачала головой.
– Простите, государь, но… не сказала.
Назвать имя Тарлада я никак не могла. Хотя видела, что царь очень заинтересовался. Еще бы он не заинтересовался. Кто-то поделился знанием, как устранить свирепых охранниц царя и тем самым беспрепятственно пробраться в царские покои. Да это вполне можно расценивать как помощь в покушении на царскую жизнь. И если подумать… Давая мне ту книгу, разве Тарлад не знал, что я найду там способ усыпить химер? Не мог не знать. Это была его книга, не библиотечная – конечно, знал. Так почему же он доверил мне такое важное знание, которое, попав в чужие руки, несло угрозу для жизни его правителя? Это странно, не так ли?
Но все же выдать его я не могла. Потому что выдав его, выдала бы себя. А признаваться царю, что я Таиса из Рагуды прямо сейчас мне не хотелось вот совсем.
Царь тем временем склонил голову набок.
– И вы решили, что теперь, когда вы знаете, как избавиться от химер в любой момент, я посчитаю вас опасной для себя и… – Он помолчал и закончил: – Избавлюсь от вас.
Я сглотнула и осторожным кивком подтвердила, мол, да, именно этого я и боюсь.
Царь медленно шагнул ко мне и протянул руку. Я на какую-то секунду даже испугалась – мелькнула мысль, что он собирается толкнуть меня в воду. И в этот раз чтобы утопить. Вдруг и правда решил, что лучше от меня избавиться?
Но вместо этого правитель Аквилаи обхватил пальцами мой подбородок и приподнял его, заглядывая в лицо.
– Считаете меня таким неблагодарным государем? – спросил он, понизив голос. – По-вашему, я способен убить девицу, которая, рискуя собственной жизнью, пришла сюда, чтобы спасти мою?
Я сглотнула. Но вовсе не от упрека, прозвучавшего в его вопросе, а от осознания, что царю, похоже, нравится ко мне прикасаться. Иначе зачем бы ему это сейчас делать? И слегка потемневшая морская лазурь в его глазах подтвердила мою догадку.
– Но… я ничего не сделала, государь, – понизив голос, произнесла я. – Вы справились сами. Похоже, я была слишком самонадеянна. Царь Северного Моря не нуждается в моей помощи – он вполне может защитить себя сам.
Царь чуть заметно кивнул, но вместо того чтобы отпустить меня, приподнял мой подбородок еще выше.
– Вы правы, меня не так легко убить, – сказал он, на мгновенье скользнув взглядом вниз, но уже в следующую секунду его глаза снова смотрели прямо в мои. – Однако признаться, ваша смелость и беспокойство за мою жизнь мне приятны.
– Я в долгу перед вами, государь, – ответила я. – Помните? Вы уже спасли меня от смерти прежде. Если бы не вы, меня бы ждала скорая смерть от восьмилапой жукши, разве не так?
Брови государя чуть сошлись на переносице, как будто мои слова вызвали его недовольство.
– Значит, вы пришли сюда отдать долг?
Я кивнула. Царь нахмурился еще сильнее.
О, подумалось мне. Кажется, я только что совершила ошибку.
«Не чувствуешь ты момент, Тая, – с досадой упрекнула я саму себя. – Нет в тебе женского чутья, поэтому и не замечала ты, что муж тебе изменяет. Не улавливаешь настроение».
Да уж, с женским чутьем у меня не очень. Похоже, я дала неправильный ответ.
Лихорадочно соображая, как исправить момент – мне надо понравиться царю или нет? – я вдруг услышала шаги.
Этот звук в первые секунды показался таким чужим и неуместным, что я не сразу поняла, что он значит. Очнулась только тогда, когда услышала знакомы голос, мягкий и по-кошачьи вкрадливый:
– Государь, это Тарлад. Мне сообщили, что к вам проник убийца. Я пришел убедиться, что жизнь государя Аквилаи в неприкосновенности. Ковен северных магов обеспокоен.
Я втянула ноздрями воздух, да так и застыла, не в силах выдохнуть, остолбенев с широко распахнутыми глазами.
«Пропала! – полыхнуло у меня в голове. – Ну вот и все – сейчас меня разоблачат!»
Если Тарлад увидит меня сейчас и назовет по имени… если только произнесет «кинья Таиса»… вся моя маскировка под служанку рухнет вмиг. Или… Может быть, Тарлад промолчит и не станет выдавать царю, кто я? Ведь не просто же так, черт его подери, этого хитрого лиса, он всучил мне эту книгу?! Впрочем, я ни в чем не уверена… А как отреагирует царь? Одно из двух: либо не поверит магу – все-таки кинья Таиса для него кикимора, а не девушка с русалочьими чарами, – либо станет относиться ко мне с подозрением.
А-а-а, как ни крути, а я могу вляпаться в проблемы, если первый маг ковена сейчас увидит меня здесь в компании царя! В царской купальне! В насквозь мокром платье! В ночь, когда на царя покушались!
Я в ужасе воззрилась на царя. Он нахмурился, увидев на моем лице страх, и, видимо, трактовал эмоции на моем лице по-своему.
– Вы знаете Тарлада? – очень тихо спросил он.
Я хотела помотать отрицательно головой и ни в чем не признаваться, но вместо этого почему-то кивнула.
– Вы боитесь его? – нахмурился царь, спрашивая все так же тихо.
В этот раз я кивнула так решительно, что моя голова рисковала отвалиться.
Царь раздумывал недолго. Схватив за руку, он потянул меня куда-то в глубь купальни. Я слышала тихий шорох наших одежд, потом правитель Аквилаи отодвинул в стене темный полог, скрипнула дверь и сильные руки подтолкнули меня вперед.
– Идите все время вниз, смотрите под ноги, здесь темно, – раздался мне в спину шепот царя. – Когда выйдете из Государевой башни, старайтесь не попадаться никому на глаза.
А в следующий момент дверь за мной закрылась, и я очутилась в полной темноте.
Несколько мгновений я стояла, не шевелясь. Когда учащенное сердцебиение унялось, наконец выдохнула и пришла в себя.
Царь дал мне ускользнуть от Тарлада. Увидел, что я боюсь первого мага ковена, не стал выяснять причины, а просто помог уйти незамеченной. А ведь вполне мог выдать в руки первого мага ковена и сказать, что обнаружил меня ночью в своей опочивальне.
Глаза немного привыкли к темноте, и я увидела под ногами ступени. Начав спуск, практически на ощупь, я пыталась понять, какие мысли царили в голове государя, когда он решил помочь мне. Чем он руководствовался? Неужели ему достаточно было увидеть мой страх, чтобы принять решение – не в пользу Тарлада, в мою пользу.
Спуск занял много времени, но наконец я уткнулась носом в низкую дверь. Толкнула ее, но та не подалась. Руками нащупала деревянный засов и отодвинула его в сторону, после чего открыла дверь и переступила порог.
Я стояла под стенами Государевой башни, но не с той стороны, с которой вошла сюда несколько часов назад. Ледяных химер видно не было, равно как и другой охраны. Похоже, эту дверь никто не охранял.