Екатерина Скибинских – Право первой ночи для генерала драконов (страница 55)
получалось. То ли мне тогда показалось, то ли магии во мне пшик и я ее уже всю
использовал, а значит, и магическая академия мне не светит...
Последние слова я произнесла совсем тихо, вслух высказав то, что меня точило изнутри.
Дрейк посмотрел на меня так, как будто видел в первый раз, и вдруг прищурился.
Словно пытался что-то разглядеть. До меня запоздало дошло, что наверняка он сейчас
рассматривает мою ауру. От этой догадки меня прошиб липкий страх. А если он по ауре
поймет, что я его истинная? Да даже просто что я девушка, а не парень?!
— У тебя аура яркая, как у мага с хорошей подготовкой. Для необученного — просто
редкость. Может, потому и не получается пока ничего. Без знаний и подготовки, обладая
сильной магией, пользоваться ею — это как пытаться сквозь ушко иголки протянуть
толстый канат. Вот так нахрапом и не получится. Придется разделять его на волокна и
протискивать по одному. А там, может, весь канат и не понадобится для твоей цели, достаточно будет одного волокна... Уловил аналогию? — пояснил он, усмехнувшись.
— Ага... То есть я прям сильный маг? Оно никуда не денется? — переспросила я, боясь
поверить. Ну серьезно, кто в детстве не мечтал о Хогвартсе?
— Любой маг может выгореть и утратить дар навсегда, — пожал плечами дракон и
рассмеялся, увидев, как я испуганно выпучила глаза. — Расслабься, случайно это точно не
случится. В академии тебя всему научат, так что переживать точно не о чем, — добавил
он.
— Спасибо, — просияла я и с удвоенным рвением вернулась к протиранию полок от
пыли.
Дракон же теперь не торопился возвращаться к своим бумагам, продолжая рассматривать
то ли меня, то ли мою ауру, отчего мне стало совсем неуютно.
— Что? — не выдержала я.
— Магия у людей случается, но в основном среди аристократов. Чтобы у простолюдина, да еще и сразу такая яркая аура... — протянул дракон, не договорив фразу до конца.
— ОЙ, да ладно, прям-таки редкость, — фыркнула я, с каждой секундой ощущая себя все
более некомфортно. И угораздило же спросить о той книге! — Вон даже в соседней
деревушке лет пять назад у обычного мальчишки дар проснулся. Да такой сильный, что из
самой столицы за ним приехал какой-то маг-аристократ и забрал куда-то с собой! Он-то
свою магию, в отличие от меня, даже мог использовать, —попыталась я сменить тему, вовремя вспомнив о рассказанной дедом истории. Но под конец фразы мой запал утих.
Даже если там дар был, то каковы шансы, что сироту увезли именно обучаться? Более
вероятно, что в какой-нибудь бордель забрали или еще куда похуже...
— Сирота? — вдруг переспросил дракон, чьи черты лица вдруг приобрели хищное
выражение. А? Я это все вслух сказала, получается?
— Э-э... да. Его мама умерла при родах, а кто отец — неизвестно. Она никому не говорила, так что, скорее всего, нагуляла от какого-нибудь аристократа... Знаю, что вы сейчас
скажете — оттуда и сильная магия. Но бастард — это все же не то же самое, что
аристократ, а значит...
Договорить фразу я не успела. Дрейк внезапно одним слитным движением выскочил из-за стола и оказался прямо передо мной. Он сейчас напоминал ищейку, поймавшую след.
— Как выглядел тот мужчина? Он говорил, куда конкретно забирает парня? И сколько
точно лет тому парню? Как называется деревня? — мигом забросал меня вопросами
дракон.
На несколько мгновений я даже растерялась. Но нетерпение Дрейка вылилось в то, что он
схватил меня за плечи и легонько встряхнул, пытаясь добиться ответов.
— Да не знаю я! Мне эту историю рассказал случайный попутчик, подвозивший в город.
Понятия не имею, откуда он и как кого зовут! Просто одна из историй, может, даже
неправда все, — выдохнула я. — А вы делаете мне больно!
Дрейк, будто только сейчас осознав, что вцепился мне в плечи как клещ, резко разжал
руки и даже отступил на шаг.
— Прости, — произнес он гораздо мягче. — Но мне очень нужно знать, как можно больше
об этом. Возьми лист бумаги и выпиши на него каждую деталь про этого паренька. Чем
больше, тем лучше.
И после этого он выскочил за дверь, оставив меня в полном обалдении. И что это, мать
его, только что было?!
36.
Эланира
Я честно выписала все, что смогла вспомнить. К тому же дед тогда в самом деле много
болтал. Вот только, волнуясь за него самого, писать его имя я не стала. А названия
деревни и так не знала. Но что касается парнишки, расписала все. И что ему должно быть, как Эланире, почти восемнадцать, и что внешне он очень похож на меня, что оттенком
волос, что цветом глаз, так что с чистой совестью указала эти цвета. Про аристократа дед
говорил мало, хотя хищный прищур глаз и тяжелую ауру упоминал несколько раз. И что
смотрел тот на всех с брезгливостью, а на парня прямо-таки алчно, будто отыскал
сокровище. Что и натолкнуло деда на мысль о том, что для нехорошего дела забирают
мальчишку. Особенно учитывая, что по отношению к парню аристократ разлился
соловьем, расписывая, как у того теперь изменится жизнь...
В общем, я честно выложила на лист бумаги все, что только смогла вспомнить.
Дракон вернулся в таверну лишь через несколько часов и сразу схватил листок.